صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
معارج
جزء : بیست و نهم
فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشارِقِ وَ الْمَغارِبِ إِنَّا لَقادِرُونَ
40
عَلي أَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقينَ
41
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَ يَلْعَبُوا حَتَّي يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذي يُوعَدُونَ
42
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً کَأَنَّهُمْ إِلي نُصُبٍ يُوفِضُونَ
43
خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذلِکَ الْيَوْمُ الَّذي کانُوا يُوعَدُونَ
44
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
إِنَّا أَرْسَلْنا نُوحاً إِلي قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَکَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذابٌ أَليمٌ
1
قالَ يا قَوْمِ إِنِّي لَکُمْ نَذيرٌ مُبينٌ
2
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ وَ أَطيعُونِ
3
يَغْفِرْ لَکُمْ مِنْ ذُنُوبِکُمْ وَ يُؤَخِّرْکُمْ إِلي أَجَلٍ مُسَمًّي إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذا جاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
4
قالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمي لَيْلاً وَ نَهاراً
5
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعائي إِلاَّ فِراراً
6
وَ إِنِّي کُلَّما دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصابِعَهُمْ في آذانِهِمْ وَ اسْتَغْشَوْا ثِيابَهُمْ وَ أَصَرُّوا وَ اسْتَکْبَرُوا اسْتِکْباراً
7
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهاراً
8
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَ أَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْراراً
9
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ إِنَّهُ کانَ غَفَّاراً
10
ترجمه جناب آقاي صفوي
40) سوگند یاد مى کنم به پروردگار مشرق ها و مغرب هاى خورشید که قطعاً ما تواناییم ،
41) که این نفاق پیشگان را از بین ببریم و کسانى را که بهتر از آنانند و به خدا ایمان دارند و منکر حقایق نیستند جایگزین آنان کنیم و هیچ کس و هیچ چیزى بر ما سبقت نخواهد گرفت و ما مغلوب نخواهیم شد .
42) پس آنان را واگذار تا در بیهودگى هایى که بدانها پرداخته اند ، فرو روند و به کارهایشان که بازیچه و بى هدف است سرگرم باشند تا آن روزشان را که به آنان وعده داده مى شود ، دیدار کنند .
43) روزى که از گورهایشان شتابان برمى آیند; گویى آنان ] گم گشتگانى هستند که [ به سوى نشانه اى که براى راهیابى نهاده شده است ، مى شتابند .
44) این در حالى است که چشمانشان فرو افتاده و خفّت و خوارى بر آنان چیره شده است . این است همان روزى که به آنان وعده داده مى شد .
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) همانا ما نوح را به رسالت به سوى قومش فرستادیم ، به او وحى کردیم که قوم خود را پیش از آن که عذابى دردناک به سراغشان آید از فرجام گناه و شرک هشدار ده .
2) نوح گفت : اى قومِ من ، من پیامبرى هستم که شما را از عذاب الهى هشدار مى دهم و آنچه را که در این زمینه مورد نیاز است براى شما به روشنى بیان مى کنم .
3) پیام این است که خدا را بپرستید و از پرستش غیر او بر حذر باشید و از گناهان بپرهیزید و رسالت مرا بپذیرید و از من پیروى کنید .
4) در این صورت خداوند گناهانتان را که پیش تر مرتکب شده اید مى آمرزد و مرگ شما را تا سرآمدى معیّن به تأخیر مى افکند ، و گرنه سرآمدِ دیگرى مقرّر مى دارد و شما را پیش از آن سرآمدِ معیّن به هلاکت مى رساند; و هر سرآمدى که خدا مقدر نموده است چون فرا رسد ، واپس افکنده نخواهد شد . اگر آنچه را به شما یادآورى کردم مى دانستید ، پیام مرا مى پذیرفتید .
5) سرانجام نوح ] از قوم خود به خدا شکایت برد و [ گفت : پروردگارا ، من قوم خود را شب و روز به پرستش تو و رعایت تقوا فراخواندم ،
6) ولى دعوت من جز بر گریزشان نیفزود ،
7) و من هرگاه آنان را فراخواندم که ایمان بیاورند تا گناهانشان را بیامرزى ، انگشتان خود را در گوش هایشان کردند و جامه هایشان را بر سر و روى خویش کشیدند تا مرا نبینند و سخنم را نشنوند ، و بر حق ناپذیرى پافشارى کردند و سخت تکبّر ورزیدند .
8) من هم با فریادى رسا آنان را دعوت کردم ،
9) و فراتر این که پیام خود را ، هم آشکارا و هم در نهان به آنان ابلاغ نمودم .
10) و گفتم : از پروردگارتان آمرزش بخواهید که او بسیار آمرزنده است .
570
570