----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
اعراف
جزء : نهم
وَ إِذْ قالَتْ أُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْماً اللَّهُ مُهْلِکُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذاباً شَديداً قالُوا مَعْذِرَةً إِلي‏ رَبِّکُمْ وَ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ164فَلَمَّا نَسُوا ما ذُکِّرُوا بِهِ أَنْجَيْنَا الَّذينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَ أَخَذْنَا الَّذينَ ظَلَمُوا بِعَذابٍ بَئيسٍ بِما کانُوا يَفْسُقُونَ165فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ ما نُهُوا عَنْهُ قُلْنا لَهُمْ کُونُوا قِرَدَةً خاسِئينَ166وَ إِذْ تَأَذَّنَ رَبُّکَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلي‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذابِ إِنَّ رَبَّکَ لَسَريعُ الْعِقابِ وَ إِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحيمٌ167وَ قَطَّعْناهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَماً مِنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَ مِنْهُمْ دُونَ ذلِکَ وَ بَلَوْناهُمْ بِالْحَسَناتِ وَ السَّيِّئاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ168فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْکِتابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هذَا الْأَدْني‏ وَ يَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنا وَ إِنْ يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ يَأْخُذُوهُ أَ لَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِمْ ميثاقُ الْکِتابِ أَنْ لا يَقُولُوا عَلَي اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ وَ دَرَسُوا ما فيهِ وَ الدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذينَ يَتَّقُونَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ169وَ الَّذينَ يُمَسِّکُونَ بِالْکِتابِ وَ أَقامُوا الصَّلاةَ إِنَّا لا نُضيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحينَ170
ترجمه جناب آقاي صفوي
164) و یاد کن زمانى را که گروهى از آن ساحل نشینان به گروهى دیگر که تجاوزکاران را از نافرمانى خدا نهى مى کردند گفتند: براى چه مردمى را پند مى دهید که خداوند آنان را نابود مى کند یا به عذابى شدید گرفتارشان مى سازد ؟ گفتند: آنان را از نافرمانى خدا نهى مى کنیم تا نزد پروردگارتان براى ما عذرى باشد، و شاید بترسند و از گناه بپرهیزند.

165) پس چون گنهکاران آنچه را که بدان تذکر داده شده بودند به فراموشى سپردند، کسانى را که از گناه نهى مى کردند نجات بخشیدیم، و کسانى را که ستم کردند، به سزاى این که از اطاعت خدا خارج شدند، به عذابى ناگوار دچار کردیم.

166) آرى، هنگامى که با شکستن مقررات روز شنبه از ترک آنچه از آن بازداشته مى شدند سرپیچى کردند، به آنان گفتیم: بوزینگانى باشید مطرود و رانده شده.

167) و یاد کن زمانى را که پروردگارت اعلام کرد که قطعاً کسانى را برمى انگیزیم و بر آنان مسلط مى کنیم که به آنان تا روز قیامت عذاب ناگوار بچشانند. به راستى پروردگارت برخى از گنهکاران را به سرعت کیفر مى دهد، و به راستى او آمرزنده و مهربان است.

168) و آنان را در زمین به گروه هایى چند تقسیم کردیم. برخى از آنان شایسته و درستکارند و برخى از آنان جز این هستند، و ما آنان را به نعمت ها و خوشى ها و نیز به سختى ها و ناگوارى ها آزمودیم، باشد که از راه نادرست بازگردند.

169) پس از آن شایستگان، جانشینانى کتاب آسمانى تورات را به ارث بردند و احکام و معارف آن را دریافت کردند، ولى کالاى ناپایدار این دنیا را بى هیچ توجهى به حرام یا حلال بودن آن مى گرفتند، و مى گفتند: بخشوده خواهیم شد. البته این سخن را از روى توبه نمى گفتند، چرا که اگر کالایى مانند آن به ایشان مى رسید باز هم آن را مى گرفتند. آیا از آنان پیمانِ ثبت شده در آن کتابى که به میراث بردند گرفته نشد که درباره خدا چیزى جز حق نگویند ؟ ولى با این که آن را فراگرفتند و آموختند، به آن پیمان وفا نکردند با این هدف که به دنیاى خود برسند، در حالى که سراى آخرت براى کسانى که تقوا پیشه مى سازند بهتر است، پس آیا درنمى یابید ؟

170) و کسانى که به کتاب آسمانى چنگ مى زنند و نماز را برپا داشته اند، اصلاحگران جوامع بشرى هستند و آنان را پاداشى است و ما قطعاً پاداش اصلاحگران را تباه نخواهیم کرد.

172
172