----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
زمر
جزء : بیست و سوم
أَ فَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ فَهُوَ عَلي‏ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ فَوَيْلٌ لِلْقاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِکْرِ اللَّهِ أُولئِکَ في‏ ضَلالٍ مُبينٍ22اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَديثِ کِتاباً مُتَشابِهاً مَثانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلينُ جُلُودُهُمْ وَ قُلُوبُهُمْ إِلي‏ ذِکْرِ اللَّهِ ذلِکَ هُدَي اللَّهِ يَهْدي بِهِ مَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ هادٍ23أَ فَمَنْ يَتَّقي‏ بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذابِ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ قيلَ لِلظَّالِمينَ ذُوقُوا ما کُنْتُمْ تَکْسِبُونَ24کَذَّبَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتاهُمُ الْعَذابُ مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ25فَأَذاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ لَعَذابُ الْآخِرَةِ أَکْبَرُ لَوْ کانُوا يَعْلَمُونَ26وَ لَقَدْ ضَرَبْنا لِلنَّاسِ في‏ هذَا الْقُرْآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَکَّرُونَ27قُرْآناً عَرَبِيًّا غَيْرَ ذي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ28ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً رَجُلاً فيهِ شُرَکاءُ مُتَشاکِسُونَ وَ رَجُلاً سَلَماً لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلاً الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ29إِنَّکَ مَيِّتٌ وَ إِنَّهُمْ مَيِّتُونَ30ثُمَّ إِنَّکُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ عِنْدَ رَبِّکُمْ تَخْتَصِمُونَ31
ترجمه جناب آقاي صفوي
22) پس آیا کسى که خدا سینه اش را براى تسلیم شدن در برابر حق گشاده است در نتیجه او بر نورى از جانب خدا قرار دارد و حقایق را به وسیله آن مى بیند، همچون کسى است که سختدل است و نورى براى شناخت ندارد ؟ پس واى بر کسانى که دل هایشان از این که یاد خدا کند سخت شده است اینان در گمراهى آشکارند.

23) خدا قرآن را که بهترین سخن است فرو فرستاده است; کتابى که بخش هایى از آن شبیه یکدیگر است و در معنى به یکدیگر باز مى گردند. ( برخى از آنها برخى دیگر را تفسیر مى کند ) کتابى که با شنیدن آیات آن، پوست کسانى که از پروردگارشان مى هراسند، بر اندامشان جمع مى شود، سپس پوستشان و دلشان به یاد خدا نرم مى گردد و بدان آرامش مى یابد. این است هدایت خدا که هر کس را بخواهد بدان راه مى نماید، و هر که را خدا به گمراهى کشد، او را هیچ هدایت کننده اى نخواهد بود.

24) پس آیا کسى که روز قیامت دست هایش در غل و زنجیر است و به ناچار صورتش را سپر آن عذاب سخت قرار مى دهد، با کسى که از عذاب ایمن است، یکسان است ؟ آن روز به این ستمکاران گفته مى شود: آتش دوزخ را که خود فراهم مى آوردید بچشید.

25) کسانى هم که پیش از آنان بودند، ] پیامبران و آیات الهى را [ تکذیب کردند; از این رو عذاب از آن جا که تصوّرش را نمى کردند به سراغشان آمد.

26) پس خدا ذلّت و حقارت را در زندگى دنیا به آنان چشانید و قطعاً عذاب آخرت بزرگ تر است; اى کاش مى دانستند.

27) و همانا در این قرآن از هر مَثَلى براى مردم آورده ایم، باشد که آنان آگاه شوند و عبرت گیرند.

28) قرآنى به زبان عربى، بدون هیچ گونه انحراف و کژى، نازل کردیم، باشد که راه تقوا در پیش گیرند.

29) خداوند مَثَلى زده است مردى را که چند مالک در او شریکند; مالکانى بدخو و ناسازگار که در کار او به نزاع و کشمکش مى پردازند، و مردى است که تنها در اختیار یک نفر و تسلیم اوست. آن مردِ نخست، مَثَلِ فردى است مشرک که خدایانى چند را که طبعاً باهم ناسازگارند مى پرستد، یکى او را به کارى فرمان مى دهد و دیگرى او را از آن باز مى دارد، و آن مرد دوم، مَثَلِ فردى است یکتاپرست که خدایى یگانه او را امر و نهى مى کند. آیا این دو مرد یکسانند و حالتى برابر دارند ؟ ستایش، همه از آنِ خداست، ولى بیش تر مردم نمى دانند.

30) قطعاً تو خواهى مُرد و آنان نیز خواهند مُرد;

31) سپس روز قیامت در پیشگاه پروردگارتان حضور یافته و به جدال خواهید پرداخت.

461
461