----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
قلم
جزء : بیست و نهم
خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَ قَدْ کانُوا يُدْعَوْنَ إِلَي السُّجُودِ وَ هُمْ سالِمُونَ43فَذَرْني‏ وَ مَنْ يُکَذِّبُ بِهذَا الْحَديثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ44وَ أُمْلي‏ لَهُمْ إِنَّ کَيْدي مَتينٌ45أَمْ تَسْئَلُهُمْ أَجْراً فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ46أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَکْتُبُونَ47فَاصْبِرْ لِحُکْمِ رَبِّکَ وَ لا تَکُنْ کَصاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نادي‏ وَ هُوَ مَکْظُومٌ48لَوْ لا أَنْ تَدارَکَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَراءِ وَ هُوَ مَذْمُومٌ49فَاجْتَباهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحينَ50وَ إِنْ يَکادُ الَّذينَ کَفَرُوا لَيُزْلِقُونَکَ بِأَبْصارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّکْرَ وَ يَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ51وَ ما هُوَ إِلاَّ ذِکْرٌ لِلْعالَمينَ52
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
الْحَاقَّةُ1مَا الْحَاقَّةُ2وَ ما أَدْراکَ مَا الْحَاقَّةُ3کَذَّبَتْ ثَمُودُ وَ عادٌ بِالْقارِعَةِ4فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِکُوا بِالطَّاغِيَةِ5وَ أَمَّا عادٌ فَأُهْلِکُوا بِريحٍ صَرْصَرٍ عاتِيَةٍ6سَخَّرَها عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيالٍ وَ ثَمانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوماً فَتَرَي الْقَوْمَ فيها صَرْعي‏ کَأَنَّهُمْ أَعْجازُ نَخْلٍ خاوِيَةٍ7فَهَلْ تَري‏ لَهُمْ مِنْ باقِيَةٍ8
ترجمه جناب آقاي صفوي
43) این در حالى است که دیدگانشان فرو افتاده و خفّت و خوارى بر تمام وجودشان چیره شده است . آنان در آن روز توانِ سجده کردن ندارند ، زیرا در دنیا به سجده براى خدا فراخوانده مى شدند و تندرست هم بودند ولى از سر تکبّر امتناع مىورزیدند .

44) پس مرا با کسانى که این سخن ( قرآن ) را دروغ مى انگارند واگذار که به تدریج آنان را از جایى که درنمى یابند ، به ورطه هلاکت فرو خواهیم افکند .

45) و به آنان مهلت مى دهم تا هر چه بخواهند نافرمانى کنند ، و این تدبیر من درباره آنهاست ، قطعاً تدبیر من استوار است .

46) یا مگر از آنان براى تبلیغ رسالتت مزدى مى طلبى که در نتیجه زیان مى بینند و بر اثر آن گرانبار مى شوند و براى رهایى از آن ، حقیقت را نمى پذیرند و مى گویند : فرمانبرداران و مجرمان در روز رستاخیز باهم برابرند ؟

47) یا مگر جهان غیب که خاستگاه پدیده ها و مقدرات است در اختیار آنان است تا آنچه را مى پسندند تثبیت کنند و مقدر سازند ؟

48) پس در برابر حکم پروردگارت که به آنان مهلت مى دهد و به تدریج آنان را به سقوط مى کشاند ، شکیبا باش و در عذابشان شتاب مخواه و مانند یونس آن همدم ماهى مباش ، آن گاه که در شکم ماهى خدا را ندا داد و به تقصیر خود اعتراف کرد در حالى که آکنده از غم و اندوه بود .

49) اگر لطفى از جانب پروردگارش شامل حال او نمى شد و توبه اش پذیرفته نمى گشت ، از شکم ماهى ، نکوهش شده به زمینى بى گیاه افکنده مى شد .

50) ولى با پذیرفته شدن توبه اش ، دیگر درخور نکوهش نبود ، بلکه پروردگارش او را برگزید و از شایستگانش گردانید .

51) و آنان که کافر شده اند ، هنگامى که آیات قرآن را که کتابى یادآور است شنیدند ، نزدیک بود تو را چشم بزنند ، با این حال مى گویند : قطعاً او گرفتار جنون ، و قرآنش الهام شیاطین است;

52) در صورتى که آن جز تذکارى براى جهانیان نیست .

به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) آن حقیقت ثابت !

2) چیست آن حقیقت ؟

3) و چه چیز تو را آگاه ساخت که آن حقیقت چیست ؟

4) آن ، قیامتِ در هم کوبنده است که قوم ثمود و عاد آن درهم کوبنده را دروغ شمردند .

5) امّا ثمودیان با آن صاعقه طغیانگر به هلاکت رسیدند .

6) و امّا عادیان با تندبادى سرد و سرکش نابود شدند .

7) خدا آن را هفت شب و هشت روزِ پیاپى بر آنان مسلّط کرد ، در آن مدّت آن مردم را بر زمین افتاده مى بینى که گویى تنه هاى نخل هایى فرو افتاده و میان تهى اند .

8) اینک آیا از آنان کسى را بر جاى مانده مى بینى ؟

566
566