صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
مدثر
جزء : بیست و نهم
فَما تَنْفَعُهُمْ شَفاعَةُ الشَّافِعينَ
48
فَما لَهُمْ عَنِ التَّذْکِرَةِ مُعْرِضينَ
49
کَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
50
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ
51
بَلْ يُريدُ کُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتي صُحُفاً مُنَشَّرَةً
52
کَلاَّ بَلْ لا يَخافُونَ الْآخِرَةَ
53
کَلاَّ إِنَّهُ تَذْکِرَةٌ
54
فَمَنْ شاءَ ذَکَرَهُ
55
وَ ما يَذْکُرُونَ إِلاَّ أَنْ يَشاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوي وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
56
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيامَةِ
1
وَ لا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
2
أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظامَهُ
3
بَلي قادِرينَ عَلي أَنْ نُسَوِّيَ بَنانَهُ
4
بَلْ يُريدُ الْإِنْسانُ لِيَفْجُرَ أَمامَهُ
5
يَسْئَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيامَةِ
6
فَإِذا بَرِقَ الْبَصَرُ
7
وَ خَسَفَ الْقَمَرُ
8
وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ
9
يَقُولُ الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
10
کَلاَّ لا وَزَرَ
11
إِلي رَبِّکَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
12
يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَ أَخَّرَ
13
بَلِ الْإِنْسانُ عَلي نَفْسِهِ بَصيرَةٌ
14
وَ لَوْ أَلْقي مَعاذيرَهُ
15
لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ
16
إِنَّ عَلَيْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ
17
فَإِذا قَرَأْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا بَيانَهُ
19
ترجمه جناب آقاي صفوي
48) از این رو شفاعتِ شفاعت کنندگان به حال آنان سودى نمى بخشد .
49) با این وصف ، کافران را چه شده است که از تذکار قرآن رویگردان اند ؟
50) چنان روى برتافته اند که گویى گورخرانى رمیده اند ،
51) که از شیرى گریخته اند .
52) چنین نیست که رویگردانى آنان از تذکار قرآن تنها به سبب گریزشان از حقیقت باشد ، بلکه هر یک از آنان از سر تکبّر مى خواهد نامه هایى گشوده از سوى خدا که شامل حقایق قرآن است به او داده شود .
53) نه ، هرگز کتاب آسمانى به آنان داده نمى شود ، و اصولاً سبب اصلى رویگردانى آنان از قرآن این نیست که چرا کتابى آسمانى از سوى خدا بر آنان نازل نمى شود ، این دستاویزى بیش نیست بلکه آنان از سراى آخرت بیم ندارند .
54) نه ! هرگز کتاب آسمانى به هر یک از آنان داده نمى شود . آنچه برعهده ماست اندرز است و قرآن براى آنان پندى بسنده است .
55) پس هر که خواست از آن پند گیرد .
56) و جز به خواست خدا پند نخواهند گرفت . او سزاوار این است که از او پروا کنند و سزاوار این است که تقواپیشگان را بیامرزد .
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) سوگند یاد مى کنم به روز رستاخیز .
2) و سوگند یاد مى کنم به نفس ملامتگر آدمى بر گناه ، که مردگان برانگیخته خواهند شد .
3) آیا انسان مى پندارد که هرگز استخوان هایش را گردآورى نمى کنیم و به او حیات دیگرى نمى بخشیم ؟
4) چرا ، این کار را خواهیم کرد ، در حالى که بر مرتب ساختن سرانگشتانش نیز تواناییم .
5) نه آدمى چنین نمى پندارد که او را حیاتى دوباره نمى بخشیم ، بلکه او مى خواهد آینده عمرش را به فسق و گناه بگذراند ، این است که رستاخیز را دروغ مى شمرد .
6) و از روى مسخره مى پرسد : روز قیامت کى خواهد بود ؟
7) باید بداند ، هنگامى که چشم از شدت وحشت خیره شود .
8) و ماه بى نور گردد .
9) و خورشید و ماه گرد آیند ] و به همدیگر رسند [ ،
10) آن روز انسان مى گوید : گریزگاه کجاست ؟
11) نه ! گریزگاه مجویید ، هیچ پناهگاهى وجود ندارد .
12) آن روز بازگشت همگان فقط به سوى پروردگار تو و قرارگاه تنها در حضور اوست .
13) در آن روز انسان را از آنچه پیش فرستاده ( کارهاى نیک یا بدى که خود کرده ) و از آنچه بعد آورده ( سنّت هاى پسندیده یا ناپسندى که بر جاى نهاده است ) آگاه مى کنند .
14) نه ، نیازى نیست که او را از کارهایش با خبر کنند ، بلکه آدمى به نفس خویش بیناست و مى داند چه کرده است ،
15) هر چند عذرهایش را مطرح کند تا عذاب را از خود بگرداند .
16) اى پیامبر ، هنگامى که قرآن به تو وحى مى شود سکوت کن و زبانت را به تلاوت آن حرکت مده تا در خواندن آن شتاب کنى و آنچه را نخوانده ایم پیش از ما بخوانى .
17) چرا که برعهده ماست که وحى قرآنى را گرد آوریم و آن را بر تو بخوانیم .
18) پس هنگامى که قرائت آن را به پایان رساندیم تو از خواندن آن پیروى کن .
19) وانگهى بیان آن نیز برعهده ماست .
577
577