----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
کهف
جزء : پانزدهم
الْمالُ وَ الْبَنُونَ زينَةُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ الْباقِياتُ الصَّالِحاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّکَ ثَواباً وَ خَيْرٌ أَمَلاً46وَ يَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبالَ وَ تَرَي الْأَرْضَ بارِزَةً وَ حَشَرْناهُمْ فَلَمْ نُغادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً47وَ عُرِضُوا عَلي‏ رَبِّکَ صَفًّا لَقَدْ جِئْتُمُونا کَما خَلَقْناکُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّنْ نَجْعَلَ لَکُمْ مَوْعِداً48وَ وُضِعَ الْکِتابُ فَتَرَي الْمُجْرِمينَ مُشْفِقينَ مِمَّا فيهِ وَ يَقُولُونَ يا وَيْلَتَنا ما لِهذَا الْکِتابِ لا يُغادِرُ صَغيرَةً وَ لا کَبيرَةً إِلاَّ أَحْصاها وَ وَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً وَ لا يَظْلِمُ رَبُّکَ أَحَداً49وَ إِذْ قُلْنا لِلْمَلائِکَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْليسَ کانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَ فَتَتَّخِذُونَهُ وَ ذُرِّيَّتَهُ أَوْلِياءَ مِنْ دُوني‏ وَ هُمْ لَکُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمينَ بَدَلاً50ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ لا خَلْقَ أَنْفُسِهِمْ وَ ما کُنْتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُداً51وَ يَوْمَ يَقُولُ نادُوا شُرَکائِيَ الَّذينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجيبُوا لَهُمْ وَ جَعَلْنا بَيْنَهُمْ مَوْبِقاً52وَ رَأَي الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُمْ مُواقِعُوها وَ لَمْ يَجِدُوا عَنْها مَصْرِفاً53
ترجمه جناب آقاي صفوي
46) مال و پسران زیور زندگى دنیا و زودگذرند، ولى کارهاى شایسته که ماندگار است نزد پروردگارت پاداشى بهتر دارد و براى دستیابى به رحمت او امیدبخش تر است.

47) یاد کن روزى را که کوه ها را از جاى برکنده و روان مى سازیم در نتیجه زمین را صاف و آشکار مى بینى، و مشرکان را محشور کرده و هیچ یک از آنان را فرو نگذاشته ایم.

48) و در یک صف بر پروردگارت عرضه شده اند و به آنان گفته ایم: همان گونه که نخستین بار شما را آفریدیم و چیزى از زیورهاى دنیا را با خود نداشتید اینک نزد ما آمده اید. تنها زیورهاى دنیا بازدارنده شما از کارهاى نیک نبود، بلکه مى پنداشتید که هرگز براى شما وعده گاهى مقرّر نخواهیم کرد و قیامتى در کار نخواهد بود.

49) و نامه اعمال براى داورى در میان نهاده شده است، آن گاه مشرکان و گنهکاران را مى بینى که از آنچه در آن است بیمناکند و مى گویند: اى واى بر ما، این چه نامه عملى است که هیچ خرد و کلانى را فروگذار نکرده مگر این که آن را به شمار آورده است! و آنچه انجام داده اند حاضر یافته اند، و پروردگارت به هیچ کس ستم نمى کند.

50) و یاد کن زمانى را که به فرشتگان گفتیم: براى آدم سجده کنید. پس همه سجده کردند، جز ابلیس که از جنّیان بود و از فرمان پروردگارش سرپیچى کرد. با این وصف آیا او و نسلش را به جاى من کارساز خود گرفته اید، در صورتى که آنها دشمن شمایند ؟ بد جایگزینى است که ستمکاران به جاى خدا دارند.

51) من ابلیس و نسل او را نه گواه بر آفرینش آسمان ها و زمین گرفتم و نه گواه بر آفرینش خودشان، پس چگونه مى توانند کار جهان هستى را تدبیر کنند یا امور خود را سامان دهند ؟ علاوه بر این، آنها عناصرى گمراه گرند و من هرگز گمراه کنندگان را مددکار خود نگرفته ام.

52) و یاد کن روزى را که خدا به مشرکان مى گوید: کسانى را که شریکان من مى پنداشتید ندا دهید. پس آنها را مى خوانند ولى آنان اجابتشان نمى کنند، و ما میان آنها فاصله اى قرار داده ایم که روابط آنها را با یکدیگر قطع کند.

53) و گنهکاران آتش دوزخ را دیده و دریافته اند که در آن فرو مى افتند و آتش آنان را فرا مى گیرد و گریزگاهى از آن براى خود نخواهند یافت.

299
299