1 جمله ((قالوا سمعنا و عصینا)) (ما شنیدیم و معصیت کردیم ) به این معنى نیست که آنها این سخن را به زبان جارى کردند، بلکه ظاهرا منظور این است که آنها با عمل خود این واقعیت را نشان دادند، و این یکنوع کنایه زیبا است که در سخنان روزمره نیز دیده مى شود.
2 جمله ((و اشربوا فى قلوبهم العجل )) نیز کنایه جالبى را منعکس مى کند که بیانگر حال قوم یهود است .
توضیح اینکه : کلمه ((اشراب )) همانگونه که از ((مفردات راغب )) بر مى آید دو معنى دارد:
اگر از باب ((اشربت البعیر)) باشد یعنى ریسمان را به گردن شتر بستم بنابراین معنى جمله بالا این مى شود که ریسمانى محکم از علاقه و محبت قلب آنها را با گوساله ارتباط داده بود.
و اگر از ماده ((اشراب )) به معنى آبیارى کردن یا دیگرى را آب دادن باشد و در این صورت کلمه حب در تقدیر خواهد بود و معنى جمله رویهمرفته چنین است :
بنى اسرائیل قلوب خود را با محبت گوساله سامرى آبیارى کردند.
این جزو عادات عرب است که هر گاه علاقه اى سخت و یا کینه زیادى نسبت به چیزى را بخواهند برسانند تعبیرى همانند تعبیر بالا مى آورند.
ضمنا از تعبیر فوق نکته دیگرى نیز استفاده مى شود و آن اینکه نباید از این کارهاى نادرست بنى اسرائیل تعجب کرد، زیرا این اعمال محصول سرزمین قلب آنها است که با آب شرک آبیارى شده ، و چنین سرزمینى که با چنان آبى آبیارى
شود محصولى جز خیانت و قتل پیامبران و گناه و ظلم نخواهد داشت .
اهمیت این موضوع وقتى روشنتر مى شود که به زشتى قتل و کشتار انسان در آئین یهود که با اهمیت خاصى از این موضوع سخن گفته توجه گردد، آئین یهود بقدرى این جنایت را بد مى دانست که بنا به نوشته ((قاموس کتاب مقدس )) صفحه 687: ((قتل عمد و قباحت آن به طورى در نزد اسرائیلیان اهمیت داشت که به مرور ایام با بست نشستن در شهرهاى بست ، و یا ملتجى شدن به اماکن مشرفه سبب استخلاص و برائت ذمه قاتل نمى شد، بلکه در هر صورت وى را قصاص مى نمودند)).
این است معنى کشتن انسانها از نظر تورات تا چه رسد به کشتن پیامبران خدا.
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]توضیح : این است معنى کشتن انسانها از نظر تورات تا چه رسد به کشتن پیامبران خدا.
[ بستن توضیحات ] [ نظرات / امتیازها ]