● حاجيه تقي زاده فانيد -
تفسیر اثنا عشری
الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی الأَفئِدَةِ (7)
الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی الأَفئِدَةِ: آتشی که بر آید و غالب شود بر دلها. یعنی از همه اعضا و اطراف در گذرد و به میان دل درآید و همه ظاهر و باطن آن را فرا گیرد.
نکته- تخصیص افئده کافر به ذکر، به جهت آن است که دل او محل عقایدفاسده ناشایسته و منشأ اعمال قبیحه و اخلاق رذیله است. و دیگر آنکه دل الطف اعضا است و تألم او اشد و اصعب میباشد. پس تألم او به استیلای آتش جهنم بر او در غایت مرتبه باشد که فوق او متصور نیست. نزد بعضی معنی آنکه اول آتش به باطن مشتعل شود و از آنجا سرایت به ظاهر کند، به خلاف آتش دنیا.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر انگلیسی- ابن کثیر
الَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى الاٌّفْئِدَةِ ﴾
'' Then he cried. Muhammad bin Ka`b said, "It (the Fire) will devour every part of his body until it reaches his heart and comes to the level of his throat, then it will return to his body.''
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر راهنما
1 - آتش جهنم، بر قلب ها احاطه یافته، آن را خواهد سوزاند.
الّتى تطّلع على الأفئدة
برخى از اهل لغت، اطّلاع را به معناى بلوغ دانسته اند (لسان العرب). براین اساس، مفاد آیه این است که آتش، به قلب ها رسیده، آن را خواهد سوزاند. حرف «على» بر احاطه کامل آتش دلالت دارد.
2 - انسان در قیامت، به جهت باورها و نیت هایش، مؤاخذه شده و کیفر خواهد دید.
الّتى تطّلع على الأفئدة
3 - درجات آتش جهنم در قیامت، براساس باورها و نیت هاى انسان شکل مى یابد.
الّتى تطّلع على الأفئدة
«إطّلع على الشىء»; یعنى، آن را دانست (لسان العرب). مفاد آیه شریفه ـ براساس این معنا ـ آگاهى آتش جهنم از محتواى قلب ها است. این آگاهى، ممکن است کنایه از تفاوت وضع دوزخیان با یکدیگر باشد که آتش جهنم با هر کس، متناسب با محتواى قلب او رفتار خواهد کرد.
4 - احاطه آتش دوزخ بر قلب عیب جویان، کیفرى مناسب براى گناه افکار نارواى آنان درباره مردم
لمزة ... الّتى تطّلع على الأفئدة
5 - باطن و روح انسان نیز در قیامت، از آتش جهنم در عذاب خواهد بود.
الّتى تطّلع على الأفئدة
ممکن است در دنیا بدن کسى بسوزد; ولى روح او رنج نبیند و از شکنجه در راه عقیده شادمان باشد; اما این آیه، آتش جهنم را براى جان انسان ـ که قلب کنایه از آن است ـ نیز سوزاننده معرفى کرده است.
6 - سوختن انسان در آتش جهنم، از درون او آغاز خواهد شد.
الّتى تطّلع على الأفئدة
ریشه «اطلاع» (طاء و لام و عین)، بر ظهور و بروز دلالت دارد (مقاییس اللغة). ظاهر شدن آتش جهنم بر قلب، حاکى از نقطه شروع آن است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر صفی علی شاه
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر مجمع البیان
و در وصف آن مى افزاید:
الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
آتش شعله ورى که به ژرفاى دل ها مى رسد و درد و سوزشش را تا اعماق جان ظالمان مى رساند.
به باور پاره اى منظور این است که: این آتش بر خلاف آتش دنیا از اعماق دل زبانه مى کشد و باطن را مى سوزاند تا به ظاهر برسد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر نمونه
این چه آتشى است که اولین جرقه هایش بر دل آدمى ظاهر مى شود؟ این چه آتشى است که درون را قبل از برون مى سوزاند؟ همه چیز قیامت عجیب است و با این جهان تفاوت بسیار دارد، حتى درگیرى آتش سوزانش !. چرا چنین نباشد؟ در حالى که قلبهاى آنها کانون کفر و کبر و غرور بود و مرکز حب دنیا و ثروت و مال .
چرا آتش قهر و غضب الهى قبل از هر چیز بر قلوب آنها مسلط نشود در حالى که آنها دل مؤ منان را در این دنیا با سخریه ها و عیب جوئى و غیبت و تحقیر سوزاندند، عدالت الهى ایجاب مى کند که آنها کیفرى همانند اعمالشان را ببینند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر کشاف
یعنی أنها تدخل فی أجوافهم حتی تصل إلی صدورهم وتطلع علی أفئدتهم ، وهی أوساط القلوب ، ولا شی ء فی بدن الإنسان ألطف من الفؤاد ، ولا أشد تألما منه بأدنی أذی یمسه ، فکیف إذا اطلعت علیه نار جهنم واستولت علیه . ویجوز أن یخص الأفئدة لأنها مواطن الکفر والعقائد الفاسدة والنیات الخبیثة . ومعنی اطلاع النار علیها : أنها تعلوها وتغلبها وتشتمل علیها . أو تطالع علی سبیل المجاز معادن موجبها .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● نيره تقي زاده فايند -
تفسیرهدایت
[7] به سبب شدت آتش آن را میبینی که، برای رسیدن به قلبها، پوست و گوشت و استخوان را میسوزاند، و گفتهاند که: چون به دلها رسید پوست و گوشت و استخوان دوباره پدید میآید و بار دیگر به چشیدن عذاب میپردازد.
«الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی الأَفئِدَةِ- که بر دلها مسلط میشود (و آنها را میسوزاند).»
بعضی گفتهاند که: آتش دوزخ مستقیما به جوف و مغز وجود آدمی راه مییابد و آن را میسوزاند، و بعضی دیگر گفتهاند که: اینکه آتش شعور دارد و از درون دلهای گنهکاران آگاه است و به اندازه کفر آنها عذابشان میدهد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» یوسفعلی
6268. This Fire of Punishment mounts right up to the hearts and minds of such men, and shuts them out of the love of their fellows. "Heart" in Arabic means not only the seat of affection, pity, charity, etc., but also of understanding and intelligent appreciation of things.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.