از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
وَ اذْکُرْ فِي الْکِتابِ إِبْراهيمَ إِنَّهُ کانَ صِدِّيقاً نَبِيًّا41إِذْ قالَ لِأَبيهِ يا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ ما لا يَسْمَعُ وَ لا يُبْصِرُ وَ لا يُغْني‏ عَنْکَ شَيْئاً42يا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جاءَني‏ مِنَ الْعِلْمِ ما لَمْ يَأْتِکَ فَاتَّبِعْني‏ أَهْدِکَ صِراطاً سَوِيًّا43يا أَبَتِ لا تَعْبُدِ الشَّيْطانَ إِنَّ الشَّيْطانَ کانَ لِلرَّحْمنِ عَصِيًّا44يا أَبَتِ إِنِّي أَخافُ أَنْ يَمَسَّکَ عَذابٌ مِنَ الرَّحْمنِ فَتَکُونَ لِلشَّيْطانِ وَلِيًّا45قالَ أَ راغِبٌ أَنْتَ عَنْ آلِهَتي‏ يا إِبْراهيمُ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لَأَرْجُمَنَّکَ وَ اهْجُرْني‏ مَلِيًّا46قالَ سَلامٌ عَلَيْکَ سَأَسْتَغْفِرُ لَکَ رَبِّي إِنَّهُ کانَ بي‏ حَفِيًّا47وَ أَعْتَزِلُکُمْ وَ ما تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ أَدْعُوا رَبِّي عَسي‏ أَلاَّ أَکُونَ بِدُعاءِ رَبِّي شَقِيًّا48فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَ ما يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ کُلاًّ جَعَلْنا نَبِيًّا49وَ وَهَبْنا لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِنا وَ جَعَلْنا لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا50
شماره صفحه : 308 حزب : 62 جزء : شانزدهم سوره : مریم
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید لغت ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
  مرضيه علمدار .ب - تفسیر نور استاد خرمدل
45) ‏« وَلِیّاً » : دوست . همدم .‏ [ نظرات / امتیازها ]
46) « مَلِیّاً » : مدّت طولانی [ نظرات / امتیازها ]
47) « حَفِیَّاً » : گرم و مهربان [ نظرات / امتیازها ]
48) « أَدْعُو » : : می‌پرستم . به فریاد می‌خوانم [ نظرات / امتیازها ]
50) « عَلِیّاً » : والا مقام [ نظرات / امتیازها ]
50) « لِسَانَ » . : زبان .
 توضيح : در اینجا مراد کلام و گفتار است . [ نظرات / امتیازها ]
  سيد حسين اخوان بهابادي - ویکی الکتاب
46) رَاغِبٌ ... عَنْ : روی گردان از
 توضيح : معنی رَاغِبٌ ... عَنْ: روی گردان از(کلمه رغبت وقتی با لفظ " عن "متعدی شود ، معنای اعراض و نفرت را میدهد ، و چون با لفظ " فی "متعدی شود ، معنای میل و شوق را میدهد ) [ نظرات / امتیازها ]