----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
جمعة
جزء : بیست و هشتم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ الْمَلِکِ الْقُدُّوسِ الْعَزيزِ الْحَکيمِ1هُوَ الَّذي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولاً مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آياتِهِ وَ يُزَکِّيهِمْ وَ يُعَلِّمُهُمُ الْکِتابَ وَ الْحِکْمَةَ وَ إِنْ کانُوا مِنْ قَبْلُ لَفي‏ ضَلالٍ مُبينٍ2وَ آخَرينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَ هُوَ الْعَزيزُ الْحَکيمُ3ذلِکَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتيهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظيمِ4مَثَلُ الَّذينَ حُمِّلُوا التَّوْراةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوها کَمَثَلِ الْحِمارِ يَحْمِلُ أَسْفاراً بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذينَ کَذَّبُوا بِآياتِ اللَّهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمينَ5قُلْ يا أَيُّهَا الَّذينَ هادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّکُمْ أَوْلِياءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ کُنْتُمْ صادِقينَ6وَ لا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَداً بِما قَدَّمَتْ أَيْديهِمْ وَ اللَّهُ عَليمٌ بِالظَّالِمينَ7قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلاقيکُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلي‏ عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ8
ترجمه جناب آقاي صفوي
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است ، خدا را تسبیح مى گویند و او را به پاکى از هر عیب و نقصى یاد مى کنند; همو که فرمانرواى هستى و پیراسته از نیازمندى و مقتدرِ شکست ناپذیرى است که کارهایش همه از روى حکمت است .

2) اوست که در میان مردم عرب که خواندن و نوشتن نمى دانستند ، پیامبرى از خودشان برانگیخت; پیامبرى که آیات خدا را بر آنان تلاوت مى کند و آنان را به وسیله کارهاى شایسته و اخلاق نیکو رشد مى دهد و قرآن و معارف آن را به ایشان مى آموزد ، و آنان قطعاً پیش از این در گمراهى آشکارى فرو رفته بودند .

3) و نیز براى جمعیت دیگرى از آن مردم که هنوز به ایشان نپیوسته اند آن پیامبر را به رسالت برانگیخت . و خداست که اراده اش غالب و کارهایش همه براساس حکمت است .

4) این بعثت فضل خداست که آن را به هر که بخواهد عطا مى کند ، و او خواسته است که آن را به محمّد ارزانى دارد ، و خدا داراى تفضّلى بزرگ است .

5) داستان کسانى که احکام و معارف تورات به آنان آموخته و بر عهده آنان نهاده شد ولى به آن عمل نکردند و به مقصد نرساندند، همچون داستان الاغ است که کتاب­هایى را بر پشت خود مى­بَرَد و از حمل کردن آنها جز خستگى نصیبى ندارد. بد است داستان مردمى که آیات خدا را دروغ شمردند. آنان ستمکارند و خدا مردم ستمکار را هدایت نمى کند.

6) بگو : اى یهودیان ، اگر تصوّر مى کنید که شما دوستان خدایید نه مردم دیگر ، اگر راست مى گویید تمنّاى مرگ کنید تا به دیدار خدا نایل شوید ، چرا که دوست شیفته دیدار دوست خویش است .

7) ولى به سبب گناهانى که پیش فرستاده و ستم هایى که کرده اند هرگز تمنّاى مرگ نخواهند کرد ، و خدا به حال ستمکاران به خوبى داناست .

8) بگو : مرگى که از آن مى گریزید قطعاً به دیدار شما خواهد آمد ، سپس به سوى آن داناى نهان و آشکار باز گردانده مى شوید ، آن گاه شما را به حقیقت و پى آمدهاى ناگوار آنچه مى کردید ، آگاه خواهد ساخت .

553
553