صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
قصص
جزء : بیستم
قالَ إِنَّما أُوتيتُهُ عَلي عِلْمٍ عِنْدي أَ وَ لَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَکَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَ أَکْثَرُ جَمْعاً وَ لا يُسْئَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ
78
فَخَرَجَ عَلي قَوْمِهِ في زينَتِهِ قالَ الَّذينَ يُريدُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا يا لَيْتَ لَنا مِثْلَ ما أُوتِيَ قارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظيمٍ
79
وَ قالَ الَّذينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَکُمْ ثَوابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِمَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً وَ لا يُلَقَّاها إِلاَّ الصَّابِرُونَ
80
فَخَسَفْنا بِهِ وَ بِدارِهِ الْأَرْضَ فَما کانَ لَهُ مِنْ فِئَةٍ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ ما کانَ مِنَ المُنْتَصِرينَ
81
وَ أَصْبَحَ الَّذينَ تَمَنَّوْا مَکانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْکَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ يَقْدِرُ لَوْ لا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا لَخَسَفَ بِنا وَيْکَأَنَّهُ لا يُفْلِحُ الْکافِرُونَ
82
تِلْکَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لا يُريدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَ لا فَساداً وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ
83
مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزَي الَّذينَ عَمِلُوا السَّيِّئاتِ إِلاَّ ما کانُوا يَعْمَلُونَ
84
ترجمه جناب آقاي صفوي
78) قارون در پاسخ مردمش گفت: ثروتى که به من داده شده در نتیجه دانشى است که خود دارم. من راه هاى به دست آوردن ثروت را به خوبى مى دانم; پس دارایى هاى من حق مسلّم من است، نه آن که بخششى از سوى خدا باشد. آیا قارون نمى دانست که خداوند از میان نسل هایى که پیش از او بودند کسانى را بر اثر گناهانشان نابود کرد که از او قوى تر بودند و اندوخته هایى افزون تر داشتند ؟ سنت الهى بر این است که از مجرمان درباره گناهانشان پرسش نمى شود و براى عذرخواهى مهلت نمى یابند.
79) قارون غرق در زینت و زیور خود در میان قومش حضور یافت. کسانى که خواهان زندگانى دنیا بودند و از آخرت و پاداش هاى آن بى خبر بودند، گفتند: اى کاش ما نیز مانند آنچه به قارون داده شده است مى داشتیم; راستى او از خوشبختى بهره اى فراوان دارد.
80) و کسانى که از دانش برخوردار شده بودند، به جاهلان گفتند: واى بر شما; پاداش الهى براى کسى که ایمان آورده و کار شایسته کرده بهتر از همه ثروت و مکنتى است که او دارد. این حقیقت را جز به شکیبایان نمى توان فهماند.
81) سرانجام، طغیان او سبب شد که ما زمین را بشکافیم و او و خانه اش را در آن نهان سازیم. در آن حال، او جز خدا هیچ گروهى نداشت که بتوانند یاریش دهند و از عذاب رهایى اش بخشند، و خود نیز از کسانى نبود که بتواند از خویشتن دفاع کند. او دریافت که نمى تواند از خدا بى نیاز باشد، و براى دستیابى به خیرها و دفع ناگوارى ها، نیرو و نبوغ علمى کافى نیست.
82) و آنان که روز گذشته آرزوى موقعیت قارون را داشتند، فرداى آن روز با پشیمانى مى گفتند: واى! گویى این اندیشه خطا بود که دستیابى به مال و ثروت فضل خداوندى نیست و علم و درایت آدمى براى آن بسنده است. حقیقت این است که خدا روزى دهنده است. او روزى را براى هر کس از بندگانش که بخواهد فراخ مى گرداند و بر هر که بخواهد تنگ مى گیرد. اگر خداوند نعمتش را از ما دریغ کرده بود، قطعاً ما را نیز در زمین فرو برده بود. آنان پندار روز گذشته خود را پندارى کفرآمیز خواندند و با پشیمانى مى گفتند: واى گویى حقیقت این است که کافران به نیکبختى نمى رسند.
83) آن خانه آخرت ( بهشت برین ) را ویژه کسانى قرار مى دهیم که خواهان زورگویى در زمین و تسلّط بر بندگان خدا نباشند و نخواهند فسادانگیزى کنند و مرتکب نافرمانى خدا شوند. و فرجام نیکو ( سراى آخرت ) از آنِ تقواپیشگان است.
84) آنان که کار شایسته آورند پاداشى بهتر از آن خواهند داشت، و آنان که کار ناشایسته آورند، کسانى از ایشان که گناهان بسیارى مرتکب شده اند جز آنچه کرده اند سزا داده نمى شوند.
395
395