از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
شماره صفحه : 592 حزب : 119 جزء : سي ام سوره : غاشیة
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(فیها سرر مرفوعه ):(در آن تختهایی مرتفع قرار دارد) [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حاجيه تقي زاده فانيد - تفسیر راهنما

1 - بهشت برین، داراى تخت هایى بر افراشته و با عظمت

فیها سرر مرفوعة

«سریر» (مفرد «سرر»)، به معناى مکان دراز کشیدن است (قاموس). این کلمه به معناى جایگاه جلوس نیز آمده و با سرور (شادمانى)، از یک ریشه است. تناسب آن این است که «سریر» ویژه رفاه مندان است (مفردات راغب). نکره آوردن «سریر»، براى بیان عظمت است و توصیف آن به «مرفوعة» ـ با آن که «سریر» همواره از زمین برجسته است ـ تأکیدى بر کمال برجستگى آن است.

2 - استراحت بهشتیان بر تختخواب ها و تماشاى صحنه هاى بهشت، از نعمت هاى الهى در آخرت

ناعمة ... فیها سرر مرفوعة

ارتفاع تخت هاى بهشتیان، نشانگر اشراف آنان بر صحنه هاى دل انگیز بهشت است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیرهدایت
[13] بزرگترین‌ لذات‌ بشری‌ همنشینی‌ ‌با‌ دوستان‌ یک‌ رنگ‌ و مبادله محبت‌ و اخلاص‌ و کلمات‌ روحانی‌ و شناختهای‌ تازه‌ ‌با‌ ‌ایشان‌ ‌است‌، و چنان‌ می‌نماید ‌که‌ سیاق‌ قرآن‌ ‌از‌ گوشه‌ای‌ ‌از‌ چنین‌ مجالس‌ ‌با‌ ‌ما سخن‌ می‌گوید، و علاوه‌ ‌بر‌ شرابی‌ ‌که‌ میان‌ ‌ایشان‌ ‌به‌ گردش‌ ‌در‌ می‌آید، ‌از‌ سریرهای‌ افراشته‌ای‌ سخن‌ می‌گوید ‌که‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ ‌در‌ چنین‌ مجالسی‌ رو ‌به‌ روی‌ یکدیگر ‌در‌ بهشت‌ می‌نشینند:

«فِیها سُرُرٌ مَرفُوعَةٌ‌-‌ ‌در‌ ‌آن‌ تختهای‌ افراشته‌ و آماده‌ ‌شده‌ ‌است‌.» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نيره تقي زاده فايند - مجمع البیان
و نیز روشنگرى مى کند که:

فِیها سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

در آنجا تخت هایى پر شکوه و زیبا براى آنان ردیف شده است.

به باور «ابن عباس» منظور این است که: این تخت هاى پر شکوه و بر افراشته بهشتى با طلا و در و یاقوت و زبرجد آراسته شده، و به گونه اى هستند که وقتى صاحبان آنها اراده جلوس بر آن کنند، فروتنانه فرودمى آیند و پس از نشستن آنان در جایگاه بلند خویش، باز مى گردند.

واژه «سرر» جمع «سریر» به معنى تخت و جاى شادى و شادمانى است.

به باور پاره اى بلند شدن تختهاى بهشت به خاطر آن است که صاحبان آنها بتوانند همه جارا تماشا کنند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  آسيه افشار - تفسیر آسان، ج‏18، ص: 263
فِیها سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ- یعنى در آن بهشت، تختهائى است که برافراشته و مرتفع میباشند. ابن عباس میگوید: لوح- هاى آن تخت‏ها از طلا و بوسیله زبرجد و درّ و یاقوت مکلل خواهند بود- آن تخت‏ها مادامى که صاحبانشان میخواهند بر فراز آنها بنشینند آنها فرود میآیند و پس از آن بلند و بجاى خود برقرار خواهند شد [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.