● اعظم زارع بيدکي -
تفسیر نور
5) « لِیَنظُرْ » : باید بنگرد .
توضيح : نگریستن به معنی اندیشیدن و وارسی کردن است
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
6) دَافِقٍ » : : جهنده .
توضيح : توصیف نطفه است که در آب منی شناور است و به هنگام بیرون آمدن ، جهش و پرش دارد
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
7) « التَّرَآئِبِ » : استخوانهای سینه
توضيح : دو قطب جنین رشد یافته انسان در هفتههای آخر جنینی مابین جناغ و دندههای تحتانی سینه مادر و ستون فقرات پشت مادر قرار داشته و از آنجا حرکت در مسیر کانال زایمانی را در موعد مقرر آغاز میکند. این آیات مسیر زندگی انسان را از بدو انعقاد نطفه تا رستاخیز مرور میکنند .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
8) « رَجْع » : بازگرداندن
توضيح : ( نگا : توبه / 83 ) . مراد زنده گرداندن در آخرت است .
[ نظرات / امتیازها ]
1)
موسوی : سلام بسمه تعالی رجع بازگشت به سوی خدامی باشد .یاعلی مدد.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) « ذَاتِ الرَّجْعِ » : : برگرداننده . دارای باران
توضيح : در میان وجوه مختلف ، تنها دو معنی برای « رجع » مقبول به نظر رسید : باران ، و برگرداندن بخار آب . به گمان اینجانب معنی ( رَجْع ) برگرداندن است ، اعم از برگرداندن بخارهای متصاعد اقیانوسها و دریاها به صورت برف و باران ، و یا برگرداندن امواج رادیوئی به هنگام برخورد با آتمسفر زمین ، و برگرداندن اشعّههای کیهانی مگر به اندازه نیاز موجودات کره زمین .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● نيره تقي زاده فايند -
استاد خرمدل
5) «لِیَنظُرْ» : باید بنگرد
توضيح : «لِیَنظُرْ»: باید بنگرد. نگریستن به معنی اندیشیدن و وارسی کردن است (نگا: اعراف / 185، ق / 6، حشر / 18).
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
6) «مَآءٍ» : آب
توضيح : «مَآءٍ»: آب. نکره آمدن آن دلیل بر ناچیزی و حقارت است (نگا: سجده / 8، مرسلات / 20)
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
6) «دَافِقٍ»: : جهنده
توضيح : «دَافِقٍ»:جهنده. توصیف نطفه است که در آب منی شناور است و به هنگام بیرون آمدن، جهش و پرش دارد (نگا: عبس / 18 و 19).
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
8) «رَجْع»: : بازگرداندن
توضيح : «رَجْع»: بازگرداندن (نگا: توبه / 83). مراد زنده گرداندن در آخرت است
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) «تُبْلی» : مورد امتحان و آزمایش قرار میگیرد
توضيح : «تُبْلی»: مورد امتحان و آزمایش قرار میگیرد. نمایان و هویدا میشود. از آنجا که به هنگام آزمایش، حقیقت اشیاء ظاهر و آشکار میشود، این ماده در اینجا به معنی ظهور و بروز آمده است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) «السَّرَآئِرُ» : اسرار و رازها.
توضيح : «السَّرَآئِرُ»: جمع سَرِیرَة، نهانیها و پنهانیها. اسرار و رازها. نیّات و عقائد و هرچیزی که نهفته و پوشیده باشد
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر هدایت
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) [تبلی السرائر]: : یعنی آشکار میشود ضمیرها و اسرار
توضيح : [تبلی السرائر]: یعنی آشکار میشود ضمیرها و اسرار و «بلی الثوب» یعنی جامه کهنه شد و بلوته به معنی آزمایش و امتحان کردم آن را است، که گویی از کثرت آزمایش کهنه و فرسوده شده. و در روز قیامت سرائر و رازها آزمایش میشود تا شرّ و خیر آنها آشکار شود.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مسعود ورزيده -
تفسیرنمونه
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
7) ترائب : استخوانهاى بالاى سینه
توضيح : ترائب جمع تریبه بنابر مشهور میان علماى لغت استخوانهاى بالاى سینه است ، همانجا که گردنبند روى آن قرار مىگیرد ، چنانکه این منظور در لسان العرب مىگوید : قال اهل اللغة اجمعون موضع القلادة من الصدر.
در عین حال معانى متعدد دیگرى نیز براى آن ذکر کرده است ، از جمله اینکه ترائب به معنى قسمت پیش روى انسان است ( در مقابل صلب که پشت انسان است ) یا اینکه ترائب به معنى دستها و پاها و چشمها است ، یا اینکه مجموعه استخوانهاى سینه، و یا چهار دنده از طرف راست و چهار دنده از طرف چپ است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) تبلى : آزمایش و امتحان
توضيح : تبلى از ماده بلوى به معنى آزمایش و امتحان است ، و از آنجا که به هنگام آزمایش حقیقت اشیاء ظاهر و آشکار مىشود این ماده در اینجا به معنى ظهور و بروز آمده است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» مجمع البیان
6) دافق : معنى ریختن آب بسیار و با اعتماد فراوان آمده ا
توضيح : دفق: این واژه در اصل به معنى ریختن آب بسیار و با اعتماد فراوان آمده است؛ به همین تناسب به نطفه اى که خدا کودک را از آن پدید مى آورد، «دافق» یا آب جهنده مى گویند.
برخى واژه «دافق» را به معنى «مدفوق» یا آبى که با جهش ریخته شده است، گرفته اند؛ بسان«سرّ کاتم» که منظور راز نهان داشته شده است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
7) ترائب : اطراف سینه
توضيح : ترائب: این واژه به معنى اطراف سینه مى باشد و مفرد آن «تریبه» است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
8) رجع: : بازگشت آمده
توضيح : رجع: این واژه از ماده «رجوع» و در اصل به معنى بازگشت آمده است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.