صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
ملک
جزء : بیست و نهم
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سيئَتْ وُجُوهُ الَّذينَ کَفَرُوا وَ قيلَ هذَا الَّذي کُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ
27
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَکَنِيَ اللَّهُ وَ مَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنا فَمَنْ يُجيرُ الْکافِرينَ مِنْ عَذابٍ أَليمٍ
28
قُلْ هُوَ الرَّحْمنُ آمَنَّا بِهِ وَ عَلَيْهِ تَوَکَّلْنا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ في ضَلالٍ مُبينٍ
29
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ ماؤُکُمْ غَوْراً فَمَنْ يَأْتيکُمْ بِماءٍ مَعينٍ
30
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ
1
ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّکَ بِمَجْنُونٍ
2
وَ إِنَّ لَکَ لَأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ
3
وَ إِنَّکَ لَعَلي خُلُقٍ عَظيمٍ
4
فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ
5
بِأَيِّکُمُ الْمَفْتُونُ
6
إِنَّ رَبَّکَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدينَ
7
فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبينَ
8
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
9
وَ لا تُطِعْ کُلَّ حَلاَّفٍ مَهينٍ
10
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَميمٍ
11
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثيمٍ
12
عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِکَ زَنيمٍ
13
أَنْ کانَ ذا مالٍ وَ بَنينَ
14
إِذا تُتْلي عَلَيْهِ آياتُنا قالَ أَساطيرُ الْأَوَّلينَ
15
ترجمه جناب آقاي صفوي
27) و هنگامى که آن وعده را نزدیک ببینند ، چهره کسانى که آن را انکار مى کردند اندوهبار مى شود و آثار ناکامى و نومیدى در آنها آشکار مى گردد و به آنان گفته مى شود : این است همان چیزى که پیوسته آن را مى طلبیدید و مى گفتید : این وعده کى فرا مى رسد ؟
28) اى پیامبر ، به آنان که همواره حوادث ناگوار را براى تو و پیروانت آرزو مى کنند بگو : به من خبر دهید ، اگر خدا مرا و هر که را با من است نابود کند یا ما را مورد رحمت قرار دهد ، چه کسى شما کافران را پناه مى دهد و از عذابى دردناک مى رهاند ؟
29) بگو : آن کسى که من شما را به بى همتا دانستن او فرا مى خوانم و شما از او مى خواهید که مرا هلاک کند ، همان خداى رحمان است که ما به او ایمان آورده و فقط بر او توکل کرده ایم . پس به زودى خواهید دانست که از ما و شما چه کسى در گمراهى آشکارى قرار داشته است .
30) بگو : به من خبر دهید ، اگر آب ] مورد نیاز [ شما در زمین فرو رود ، چه کسى آبى روان براى شما خواهد آورد ؟
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) نون . سوگند به قلم و آنچه با قلم مى نویسند ،
2) که تو در پرتو نعمتِ رسالتى که پروردگارت به تو عطا کرده است ، به جنون مبتلا نیستى و نخواهى شد .
3) و قطعاً براى تو پاداشى پایان ناپذیر خواهد بود .
4) و راستى تو خلق و خویى نیکو و والا دارى .
5) به زودى تو مى بینى و آنان نیز خواهند دید ،
6) که کدام یک از شما بى خرد و گرفتار جنونند .
7) همانا پروردگارت به کسى که از راه او منحرف شده داناتر است ، و همو به کسانى که ره یافته اند آگاه تر است .
8) پس اى پیامبر ، از آنان که تو را دروغ پرداز شمردند پیروى مکن .
9) آنان دوست دارند که تو در کارِ دین خود کوتاهى کنى و اندک گرایشى به آیینشان نشان دهى در این صورت آنان هم در دین خود مسامحه مى کنند و به دین تو اندک گرایشى نشان مى دهند .
10) تو نباید پیروى کنى از هر کسى که بسیار قسم مى خورد ، کم خرد و کوته اندیش است ،
11) بسیار عیبجو و سخن چین است و حرفِ این و آن را براى فسادگرى به دیگران مى رساند;
12) بازدارنده مردم از کار خیر است و تجاوزکار و گناه پیشه است;
13) علاوه بر این صفات زشت ، درشت خوى و بى ریشه است .
14) او به سبب این که مال دارد و از پسرانى چند برخوردار است ، گرفتار این صفات زشت شده است .
15) هنگامى که آیات ما بر او تلاوت شود مى گوید : اینها افسانه هایى است که مردم نخستین بافته اند .
564
564