صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
یس
جزء : بیست و سوم
إِنَّ أَصْحابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ في شُغُلٍ فاکِهُونَ
55
هُمْ وَ أَزْواجُهُمْ في ظِلالٍ عَلَي الْأَرائِکِ مُتَّکِؤُنَ
56
لَهُمْ فيها فاکِهَةٌ وَ لَهُمْ ما يَدَّعُونَ
57
سَلامٌ قَوْلاً مِنْ رَبٍّ رَحيمٍ
58
وَ امْتازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ
59
أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَيْکُمْ يا بَني آدَمَ أَنْ لا تَعْبُدُوا الشَّيْطانَ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُبينٌ
60
وَ أَنِ اعْبُدُوني هذا صِراطٌ مُسْتَقيمٌ
61
وَ لَقَدْ أَضَلَّ مِنْکُمْ جِبِلاًّ کَثيراً أَ فَلَمْ تَکُونُوا تَعْقِلُونَ
62
هذِهِ جَهَنَّمُ الَّتي کُنْتُمْ تُوعَدُونَ
63
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِما کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ
64
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلي أَفْواهِهِمْ وَ تُکَلِّمُنا أَيْديهِمْ وَ تَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِما کانُوا يَکْسِبُونَ
65
وَ لَوْ نَشاءُ لَطَمَسْنا عَلي أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّراطَ فَأَنَّي يُبْصِرُونَ
66
وَ لَوْ نَشاءُ لَمَسَخْناهُمْ عَلي مَکانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطاعُوا مُضِيًّا وَ لا يَرْجِعُونَ
67
وَ مَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَکِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَ فَلا يَعْقِلُونَ
68
وَ ما عَلَّمْناهُ الشِّعْرَ وَ ما يَنْبَغي لَهُ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِکْرٌ وَ قُرْآنٌ مُبينٌ
69
لِيُنْذِرَ مَنْ کانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَي الْکافِرينَ
70
ترجمه جناب آقاي صفوي
55) همانا بهشتیان امروز سرگرم کاروبار خویشند و گفتگوهایى خوش دارند.
56) آنان و همسرانشان، در زیر سایه ها بر بالش ها تکیه زده اند.
57) براى آنان در آن جا میوه هاست و هر چه آرزو کنند و بخواهند، برایشان خواهد بود.
58) سلام بر آنان باد. این سلام از جانب پروردگارى رحمت آفرین به آنان گفته مى شود.
59) آن روز به کفرپیشگان مى گوییم: اى گنهکاران، امروز از بهشتیان جدا شوید.
60) اى پسران آدم، آیا به شما سفارش نکردم که با پیروى از شیطان او را پرستش نکنید، زیرا او دشمن آشکار شماست ؟!
61) و آیا سفارش نکردم که مرا بپرستید و از من اطاعت کنید که این، راهى است راست و شما را به نیکبختى مى رساند ؟!
62) و به راستى شیطان گروه انبوهى از شما آدمیان را به گمراهى کشانید، پس چرا خردورزى نمى کردید و درنمى یافتید ؟
63) دوزخ را در برابرشان حاضر مى سازیم و مى گوییم: این است آن دوزخى که همواره بدان تهدید مى شدید.
64) امروز به سزاى این که کفر مىورزیدید در آن ماندگار باشید.
65) آن روز بر دهان هایشان مهر خموشى مى زنیم و اعضایشان را به سخن درمى آوریم; دست هایشان با ما سخن مى گویند و از گناهانى که به وسیله آنها انجام شده است به ما خبر مى دهند، و پاهایشان نیز به گناهانى که فراهم آورده اند، گواهى مى دهند.
66) و اگر مى خواستیم، چشمانشان را محو و بى فروغ مى کردیم; آن گاه مى خواستند به سوى راه درست که آنان را به مقصد برساند، بر دیگران سبقت گیرند ولى با این حال چگونه مى دیدند ؟
67) و اگر مى خواستیم، آنان را بر سر جایشان مسخ مى کردیم و شکلشان را زشت و قبیح مى ساختیم، آن گاه نه مى توانستند در آن عذاب حرکتى کنند و نه به حالت نخستِ خویش بازگردند.
68) و ] شما مى بینید که [ به هر کس عمر دراز دهیم، او را در آفرینش واژگونه مى کنیم و نیرویش را به ناتوانى و دانشش را به جهل و هوشیاریش را به فراموشى مبدّل مى سازیم; پس چرا خرد را به کار نمى گیرند و درنمى یابند که ما مى توانیم چشمانشان را نابینا سازیم و آنان را مسخ کنیم ؟!
69) ما به پیامبر شعر گفتن نیاموختیم و شایسته او هم نیست. قرآن شعر نیست، بلکه مایه تذکر است و کتابى است خوانده شده از جانب خدا و این حقیقتى روشن است.
70) ما قرآن را بر او نازل کردیم تا به کسانى که زنده اند و حق را درمى یابند هشدار دهد و آن سخن ما که گفته ایم دوزخ را از شیطان و همه پیروانش پر مى کنیم، درباره کافران محقق شود.
444
444