از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(قال ستجدنی ان شاء الله صابرا و لا اعصی لک امرا): (موسی گفت :انشاء الله مرا خویشتندار خواهی یافت و در هیچ امری از تو نافرمانی نمی کنم )،در اینجا موسی ع صبر خود را مقید به مشیت خداوند نمود و به این ترتیب اگرهم موفق به صبر نمی گردید، دروغ نگفته بود، همچنین گفتار بعدیش که فرمود:از تو در هیچ امری نافرمانی نمی کنم ، نیز مقید به مشیت خداست و لذا اگر هم تخلف می کرد گفتارش کذب محسوب می شد. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - اثنی عشری
قالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللَّهُ صابِراً وَ لا أَعْصِی لَکَ أَمْراً (69)
قالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللَّهُ صابِراً: گفت موسى به خضر: زود باشد که بیابى مرا اگر خدا خواهد صبر کننده بر آنچه از تو مشاهده کنم. وَ لا أَعْصِی لَکَ أَمْراً: و نافرمانى نکنم امر تو را در هیچ کارى. تعلیق قصد امر به مشیت به جهت علم او بود به صعوبت امر، چه صبر بر مشاهده خلاف معتاد، دشوار است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » اطیب البیان
قال‌َ سَتَجِدُنِی‌ إِن‌ شاءَ اللّه‌ُ صابِراً وَ لا أَعصِی‌ لَک‌َ أَمراً (69)
‌گفت‌ موسی‌ زود ‌باشد‌ ‌که‌ بیابی‌ مرا صبر کننده‌ ‌اگر‌ ‌خدا‌ بخواهد و مخالفت‌ نمی‌کنم‌ ‌با‌ ‌شما‌ ‌در‌ هیچ‌ امری‌، مؤمن‌ ‌بعد‌ ‌از‌ آنکه‌ معرفت‌ پیدا کند ‌که‌ خداوند و انبیاء و اوصیاء انبیاء و ملائکه‌ و معصومین‌ کار بیجا نمی‌کنند ‌اگر‌ عملی‌ و فعلی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ مشاهده‌ می‌کند ‌که‌ حکمت‌ و مصلحت‌ ‌آن‌ ‌را‌ نمیداند لکن‌ بطریق‌ اجمال‌ یقین‌ دارد ‌که‌ بی‌حکمت‌ و مصلحت‌ نبوده‌ چون‌ محالست‌ ‌از‌ ‌آنها‌ عملی‌ صادر شود ‌بر‌ خلاف‌ مصلحت‌ و حکمت‌ لذا موسی‌ قال‌َ سَتَجِدُنِی‌ إِن‌ شاءَ اللّه‌ُ صابِراً چون‌ میدانم‌ ‌که‌ ‌شما‌ کار بدون‌ حکمت‌ نمیکنی‌ و ‌اینکه‌ صبر ‌من‌ ‌هم‌ منوط بمشیّت‌ خداوند متعال‌ ‌است‌ ‌که‌ مرا نگهداری‌ فرماید و توفیق‌ صبر عنایت‌ کند وَ لا أَعصِی‌ لَک‌َ أَمراً ‌پس‌ ‌از‌ توفیق‌ صبر و مشیّت‌ حق‌ دیگر مخالفت‌ ‌با‌ ‌شما‌ نمیکنم‌ ‌در‌ هیچ‌ امری‌ و میدانم‌ ‌که‌ عملیّات‌ ‌شما‌ صحیح‌ و بجا و بموقع‌ ‌است‌. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » برگزیده تفسیر نمونه
(آیه 69)- موسی از شنیدن این سخن شاید نگران شد و از این بیم داشت که فیض محضر این عالم بزرگ از او قطع شود، لذا به او تعهد سپرد که در برابر همه رویدادها صبر کند و «گفت: بخواست خدا مرا شکیبا خواهی یافت و قول می‌دهم که در هیچ کاری با تو مخالفت نکنم» (قالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللَّهُ صابِراً وَ لا أَعْصِی لَکَ أَمْراً).
باز موسی در این عبارت نهایت ادب خود را آشکار می‌سازد، تکیه برخواست خدا می‌کند، به آن مرد عالم نمی‌گوید من صابرم بلکه می‌گوید انشاء اللّه مرا صابر خواهی یافت. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر احسن الحدیث
قٰالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شٰاءَ اَللّٰهُ صٰابِراً وَ لاٰ أَعْصِی لَکَ أَمْراً در این آیه موسى قول مى دهد در مقابل کارهاى او صبر کند و اصلا با او مخالفتى ننماید «امرا» نکره در سیاق نفى و مفید عموم است، یعنى: «اصبر و لا اعصى لک فى امر تأمرنى به»، هر دو جمله از آیه، مقیّد به مشیّت خداست، على هذا نه در عدم صبر دروغ گفته است و نه در عدم اطاعت در مقابل فَلاٰ تَسْئَلْنِی که خواهد آمد [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر مخزن العرفان در علوم قرآن
قٰالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شٰاءَ اَللّٰهُ صٰابِراً وَ لاٰ أَعْصِی لَکَ أَمْراً، قٰالَ فَإِنِ اِتَّبَعْتَنِی فَلاٰ تَسْئَلْنِی عَنْ شَیْ ءٍ حَتّٰى أُحْدِثَ لَکَ مِنْهُ ذِکْراً موسى(ع)با خضر(ع)قرارداد نمود که تابع او گردد و بر آنچه مى کند صبر نماید و هیچ اعتراضى بر او نکند لکن بردبارى خود را معلّق بر مشیّت گردانید زیرا مى دانست صبر بر آنچه خلاف شریعت مى نماید سخت است و گفت اگر خدا خواست تحمل مى کنم و در آنچه مى کنى تسلیم تو مى گردم و مخالفت امر تو را نمى کنم [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر کاشف
قٰالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شٰاءَ اَللّٰهُ صٰابِراً وَ لاٰ أَعْصِی لَکَ أَمْراً موسى علیه السّلام گفت: شکیبایى مى کنم، لکن اگر خدا بخواهد او این استثنا را بدان سبب در سخنش مى آورد که مى ترسد، مبادا همانند آنچه در حال حاضر اتفاق افتاده، نتواند سکوت اختیار کند و زبان به اعتراض نگشای [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.