----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
حدید
جزء : بیست و هفتم
يَوْمَ تَرَي الْمُؤْمِنينَ وَ الْمُؤْمِناتِ يَسْعي‏ نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْديهِمْ وَ بِأَيْمانِهِمْ بُشْراکُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدينَ فيها ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظيمُ12يَوْمَ يَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الْمُنافِقاتُ لِلَّذينَ آمَنُوا انْظُرُونا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ قيلَ ارْجِعُوا وَراءَکُمْ فَالْتَمِسُوا نُوراً فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ باطِنُهُ فيهِ الرَّحْمَةُ وَ ظاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذابُ13يُنادُونَهُمْ أَ لَمْ نَکُنْ مَعَکُمْ قالُوا بَلي‏ وَ لکِنَّکُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَکُمْ وَ تَرَبَّصْتُمْ وَ ارْتَبْتُمْ وَ غَرَّتْکُمُ الْأَمانِيُّ حَتَّي جاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَ غَرَّکُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ14فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْکُمْ فِدْيَةٌ وَ لا مِنَ الَّذينَ کَفَرُوا مَأْواکُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاکُمْ وَ بِئْسَ الْمَصيرُ15أَ لَمْ يَأْنِ لِلَّذينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِکْرِ اللَّهِ وَ ما نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَ لا يَکُونُوا کَالَّذينَ أُوتُوا الْکِتابَ مِنْ قَبْلُ فَطالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَ کَثيرٌ مِنْهُمْ فاسِقُونَ16اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها قَدْ بَيَّنَّا لَکُمُ الْآياتِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ17إِنَّ الْمُصَّدِّقينَ وَ الْمُصَّدِّقاتِ وَ أَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً يُضاعَفُ لَهُمْ وَ لَهُمْ أَجْرٌ کَريمٌ18
ترجمه جناب آقاي صفوي
12) آن پاداش نفیس روزى به انفاق کنندگان داده مى شود که مردان و زنان مؤمن را مى بینى که نورشان پیشاپیش آنان و در طرف راستشان به سرعت مى رود ، چرا که خود به سوى درجات بهشت و مقام قرب الهى با شتاب در حرکت اند . فرشتگان به آنان مى گویند : امروز مژدگانىِ شما باغ هایى آکنده از درختان است که از زیر آنها جویبارها روان است; جاودانه در آن جا خواهید بود . این است سعادت بزرگ .

13) روزى که مردان و زنان منافق که در تاریکى ها فرو رفته اند ، به مؤمنان مى گویند : در انتظار ما باشید تا به شما برسیم و از نور شما برگیریم . در پاسخ آنان گفته مى شود : به دنیا که پشت سر نهادید باز گردید و با ایمان و کردار شایسته نورى بجویید که روشنایِى امروز برخاسته از ایمان و عمل شایسته دیروز است . آن گاه میان مؤمنان و منافقان دیوارى کشیده مى شود که مؤمنان را احاطه مى کند و درى دارد; درونِ آن رحمت و بُرونش از جانب آن عذاب است .

14) منافقان ، اهل ایمان را ندا در مى دهند که مگر ما با شما بر یک آیین نبودیم ؟ مؤمنان مى گویند : چرا ، ولى شما خود را به بلا و هلاکت افکندید و در انتظار آن بودید که براى دین و دینداران سختى ها پدید آید ، و در شکّ و تردید به سر بردید و آرزوها شما را فریب داد ، تا آن که فرمان خدا آمد و مرگْ شما را درگرفت ، و شیطانِ حیله گر با نشان دادن جلوه هاى عفو و رحمت خدا شما را اغفال کرد .

15) پس امروز نه از شما منافقان و نه از کسانى که کافر شدند ، فدیه اى که خود را به وسیله آن از آتش دوزخ برهانید ، گرفته نمى شود; جایگاهتان آتش است و آن تنها یاور شماست و بد بازگشتگاهى است .

16) آیا براى کسانى که ایمان آورده اند هنگامِ آن نرسیده است که دل هایشان به یاد خدا و آن کتابِ سراسر حقى که از جانب خدا نازل شده است خاشع شود و مانند کسانى نباشند که قبلاً به آنان کتاب آسمانى داده شد و زمان بر آنان به درازا کشید ، پس دل هایشان سخت شد و بسیارى از آنان عبادت خدا را رها کردند و به گناهان روى آوردند و فاسق شدند ؟

17) بدانید که خدا زمین را پس از مردنش ، با رویش گیاهان زنده مى کند ، و هم او مى تواند دل هاى سخت را نرم و خاشع گرداند; شما نیز زمینه خشوع را در دل هایتان فراهم سازید . به راستى ما آیات و نشانه ها را براى شما به روشنى بیان کرده ایم ، باشد که به خرد دریابید .

18) همانا مردان و زنانى که صدقه داده اند و کسانى که با انفاقشان در راه خدا به خداوند وامى نیکو داده اند ، آنچه پرداخته اند براى آنان دو چندان مى شود و در آخرت پاداشى نفیس و گرانمایه خواهند داشت .

539
539