----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
صافات
جزء : بیست و سوم
ما لَکُمْ لا تَناصَرُونَ25بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ26وَ أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلي‏ بَعْضٍ يَتَساءَلُونَ27قالُوا إِنَّکُمْ کُنْتُمْ تَأْتُونَنا عَنِ الْيَمينِ28قالُوا بَلْ لَمْ تَکُونُوا مُؤْمِنينَ29وَ ما کانَ لَنا عَلَيْکُمْ مِنْ سُلْطانٍ بَلْ کُنْتُمْ قَوْماً طاغينَ30فَحَقَّ عَلَيْنا قَوْلُ رَبِّنا إِنَّا لَذائِقُونَ31فَأَغْوَيْناکُمْ إِنَّا کُنَّا غاوينَ32فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذابِ مُشْتَرِکُونَ33إِنَّا کَذلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمينَ34إِنَّهُمْ کانُوا إِذا قيلَ لَهُمْ لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ يَسْتَکْبِرُونَ35وَ يَقُولُونَ أَ إِنَّا لَتارِکُوا آلِهَتِنا لِشاعِرٍ مَجْنُونٍ36بَلْ جاءَ بِالْحَقِّ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلينَ37إِنَّکُمْ لَذائِقُوا الْعَذابِ الْأَليمِ38وَ ما تُجْزَوْنَ إِلاَّ ما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ39إِلاَّ عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصينَ40أُولئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ41فَواکِهُ وَ هُمْ مُکْرَمُونَ42في‏ جَنَّاتِ النَّعيمِ43عَلي‏ سُرُرٍ مُتَقابِلينَ44يُطافُ عَلَيْهِمْ بِکَأْسٍ مِنْ مَعينٍ45بَيْضاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبينَ46لا فيها غَوْلٌ وَ لا هُمْ عَنْها يُنْزَفُونَ47وَ عِنْدَهُمْ قاصِراتُ الطَّرْفِ عينٌ48کَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَکْنُونٌ49فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلي‏ بَعْضٍ يَتَساءَلُونَ50قالَ قائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي کانَ لي‏ قَرينٌ51
ترجمه جناب آقاي صفوي
25) از آنان مى پرسند: از چه رو در برابر حق گردنکشى مى کردید، و اینک شما را چه شده است که در ستیز با حق، یکدیگر را یارى نمى کنید ؟

26) نه، بلکه، آنان امروز تسلیم اند.

27) برخى از آنان روى به برخى دیگر مى آورند و پرخاشگرانه از یکدیگر پرس و جو مى کنند.

28) پیروان به سران خود مى گویند: شما بودید که فریبکارانه از درِ راستى و خیرخواهى بر ما وارد مى شدید و با این شیوه ما را از راه به در مى کردید و ما را به این سرنوشت شوم افکندید.

29) سران کفر مى گویند: ما شما را از ایمان باز نداشتیم تا مسئول فرجام هلاکت بار شما باشیم، بلکه شما اصلاً ایمان نداشتید.

30) ما بر شما هیچ گونه تسلطى نداشتیم تا شما را از ایمان به سوى کفر سوق دهیم، بلکه خودتان مردمى سرکش بودید; چنان که ما نیز گردنکشى مى کردیم.

31) پس سخن خداوند بر همه ما تثبیت شد که ما قطعاً چشندگان عذاب دوزخیم.

32) در نتیجه ما شما را به بیراهه افکندیم، چرا که ما خود گمراه بودیم و گمراهان جز گمراهى به بار نمى آورند.

33) پس در آن روز، پیشوایان شرک و کفر و پیروانشان، همه در عذاب دوزخ شریک یکدیگرند.

34) به یقین، ما با همه مشرکان گناه پیشه همین گونه رفتار خواهیم کرد.

35) زیرا هنگامى که به آنان گفته مى شد: معبودى شایسته پرستش جز خدا نیست، بر گردنکشى خود اصرار مىورزیدند.

36) و مى گفتند: آیا به راستى ما براى شاعرى مجنون معبودانمان را رها سازیم ؟!

37) نه! محمد شاعر و مجنون نیست; او قرآن را که سراسر حق است آورده و پیامبران پیشین را تصدیق کرده است.

38) قطعاً شما به سزاى گردنکشى و حق ناباورى خود عذاب دردناک دوزخ را خواهید چشید.

39) و جز آنچه انجام مى دادید سزا داده نمى شوید.

40) لیکن آنان که بندگى خدا کرده و براى او خالص شدند پس به غیر او دل نبستند، در آن جهان علاوه بر پاداش کردارشان پاداشى دیگر خواهند یافت.

41) براى آنان در بهشت رزقى معلوم ( ویژه و ممتاز ) است.

42) میوه هایى ] گوناگون [، در حالى که از کرامتى خاص نیز برخوردارند.

43) در بهشت هایى پرنعمت اقامت دارند.

44) بر تخت هایى ویژه رو به روى یکدیگر مى نشینند.

45) بر گرد آنان جام شرابى از باده زلال مى گردانند;

46) باده اى سفید و درخشان که براى نوشندگانش بسى خوشگوار است.

47) نه زیانى دارد و نه ایشان از آن به مستى مى افتند.

48) و نزدشان حوریانى است چشم فرو هشته با نگاهى پرناز و کرشمه و چشمانى درشت و زیبا.

49) آنها ] به قدرى سفید و شفّافند که [ گویى تخم پرندگانند که پنهانشان کرده اند.

50) بهشتیان، آن گاه که بر سریرها نشسته اند، برخى به برخى دیگر روى مى آورند و از کاروبار یکدیگر پرسوجو مى کنند.

51) گوینده اى از میانشان مى گوید: همانا مرا در دنیا همنشینى بود;

447
447