از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(و النهار اذا جلـیها):(و قسم به روز وقتی که همه جا را روشن می کند) [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حاجيه تقي زاده فانيد - تفسیر راهنما

1 - سوگند خداوند، به روز در لحظه فروغ افکندن آن بر زمین

و النهار إذا جلّیها

مفاد آیه شریفه، گواه آن است که ضمیر مفعولى «جلاّها» به «الشمس» برنمى گردد; زیرا جلا یافتن خورشید را، نمى توان ناشى از روز دانست. بنابراین باید گفت: از آن جا که جلوه گر شدن زمین به وسیله روز، بسیار واضح است، نیازى به ذکر «الأرض»، براى ارجاع ضمیر به آن نبود.

2 - پیدایش روز و درخشان شدن زمین به وسیله آن، داراى عظمتى درخور سوگند خداوند

و النهار إذا جلّیها

3 - تابناک شدن زمین در روز، از نعمت هاى خداوند است.

و النهار إذا جلّیها

سوگند، نشانه آن است که آنچه به آن سوگند یاد شده است، براى مخاطب سودمند و مورد علاقه او است.

4 - ظهور خورشید، از آثار پیدایش روز است.

و النهار إذا جلّیها

در صورتى که ضمیر مفعولى «جلاّها» به «الشمس» برگردد ـ چنان که برخى از مفسران احتمال داده اند ـ مفاد آیه این خواهد شد که: پدید آمدن روز کارى نیست که مستند به خورشید باشد; بلکه حالتى از حالت هاى زمین است که در آن حالت، «خورشید» پدیدار مى گردد [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر منهج الصادقین
(3)‌-‌ وَ النَّهارِ و سوگند بروز إِذا جَلّاها چون‌ جلا دهد و ظاهر و روشن‌ گرداند آفتاب‌ ‌را‌ ‌در‌ وقت‌ انبساط ‌خود‌ چه‌ آفتاب‌ ‌در‌ اینوقت‌ نیک‌ منجلی‌ میشود و بنهایت‌ انجلا میرسد و جرم‌ ‌آن‌ ظهور و بروز تمام‌ مییابد، و گویند ضمیر راجعست‌ بدنیا ‌ یا ‌ ارض‌ ‌ یا ‌ ظلمات‌ ‌یعنی‌ چون‌ روشن‌ سازد دنیا ‌ یا ‌ زمین‌ ‌را‌ ‌ یا ‌ بزداید ظلمت‌ ‌را‌، و بنا ‌بر‌ اینوجوه‌ اخیره‌ عدم‌ ذکر مرجع‌ بجهت‌ ظهور علم‌ ‌است‌. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر نمونه
و در چهارمین سوگند، مى افزاید: و به روز هنگامى که صفحه زمین را روشن سازد سوگند (و النهار اذا جلاها).
((جلاها)) از ماده ((تجلیة )) به معنى اظهار و ابراز است .
در اینکه ضمیر در جلاها به چه چیز باز مى گردد؟ در میان مفسران گفتگو است ، بسیارى آن را به زمین یا دنیا بر مى گردانند (چنانکه در بالا گفتیم ) درست است که در آیات گذشته سخنى از زمین در میان نبوده ، ولى از قرینه مقام روشن مى شود.
بعضى نیز معتقدند که ضمیر به خورشید برمى گردد، یعنى قسم به روز هنگامى که خورشید را ظاهر مى کند، درست است که در حقیقت خورشید
روز را ظاهر مى کند ولى به طور مجازى مى توان گفت که روز خورشید را آشکار کرد، اما تفسیر اول مناسب تر به نظر مى رسد.
به هر حال سوگند به این پدیده مهم آسمانى به خاطر تاءثیر فوق العاده آن در زندگى بشر، و تمام موجودات زنده است ، چرا که روز رمز حرکت و جنبش و حیات است و تمام تلاشها و کششها و کوششهاى زندگى معمولا در روشنائى روز صورت مى گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیرآسان
وَ النَّهارِ إِذا جَلّاها

ضمیر کلمه (جَلّاها) ‌به‌ شمس‌ باز میگردد، و معنی‌ چنین‌ میشود: سوگند ‌به‌ روز، هنگامی‌ ‌که‌ خورشید ‌را‌ آشکار نماید. گرچه‌ روز عبارت‌ ‌است‌ ‌از‌ نور خورشید. بعبارت‌ دیگر: گرچه‌ روز، ‌از‌ اثر خورشید میباشد. ولی‌ ‌در‌ عین‌ حال‌ روز ‌هم‌ ‌بر‌ وجود خورشید دلالت‌ میکند. اما دلالت‌ اثر ‌بر‌ مؤثر. روی‌ ‌اینکه‌ مبنا نسبت‌ و معنای‌ کلمه (جَلّاها) معنای‌ حقیقی‌ ‌است‌.

