صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
فاطر
جزء : بیست و دوم
وَ لَوْ يُؤاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِما کَسَبُوا ما تَرَکَ عَلي ظَهْرِها مِنْ دَابَّةٍ وَ لکِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلي أَجَلٍ مُسَمًّي فَإِذا جاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ کانَ بِعِبادِهِ بَصيراً
45
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
يس
1
وَ الْقُرْآنِ الْحَکيمِ
2
إِنَّکَ لَمِنَ الْمُرْسَلينَ
3
عَلي صِراطٍ مُسْتَقيمٍ
4
تَنْزيلَ الْعَزيزِ الرَّحيمِ
5
لِتُنْذِرَ قَوْماً ما أُنْذِرَ آباؤُهُمْ فَهُمْ غافِلُونَ
6
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلي أَکْثَرِهِمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ
7
إِنَّا جَعَلْنا في أَعْناقِهِمْ أَغْلالاً فَهِيَ إِلَي الْأَذْقانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ
8
وَ جَعَلْنا مِنْ بَيْنِ أَيْديهِمْ سَدًّا وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْناهُمْ فَهُمْ لا يُبْصِرُونَ
9
وَ سَواءٌ عَلَيْهِمْ أَ أَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ
10
إِنَّما تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّکْرَ وَ خَشِيَ الرَّحْمنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَ أَجْرٍ کَريمٍ
11
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتي وَ نَکْتُبُ ما قَدَّمُوا وَ آثارَهُمْ وَ کُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ في إِمامٍ مُبينٍ
12
ترجمه جناب آقاي صفوي
45) و مقدر نیست که همه گنهکاران در دنیا کیفر شوند; اگر خدا همه مردم را به سزاى گناهانى که انجام داده اند مؤاخذه مى کرد، بر روى زمین هیچ جنبنده اى باقى نمى گذاشت ولى کیفر آنان را تا سرآمدى معین به تأخیر مى اندازد و به آنان مهلت مى دهد، و وقتى اجلشان فرا رسید، آنان را به سزاى گناهانشان مؤاخذه مى کند، چرا که خدا به بندگان خود بینا و به رفتارشان داناست.
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) یا، سین.
2) سوگند به قرآنِ دربردارنده حکمت،
3) که تو یقیناً از جمله کسانى هستى که به رسالت فرستاده شده اند.
4) به قرآن سوگند که تو بر راهى راست قرار دارى; راهى که به خدا منتهى مى شود و تو را به نیکبختى مى رساند.
5) قرآن از جانب خداى شکست ناپذیر رحمت گستر، نازل شده است; پس او بر منکران آن پیروز و بر باوردارندگان آن رحمت آورنده است.
6) تو را به رسالت برانگیخت و قرآن را فرو فرستاد تا مردمى را که پدرانشان به وسیله هیچ پیامبرى بیم داده نشدند و از این رو در غفلت و بى خبرى به سر مى بردند، از عذاب الهى بیم دهى.
7) قطعاً آن سخن ( وعده عذاب دوزخ ) درباره بیشترشان تحقق یافته است; از این رو این مشرکان ایمان نخواهند آورد;
8) چرا که بر گردن هایشان غُل هایى نهاده ایم و دست هایشان را با آن غل ها بر گردن هایشان بسته ایم. آن غل ها تا چانه هایشان کشیده شده و تمام گردنشان را پوشانده و سرهایشان رو به بالا قرار گرفته است، بدین سبب پیش روى خود را نمى بینند و راه راست را نمى یابند.
9) و ما از پیش روى آنان حجابى و از پشت سرشان حجابى قرار داده ایم، به گونه اى که اطرافشان را پوشانده ایم، ازاین رو نمى بینند و هدایت نمى شوند.
10) آرى، بر آنان یکسان است، چه بیمشان بدهى یا بیمشان ندهى ایمان نمى آورند.
11) اینان که غل ها بر گردن دارند و در حجابند، از هشدارهاى تو بهره اى نمى برند و چنانند که گویى هشدارشان نداده اى. تو فقط کسى را هشدار مى دهى و هشدار تو براى او سودمند است که قرآن را تصدیق کند و به سمت و سوى آن گراید و از خداى رحمان که براى او در حجاب است، بهراسد و در عین حال به رحمتش امیدوار باشد. چنین کسى را به آمرزش گناهان و بهشت که پاداشى ارجمند است نوید ده.
12) ما خود، مردگان را براى کیفر و پاداش زنده مى کنیم و کارهاى نیک و بدى را که در دوران زندگى پیش فرستاده اند و نیز سنت هاى شایسته و ناشایستى را که از خود در میان مردم به جاى گذاشته اند، همه را در کتابى ثبت مى کنیم، و ما هر چیزى را در لوح محفوظ که پیشواى خلایق است و مقدّرات حتمى آنها را به روشنى دربردارد، برشمرده و ثبت کرده ایم.
440
440