از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
و مسلّما آنها را گمراه می کنم و به آرزو ( ی دور و دراز ) دچار می سازم و به آنها فرمان می دهم که گوش های چارپایان را ( از روی خرافه و بدعت ) بشکافند ( سوره مائده آیه 103 ) و دستور می دهم که آفرینش خدا را ( در روح و جسم ) تغییر دهند ( دین فطری را تبدیل به کفر ، صفات نیکو را تبدیل به رذایل ، عبادت ها را تبدیل به عصیان و جسم طبیعی را تبدیل به طرز دیگر نمایند ) و هر که شیطان را به جای خدا سرپرست و یاور خود گیرد حقّا که به زیانی آشکار دچار گردیده است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) شریفی : به نظر من اشاره به شبیه سازی حیوانات دارد که در آن ظاهرا سلولهایی از گوش حیوان استخراج می شود
2) : با سلام و احترام
لطفا نظرات غیر کارشناسی و از روی ظن و گمان را درج نکنید یا اگر درج میکنید کارشناس محترم سایت پاسخگو باشند. با توجه به احکامی که در تایید ژن کلونینگ بصورت کنترل شده وجود دارد و با توجه به شأن نزول این آیه بعید است که پیرامون رد نمودن بحث مهندسی ژنتیک باشد!!!
3) : با سلام
بدون شک منظور تراریخته کردن و کلونینگ است. تمام بره های کلون شده پس از مدتی به دلیل نقص بدنی دچار عوارض دردناک و کشنده ای می شوند و در آزمایشگاه ها از بین برده می شوند. همه موجودات در نهایت تکامل هستند پس هر گونه تغییر در توالی ژنوم موجودات عدول از حالت بهینه و منجر به ایجاد نقص خواهد بود. این است که کشورهای مدرن هر نوع تولید و انتشار موجودات تراریخته را ممنوع کرده اند. از جمله فرانسه، آلمان، سوئیس و ...
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
و آنها را گمراه می کنم! و به آرزوها سرگرم می سازم! و به آنان دستور می دهم که ( اعمال خرافی انجام دهند ، و ) گوش چهارپایان را بشکافند ، و آفرینشِ پاک خدایی را تغییر دهند! ( و فطرت توحید را به شرک بیالایند! ) » و هر کس ، شیطان را به جای خدا ولی خود برگزیند ، زیانِ آشکاری کرده است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
و گمراهشان می کنم و آرزومندشان می سازم و وادارشان می کنم ، تا به عنوان تحریم گوشت حیوانات حلال گوشت گوش آنها را بشکافند و دستورشان می دهم تا خلقت خدا را دگرگون سازند ، - این است دعوت شیطان- و هر کس به جای خدا ، شیطان را دوست بگیرد ، زیانی آشکار کرده . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
و سخت گمراهشان کنم و به آرزو ( های باطل و دور و دراز ) درافکنم و دستور دهم تا گوش حیوانات ببرند ( که اینها نصیب بتهاست ) و امر کنم تا خلقت خدا را تغییر دهند ، و ( ای بندگان بدانید ) هر کس شیطان را دوست گیرد نه خدا را ، سخت زیان کرده زیانی آشکار. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
و آنان را سخت گمراه و دچار آرزوهای دور و دراز خواهم کرد ، و وادارشان می کنم تا گوشهای دامها را شکاف دهند ، و وادارشان می کنم تا آفریده خدا را دگرگون سازند.» و [ لی ] هر کس به جای خدا ، شیطان را دوست [ خدا ] گیرد ، قطعاً دستخوش زیان آشکاری شده است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
و قطعاً آنان را با ترغیب به پرستش معبودانی ساختگی به گمراهی می افکنم ، و با آرزومند ساختن آنان به سرگرمی ها فریبشان می دهم و آنان را وا می دارم تا گوش دام ها را بشکافند ( دام هایی را که حلال کرده ای حرام بشمارند ) و به آنان فرمان می دهم تا آفرینش خدا را دگرگون سازند و از مسیر فطرت خارج گردند . و هر کس به جای خدا شیطان را کارساز خویش گیرد ، قطعاً زیانی آشکار کرده است . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
