----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
ق
جزء : بیست و ششم
وَ کَمْ أَهْلَکْنا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشاً فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ هَلْ مِنْ مَحيصٍ36إِنَّ في‏ ذلِکَ لَذِکْري‏ لِمَنْ کانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَي السَّمْعَ وَ هُوَ شَهيدٌ37وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما في‏ سِتَّةِ أَيَّامٍ وَ ما مَسَّنا مِنْ لُغُوبٍ38فَاصْبِرْ عَلي‏ ما يَقُولُونَ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ الْغُرُوبِ39وَ مِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَ أَدْبارَ السُّجُودِ40وَ اسْتَمِعْ يَوْمَ يُنادِ الْمُنادِ مِنْ مَکانٍ قَريبٍ41يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذلِکَ يَوْمُ الْخُرُوجِ42إِنَّا نَحْنُ نُحْيي‏ وَ نُميتُ وَ إِلَيْنَا الْمَصيرُ43يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِراعاً ذلِکَ حَشْرٌ عَلَيْنا يَسيرٌ44نَحْنُ أَعْلَمُ بِما يَقُولُونَ وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَکِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخافُ وَعيدِ45
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
وَ الذَّارِياتِ ذَرْواً1فَالْحامِلاتِ وِقْراً2فَالْجارِياتِ يُسْراً3فَالْمُقَسِّماتِ أَمْراً4إِنَّما تُوعَدُونَ لَصادِقٌ5وَ إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ6
ترجمه جناب آقاي صفوي
36) و چه بسیار نسل هایى را که پیش از ایشان نابود کردیم که نیرومندتر از اینان بودند و با قوّت و قدرت به شهرها مى تاختند. ولى سرانجام گرفتار عذاب الهى شدند. آیا گریزگاهى که از عذاب خدا بدان پناه برده شود هست ؟

37) همانا در این حقایقى که از روز رستاخیز و سرگذشت امّت هاى گذشته برشمردیم، براى کسى که دلى اندیشمند دارد یا کسى که به سخن حق گوش فرا مى دهد و در این فضا حضور دارد، تذکر و عبرتى است.

38) و به یقین آسمان ها و زمین و آنچه را که میان آن دو است در شش مرحله آفریدیم و هیچ خستگى و رنجى به ما نرسید.

39) حال که دریافتى تکذیب کنندگان تو فرجامى ناگوار دارند، در برابر سخنان نارواى آنان صبر پیشه ساز، و پیش از طلوع خورشید و قبل از غروب، همراه با ستایش پروردگارت او را تسبیح گوى.

40) و در بخشى از شب و پس از سجده ها نیز او را تسبیح گوى.

41) و گوش به زنگِ روزى باش که منادى از جایگاهى نزدیک با دمیدن در صور بانگ برمى آورد.

42) روزى که همگان آن بانگِ به حق را مى شنوند. آن روز، روزِ زنده شدن مردگان و بیرون آمدن از گورهاست.

43) به یقین ماییم که حیات مى بخشیم و جان مى ستانیم و بازگشت همگان فقط به سوى ماست.

44) روزى که زمین با شکافتنش از مردگان جدا مى شود و مردگان از آن بیرون مى آیند و به سوى کسى که آنان را فراخوانده است شتابان حرکت مى کنند. این حشرى است که بر ما آسان خواهد بود.

45) آرى، تو شکیبا باش، ما آنچه را که آنان به گزاف درباره تو مى گویند بهتر مى دانیم و آنان را به سزاى کردارشان خواهیم رسانید. تو بر آنان چیره نیستى تا به اجبار، به ایمان وادارشان کنى; پس به وسیله قرآن به هر کسى که از تهدید من مى ترسد تذکّر بده.

به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) سوگند به آن بادهایى که ] ابرها و ] خاک ها را به شدّت مى پراکنند،

2) پس به آن ابرهایى که بارى گران از آب را با خود حمل مى کنند،

3) پس به آن کشتى هایى که در دریاها به آسانى روانند،

4) پس به آن فرشتگانى که فرمان خدا را در امور جهان میان خود تقسیم مى کنند،

5) سوگند به همه اینها که آنچه به شما وعده داده مى شود راست است.

6) و قطعاً جزا و پاداش تحقق خواهد یافت.

520
520