نه‌ مجازی‌. ‌یعنی‌ روز ‌بر‌ وجود خورشید دلالت‌ میکند، نه‌ ‌بر‌ ایجاد ‌آن‌. بعضی‌ ‌از‌ مفسرین‌ میگویند: ‌اینکه‌ معنا ‌که‌ روز، خورشید ‌را‌ آشکار کند مجازی‌ ‌است‌. نه‌ حقیقی‌‌ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیرهدایت
[3] قسم‌ ‌به‌ روشنی‌ خورشید و نور ماه‌. قسم‌ ‌به‌ روزی‌ ‌که‌ زمین‌ ‌را‌ ‌با‌ روشنی‌ و گرمی‌ و حیاتبخشی‌ ‌خود‌ فرا گرفته‌ ‌است‌.

«وَ النَّهارِ إِذا جَلّاها‌-‌ و ‌به‌ روز ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ آشکار می‌سازد.»

چنان‌ می‌نماید ‌که‌ ضمیر ‌به‌ زمین‌ باز می‌گردد، ‌هر‌ چند ‌از‌ ‌آن‌ ذکری‌ ‌به‌ میان‌ نیامده‌ ‌باشد‌، همچون‌ گفته خدای‌ متعال‌ درباره خورشید: «‌حتی‌ تورات‌ بالحجاب‌» ‌که‌ ‌در‌ ‌آیه‌ سخن‌ ‌از‌ خورشید نرفته‌ ‌است‌.

و ‌به‌ گفته‌ای‌: معنی‌ ‌آن‌ «جلّی‌ الظلمة» ‌است‌، ‌یعنی‌ تاریکی‌ ‌را‌ ‌از‌ میان‌ برد، ‌هر‌ چند ذکری‌ ‌از‌ تاریکی‌ نشده‌ ‌باشد‌، و ‌اینکه‌ شبیه‌ ‌است‌ ‌به‌ ‌آن‌ ‌که‌ می‌گوییم‌ «سرد شد» و مقصودمان‌ سرد شدن‌ خوراک‌ ‌ یا ‌ شب‌ ‌است‌. و ‌هر‌ چه‌ ‌باشد‌، تدبر و اندیشیدن‌ ‌در‌ روز و روشنی‌ و جمال‌ ‌آن‌ ‌بر‌ بصیرت‌ و راهیابی‌ انسان‌ می‌افزاید. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » محمد حسینی همدانی
وَ النَّهارِ إِذا جَلّاها:

و نیز سوگند یاد نموده‌ ‌به‌ روز ‌که‌ زمین‌ و هوا و فضاء جهان‌ ‌را‌ جلوه‌ داده‌ و نمایش‌ میدهد و بهیئت‌ ماضی‌ تعبیر ‌شده‌ ‌از‌ نظر تحقق‌ و ظهور ‌آن‌ بدیهی‌ ‌است‌ روشنائی‌ روز ‌در‌ اثر اشعه‌ خورشید بقسمتی‌ ‌از‌ سطح‌ زمین‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ برابر ‌آن‌ قرار میگیرد و ‌از‌ جمله‌ عواملی‌ ‌است‌ ‌که‌ موجودات‌ و نباتات‌ و حیوانات‌ ‌از‌ ‌آن‌ استفاده‌ مینمایند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نيره تقي زاده فايند - مجمع البیان
و سوگند به روز آن‏گاه که آن را نمایان و گستره زمین را روشن سازد و تاریکى را بزداید.
به باور پاره‏اى منظور این است که: و سوگند به روز آن‏گاه که خورشید آن را جلوه‏گر و نمایان سازد.
گفتنى است که «روز» را بدان دلیل به این نام خوانده‏اند که آشکارگر چهره و سیماى خورشید است.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  آسيه افشار - ترجمه جوامع الجامع، ج‏6، ص: 646
وَ النَّهارِ إِذا جَلَّاها روز هنگامى که گسترده شود و آن را آشکار سازد چون جرم روز در آن ظاهر مى‏شود و گستردگى‏اش کامل مى‏گردد، بعضى گفته‏اند: ضمیر (جلّاها) به ظلمت یا دنیا یا زمین بر مى‏گردد هر چند قبلا از آنها ذکرى به میان نیامده است. مانند گفته عرب: اصبحت باردة، و مقصودشان صبح زود است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.