و یقیناً آنان را گمراه می کنم ، و دچار آرزوهای دور و دراز [ و واهی و پوچ ] می سازم ، و آنان را وادار می کنم که گوش های چهارپایان را [ به نشانه حرام بودن بهره گیری از آنان ] بشکافند ، و فرمانشان می دهم که آفرینش خدایی را تغییر دهند [ به این صورت که جنسیت مرد را به زن و زن را به مرد برگردانند ، و فطرت پاکشان را به شرک بیالایند ، و زیبایی های طبیعی ، روحی ، جسمی خود را به زشتی ها تبدیل کنند ] . و هر کس شیطان را به جای خدا سرپرست ویار خود گیرد ، مسلماً به زیان آشکاری دچار شده است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ايوب مرادي - ترجمه فرانسوی حمیدالله
Certes, Je ne manquerai pas de les égarer, Je leur donnerai de faux espoirs, Je leur commanderai, et ils fendront les oreilles aux bestiaux; Je leur commanderai, et ils altéreront la création d'Allah. et quiconque prend le Diable pour allié Au lieu d'Allah, sera, Certes, voué à une perte évidente [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فاطمه نصيري خليلي
احسن الحدیث:
حتما گمراهشان مى‏کنم و حتما آرزومندشان مى‏کنم و حتما وادارشان مى‏کنم که گوش چهار پایان را بشکافند و وادارشان مى‏کنم تا دین خدا را تغییر دهند، و هر کس جز خدا شیطان را مطاع گیرد زیان کرده است زیانى آشکار [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
بانو امین:
هر آینه آنها را گمراه میگردانم و آنان را بآرزوى باطل دور میاندازم و امر میکنم آنها را که گوش حیوانات را ببرند که علامت باشد براى بتها) و امر میکنم که خلقت خدا را تغییر دهند و کسیکه بغیر خدا شیطان را دوست خود قرار دهد زیان برده زیان فاحش روشن [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
خرمدل:
حتماً آنان را گمراه می‌کنم و به دنبال آرزوها و خیالات روانشان می‌گردانم، و (آن گاه که بدین وسیله ایشان را فرمانبر خود کردم، هرچه را خواستم) بدیشان دستور می‌دهم، و آنان (اعمال خرافی انجام می‌دهند و از جمله:) گوشهای چهارپایان را قطع می‌کنند، و بدیشان دستور می‌دهم، و آنان آفرینش خدا را دگرگون می‌کنند (و حتّی دین خدا را تغییر می‌دهند، و فطرت توحید را به شرک می‌آلایند!) و هر که اهریمن را به جای خدا سرپرست و یاور خود کند، به راستی زیان آشکاری کرده است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
تفسیر راهنما:
و حتماً گمراهشان مى کنم و به آرزوها سرگرمشان مى سازم و امرشان مى کنم که گوش هاى دام ها را بشکافند و امرشان مى کنم که فطرت اِلهى را تغییر دهند. و هر کس بجاى خدا شیطان را ولّى خود بگیرد بى شک به زیانى آشکار دچار شده است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
خرمشاهی:
و آنگاه آنان را به گمراهى مى‌کشانم و به [دام‌] آرزوهاى دور و دراز مى‌اندازم و مى‌فرمایمشان تا گوشهاى چارپایان را ببرند و مى‌فرمایمشان تا آفرینش الهى را دگرگون کنند، و هرکس که شیطان را به جاى خداوند دوست گیرد، آشکارا زیانکار شده است [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
آیتی:
و البته گمراهشان مى‌کنم و آرزوهاى باطل در دلشان مى‌افکنم و به آنان فرمان مى‌دهم تا گوشهاى چارپایان را بشکافند. و به آنان فرمان مى‌دهم تا خلقت خدا را دگرگون سازند. و هر کس که به جاى خدا شیطان را به دوستى برگزیند زیانى آشکار کرده است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
معزی:
و همانا گمراهشان کنم و به آرزوشان افکنم و بفرمایمشان که بشکافند گوشهای چهارپایان را و بفرمایمشان که برگردانند آفرینش خدا را و کسی که شیطان را به دوستی گزیند جز خدا همانا زیان کرده است زیانی آشکار [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه اسدي - امید مجد
به ظلمت دراندازم و مکر و آز
کشانم به رویای دور و دراز
بگویم ز حیوان ببرند گوش
