----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
انفال
جزء : دهم
وَ إِنْ يُريدُوا أَنْ يَخْدَعُوکَ فَإِنَّ حَسْبَکَ اللَّهُ هُوَ الَّذي أَيَّدَکَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنينَ62وَ أَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَميعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَ لکِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزيزٌ حَکيمٌ63يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُکَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْمُؤْمِنينَ64يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنينَ عَلَي الْقِتالِ إِنْ يَکُنْ مِنْکُمْ عِشْرُونَ صابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَ إِنْ يَکُنْ مِنْکُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفاً مِنَ الَّذينَ کَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ65الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْکُمْ وَ عَلِمَ أَنَّ فيکُمْ ضَعْفاً فَإِنْ يَکُنْ مِنْکُمْ مِائَةٌ صابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَ إِنْ يَکُنْ مِنْکُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرينَ66ما کانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَکُونَ لَهُ أَسْري‏ حَتَّي يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ تُريدُونَ عَرَضَ الدُّنْيا وَ اللَّهُ يُريدُ الْآخِرَةَ وَ اللَّهُ عَزيزٌ حَکيمٌ67لَوْ لا کِتابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّکُمْ فيما أَخَذْتُمْ عَذابٌ عَظيمٌ68فَکُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلالاً طَيِّباً وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ69
ترجمه جناب آقاي صفوي
62) و اگر دشمنان بخواهند با پیشنهاد صلح تو را بفریبند تا در شرایط مناسب ضربه اى بر تو وارد کنند، خدا براى تو بس است، چرا که او بود که پیش تر تو را با یارى خود و به وسیله مؤمنان نیرومند ساخت.

63) و دل هاى مؤمنان را به هم پیوند داد، که اگر همه ثروت روى زمین را خرج مى کردى نمى توانستى میان دل هایشان پیوند دهى، ولى خدا بود که میان آنان الفت انداخت، به یقین او شکست ناپذیر و حکیم است.

64) اى پیامبر، در میدان کارزار، خدا تو را بسنده است و نیز کسانى از مؤمنان که تو را پیروى کرده اند.

65) اى پیامبر، مؤمنان را به پیکار با کافران برانگیز. اگر از شما بیست تن شکیبا باشند، بر دویست تن از کافران چیره مى شوند، و اگر از شما صد تن شکیبا باشند بر هزار تن از کفرپیشگان پیروز مى شوند. این بدان سبب است که آنان مردمى هستند که نمى فهمند. بر این اساس، ما شما را مکلّف کرده بودیم حتى اگر دشمن ده برابر شما بودند باید مقاومت کنید و از میدان کارزار مگریزید.

66) اینک که خدا دانست در ایمان شما ضعفى پدید آمده است تکلیف شما را سبک ساخت، پس اگر از شما یکصد تن شکیبا باشند بر دویست تن چیره مى شوند، و اگر از شما هزار تن باشند بر دو هزار تن پیروز مى گردند. اینها همه به اذن خداست، و خدا با شکیبایان است.

67) چرا خودسرانه و بدون مشورت با پیامبر در جنگ بدر از دشمنان اسیر گرفتید تا در برابر آزادى آنان فدیه بگیرید ؟ در صورتى که براى هیچ پیامبرى سزاوار نبوده است که در میدان جنگ اسیرانى بگیرد. پیامبران باید در میدان جنگ چنان بر کشته ها بیفزایند تا عبرت دیگران شود. این شیوه تا زمانى است که دینشان در زمین استقرار نیافته باشد، امّا از آن پس براى آنان رواست که از دشمن اسیر بگیرند. شما خواهان متاع ناپایدار دنیا هستید و خداوند سراى آخرت را براى شما مى خواهد، و خدا شکست ناپذیر و حکیم است.

68) اگر پیشتر از جانب خدا مقرر نشده بود که به عذاب گرفتار نگردید، قطعاً به سبب این که در جنگ بدر اسیر گرفتید، عذابى بزرگ به شما مى رسید.

69) ولى اکنون از فدیه ها و آنچه به غنیمت گرفته اید بهره ببرید که براى شما حلال و پاکیزه است، و از خدا پروا کنید که خدا آمرزنده و مهربان است.

185
185