----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
انعام
جزء : هفتم
ذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ خالِقُ کُلِّ شَيْ‏ءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلي‏ کُلِّ شَيْ‏ءٍ وَکيلٌ102لا تُدْرِکُهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِکُ الْأَبْصارَ وَ هُوَ اللَّطيفُ الْخَبيرُ103قَدْ جاءَکُمْ بَصائِرُ مِنْ رَبِّکُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ عَمِيَ فَعَلَيْها وَ ما أَنَا عَلَيْکُمْ بِحَفيظٍ104وَ کَذلِکَ نُصَرِّفُ الْآياتِ وَ لِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَ لِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ105اتَّبِعْ ما أُوحِيَ إِلَيْکَ مِنْ رَبِّکَ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِکينَ106وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ ما أَشْرَکُوا وَ ما جَعَلْناکَ عَلَيْهِمْ حَفيظاً وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَکيلٍ107وَ لا تَسُبُّوا الَّذينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ کَذلِکَ زَيَّنَّا لِکُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلي‏ رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِما کانُوا يَعْمَلُونَ108وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ لَئِنْ جاءَتْهُمْ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِها قُلْ إِنَّمَا الْآياتُ عِنْدَ اللَّهِ وَ ما يُشْعِرُکُمْ أَنَّها إِذا جاءَتْ لا يُؤْمِنُونَ109وَ نُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَ أَبْصارَهُمْ کَما لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ نَذَرُهُمْ في‏ طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ110
ترجمه جناب آقاي صفوي
102) آن خداوند دانا تدبیرکننده امور شماست. معبودى شایسته پرستش جز او نیست، زیرا او آفریننده هر چیزى است، پس او را بپرستید که او برپا دارنده و عهده دار هر امرى است.

103) دیدگان، او را درنمى یابند ولى او همه دیدگان را درمى یابد، و اوست که در ژرفاى هر چیزى نفوذ دارد و از ظاهر و باطن آن آگاه است.

104) همانا از جانب پروردگارتان روشنگرى هایى براى شما آمده است، پس هر که در آنها بنگرد و آنها را دریابد به سود خود اوست، و هر که کور گردد و آنها را درنیابد به زیان خود اوست، و من بر شما نگهبان نیستم تا بتوانم دل هایتان را به سویى که مى خواهم بکشانم.

105) و بدین سان دلیل ها و نشانه ها را با بیان هاى گوناگون مى آوریم تا آنچه باید به انجام رسد، و تا کفرپیشگان به نهایت نگون بختى برسند و بگویند: اى محمّد، تو آنها را از دیگران فرا گرفته اى، و تا قرآن را براى مردمى که مى دانند به روشنى بیان کنیم.

106) آنچه را که از جانب پروردگارت به تو وحى شده است پیروى کن که معبودى شایسته پرستش جز او نیست، و از مشرکان روى بگردان.

107) و اگر خدا مى خواست آنان مشرک نمى شدند، و ما تو را نگهبان امور زندگى آنان قرار نداده ایم، و تو عهده دار رفتار و باورهاى دینى آنان نیستى.

108) و کسانى را که مشرکان به جاى خدا مى خوانند دشنام ندهید که آنان نیز خدا را از روى دشمنى که برخاسته از نادانى است دشنام مى دهند. بدین سان براى هر امتى کردارشان را آراسته ایم، پس به آنچه زیبا مى دانند ناسزا مگویید. آن گاه بازگشت آنان به سوى پروردگارشان خواهد بود و او آنان را از حقیقت آنچه انجام مى دادند با خبر خواهد ساخت.

109) و با سخت ترین سوگندهایشان به خدا سوگند خوردند که اگر نشانه اى بر رسالت محمد به آنان برسد قطعاً به آن ایمان مى آورند. بگو: نشانه ها فقط نزد خداست و من اختیاردار آنها نیستم. چه بسا آنان را در سوگندهایشان راستگو به شمار آورید ولى چه مى دانید که چون نشانه ها به آنان رسد ایمان نمى آورند.

110) و ما دل ها و دیدگانشان را دگرگون مى کنیم، ازاین رو به آن نشانه ها و معجزه ها ایمان نمى آورند، همان گونه که بار نخست پیش از آن که معجزات پیشنهادى آنان را ارائه کنیم به قرآن ایمان نیاوردند، و ما آنان را رها مى کنیم که در سرکشى شان همواره سرگردان بمانند.

141
141