----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
جاثیة
جزء : بیست و پنجم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
حم1تَنْزيلُ الْکِتابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزيزِ الْحَکيمِ2إِنَّ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لَآياتٍ لِلْمُؤْمِنينَ3وَ في‏ خَلْقِکُمْ وَ ما يَبُثُّ مِنْ دابَّةٍ آياتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ4وَ اخْتِلافِ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ وَ ما أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّماءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْيا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَ تَصْريفِ الرِّياحِ آياتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ5تِلْکَ آياتُ اللَّهِ نَتْلُوها عَلَيْکَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَديثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَ آياتِهِ يُؤْمِنُونَ6وَيْلٌ لِکُلِّ أَفَّاکٍ أَثيمٍ7يَسْمَعُ آياتِ اللَّهِ تُتْلي‏ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَکْبِراً کَأَنْ لَمْ يَسْمَعْها فَبَشِّرْهُ بِعَذابٍ أَليمٍ8وَ إِذا عَلِمَ مِنْ آياتِنا شَيْئاً اتَّخَذَها هُزُواً أُولئِکَ لَهُمْ عَذابٌ مُهينٌ9مِنْ وَرائِهِمْ جَهَنَّمُ وَ لا يُغْني‏ عَنْهُمْ ما کَسَبُوا شَيْئاً وَ لا مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِياءَ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظيمٌ10هذا هُديً وَ الَّذينَ کَفَرُوا بِآياتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذابٌ مِنْ رِجْزٍ أَليمٌ11اللَّهُ الَّذي سَخَّرَ لَکُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْکُ فيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ12وَ سَخَّرَ لَکُمْ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ جَميعاً مِنْهُ إِنَّ في‏ ذلِکَ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَکَّرُونَ13
ترجمه جناب آقاي صفوي
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) حا، میم.

2) این است آن کتاب فرو فرستاده شده از جانب خداوند شکست ناپذیر و حکیم.

3) به راستى در آفرینش آسمان ها و زمین، براى مؤمنان نشانه هایى بر یکتایى خداست.

4) و در آفرینش شما آدمیان و جنبندگانى که در سراسر گیتى پراکنده مى سازد نیز براى مردمى که اهل یقین اند نشانه هایى بر وجود خدا و تدبیر اوست.

5) و در کاستى و فزونى ساعات شب و روز و در بارانى که روزى شما را در پى دارد و خدا آن را از آسمان فرو فرستاده و زمین را پس از مردنش بدان حیات بخشیده است و نیز در فرستادن بادها از سویى به سوى دیگر، براى مردمى که با خردِ خویش حق را از باطل تشخیص مى دهند نشانه هایى از یکتایى خدا و تدبیر او وجود دارد.

6) این آیات قرآن را که به حق بر تو تلاوت مى کنیم، خدا آنها را فرو فرستاده است. پس بعد از خدا که این گونه آیات را فرو فرستاده و بعد از آیات او که بر تو تلاوت مى شود، به کدامین سخن ایمان مى آورند ؟

7) هلاکت باد بر هر کسى که دروغ پرداز و گناه پیشه است;

8) همان که آیات خدا را که بر او تلاوت مى شود مى شنود، آن گاه از روى تکبّر بر کفر خویش اصرار مىورزد; چنان که گویى آنها را نشنیده است; پس او را به عذابى دردناک بشارت ده.

9) و هنگامى که به بخشى از آیات ما آگاهى یابد، آنها را به مسخره مى گیرد. براى این دروغ پردازانِ گناه پیشه که در برابر حق گردنکشى مى کنند و آیات ما را به تمسخر مى گیرند، عذابى خفّت آور خواهد بود.

10) دوزخ را پشت سردارند. نه مال و منالى که به دست آورده اند و نه سرپرستانى که به جاى خدا گرفته اند، هیچ یک براى آنان اندک چیزى را کفایت نمى کند و عذابى بزرگ خواهند داشت.

11) این قرآن مایه هدایت است، و براى کسانى که به آیات پروردگارشان کفر ورزیده اند عذابى دردناک، از #معانى

12) خداست که دریا را به تسخیر شما درآورد تا کشتى ها به فرمان او در آن روان شوند و با سوار شدن بر آنها روزىِ الهى را که بخشش اوست بجویید و باشد که خدا را در برابر این نعمت سپاسگزارى کنید.

13) و آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است همه را براى شما رام ساخت. اینها از جانب خداست. به راستى در این امور براى مردمى که مى اندیشند نشانه هایى بر یکتایى خدا و تدبیر اوست.

499
499