که گردد نصیب بتان خموش
بر آنها بگویم که بدعت نهند
که تغییر در خلقت حق دهند
بدانید این نکته ای بندگان
هم اکنون که هستید از زندگان
که هر کس به جای خدای الست
اطاعت نماید ز شیطان پست
زیانها رساندست بر خویشتن
بسی آشکارا بود این سخن [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » مجتبوی
و هر آینه آنان را گمراه می کنم و در دلشان آرزوهای باطل می افکنم و آنان را فرمایم تا گوشهای چارپایانشان را بشکافند تا آن چه خدا حلال کرده حرام کنند و به بفرمایشان تا آفریده خداوند را دگرگون سازند. و هر کس شیطان را به جای خدا دوست وکار ساز گیرد به راستی زیانی آشکار کرده است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ابراهيم چراغي - ترجمه استاد ابوالفضل بهرام پور
و به یقین گمراهشان می کنم و به دام آرزوها می اندازم و وادارشان می کنم تا گوش چهارپایان را [ به عنوان تحریم ] بشکافند ، و فرمان می دهم تا خلقت خدا را [ به عنوان بدعت ] تغییر دهند. و هر که شیطان را به جای خدا سرپرست خود گیرد ، قطعا دستخوش زیان آشکاری شده است [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ترجمه نور
و حتماً آنان را گمراه مى‏کنم و قطعاً به آرزوها سرگرمشان مى‏سازم و دستورشان مى‏دهم که گوش چهارپایان را بشکافند (تا علامت باشد که این حیوان سهم بت‏هاست) و به آنان فرمان مى‏دهم که آفرینش خدا را دگرگون سازند. و هر کس به جاى خدا، شیطان را دوست و سرپرست خود بگیرد، بى‏گمان زیان کرده است، زیانى آشکار. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني
البته گمراهشان می کنم و آرزوهای باطل در دلشان می افکنم و به آنان ، فرمان می دهم تا گوشهای چارپایان را بشکافند و به آنان فرمان می دهم تا خلقت خدا را دگرگون سازند و هر کس که به جای خدا شیطان را به دوستی برگزیند زیانی آشکار کرده است

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه مجتبوی
و هر آینه آنان را گمراه مى‏کنم و در دلشان آرزوهاى باطل مى‏افکنم و آنان را فرمایم تا گوشهاى چارپایانشان را بشکافند- تا آنچه را خدا حلال کرده حرام کنند- و بفرمایمشان تا آفریده خداوند را دگرگون سازند. و هر کس شیطان را به جاى خدا دوست و کارساز گیرد براستى زیانى آشکار کرده است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه بهرام پور
و به یقین گمراهشان مى‏کنم و به دام آرزوها مى‏اندازم و وادارشان مى‏کنم تا گوش چهارپایان را [به عنوان تحریم‏] بشکافند، و فرمان مى‏دهم تا خلقت خدا را [به عنوان بدعت‏] تغییر دهند. و هر که شیطان را به جاى خدا سرپرست خود گیرد، قطعا دستخوش زیان آشکارى شده [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » اردو
اور میں انہیں ضرور گمراہ کروں گا اور انہیںآرزوؤںمیں ضرور مبتلا رکھوں گا اور انہیں حکم دوں گا تو وہ ضرور جانوروں کے کان پھاڑیں گے اور میں انہیں حکم دوں گا تو وہ اللہ کی بنائی ہوئی صورت میں ضرور ردو بدل کریںگے اور جس نے اللہ کے سوا شیطان کو اپنا سرپرست بنا لیا پس یقینا وہ صریح نقصان میں رہے گا [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي
بدون تردید آنها را به گمراهی می‌برم و به آرزوها سرگرم می‌سازم و وادارشان می‌کنم که به بدعت‌ها و خرافات روی آورند و گوش چهارپایان را به نشانه‌ی نذر برای بت‌ها بشکافند و خلقت خدا را دگرگون کنند. هر کس که شیطان را به جای خدا سرپرست خود گیرد، زیانِ آشکاری کرده است. 
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) رمضانی (داور) : عبارتهایی افزون بر آنچه در آیه است را در ترجمه آیه وارد کرده اید. در صورت وجوب اینگونه توضیحات، بهتر است در پرانتز قرار دهید تا رعایت امانت در ترجمه حفظ شود.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.