----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
توبة
جزء : دهم
انْفِرُوا خِفافاً وَ ثِقالاً وَ جاهِدُوا بِأَمْوالِکُمْ وَ أَنْفُسِکُمْ في‏ سَبيلِ اللَّهِ ذلِکُمْ خَيْرٌ لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ41لَوْ کانَ عَرَضاً قَريباً وَ سَفَراً قاصِداً لاَتَّبَعُوکَ وَ لکِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَ سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنا لَخَرَجْنا مَعَکُمْ يُهْلِکُونَ أَنْفُسَهُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَکاذِبُونَ42عَفَا اللَّهُ عَنْکَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّي يَتَبَيَّنَ لَکَ الَّذينَ صَدَقُوا وَ تَعْلَمَ الْکاذِبينَ43لا يَسْتَأْذِنُکَ الَّذينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يُجاهِدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ وَ اللَّهُ عَليمٌ بِالْمُتَّقينَ44إِنَّما يَسْتَأْذِنُکَ الَّذينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ ارْتابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ في‏ رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ45وَ لَوْ أَرادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَ لکِنْ کَرِهَ اللَّهُ انْبِعاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَ قيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقاعِدينَ46لَوْ خَرَجُوا فيکُمْ ما زادُوکُمْ إِلاَّ خَبالاً وَ لَأَوْضَعُوا خِلالَکُمْ يَبْغُونَکُمُ الْفِتْنَةَ وَ فيکُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَ اللَّهُ عَليمٌ بِالظَّالِمينَ47
ترجمه جناب آقاي صفوي
41) گرفتارى هاى زندگى و کارهاى روزمرّه عذرى موجه براى ترک جهاد نیست، بنابراین وقتى به جهاد فرا خوانده مى شوید، خواه سبکبار باشید یا گرانبار، باید روانه شوید و با مال و جانتان در راه خدا پیکار کنید. این براى شما بهتر است اگر بدانید.

42) اگر چشم انداز جهادى که مردم را بدان فرا خواندى غنیمتى نزدیک و در دسترس و سفرى آسان و کوتاه بود منافقان در پى تو مى آمدند، ولى راه تا معرکه تبوک بر آنان دور و دراز آمد و آن را دشوار دیدند و در آن شرکت نکردند و به زودى وقتى از این غزوه بازگشتید به خدا سوگند خواهند خورد که اگر مى توانستیم با شما خارج مى شدیم. آنان با این شیوه اى که در پیش گرفته اند، خود را نابود مى کنند و خدا مى داند که آنان قطعاً دروغگویند.

43) خدا بر تو ببخشاید، چرا به آنان رخصت دادى که در جهاد شرکت نکنند ؟ اگر مى خواستى رخصت نمى دادى و سزاوارتر آن بود که چنین مى کردى تا بدین وسیله آنان را مى آزمودى تا کسانى که راست گفته اند براى تو معلوم شوند و دروغگویان را بشناسى.

44) کسانى که واقعاً به خدا و روز واپسین ایمان آورده اند، از تو براى ترک جهاد با مال و جان خود رخصت نمى طلبند، زیرا آنان اهل تقوا هستند و به ضرورت جهاد آگاهى دارند و خدا هم به تقواپیشگان داناست.

45) تنها کسانى که به خدا و روز واپسین ایمان ندارند و دل هایشان به شک آلوده است و همواره در شک خود سرگردانند، از تو اجازه مى خواهند که رهسپار میدان جهاد نشوند.

46) آنان خواستار جهاد نیستند، اگر خواستار آن بودند ساز و برگى براى آن فراهم مى آوردند، و خدا هم بسیج آنان را خوش نداشت و به کیفر نفاقشان رغبت به جهاد را از آنان سلب کرد و آنها را از این کار بازداشت و مؤمنان را از خطر آنان رهانید و از درونشان به آنان ندا داده شد که با خانه نشینان همنشین باشید.

47) اگر در میان شما رهسپار میدان جهاد مى شدند، جز بر تباهى و تشویش خاطر شما نمى افزودند و به سرعت میان شما فساد و آشوب به پا مى کردند و تفرقه و اختلاف شما را مى خواستند، و در میان شما کسانى هستند که به سخنان آنها گوش مى سپارند و خواسته هایشان را اجابت مى کنند، و خداوند به ستمکاران داناست.

194
194