----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
توبة
جزء : دهم
اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ذلِکَ بِأَنَّهُمْ کَفَرُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقينَ80فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلافَ رَسُولِ اللَّهِ وَ کَرِهُوا أَنْ يُجاهِدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ في‏ سَبيلِ اللَّهِ وَ قالُوا لا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ قُلْ نارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَوْ کانُوا يَفْقَهُونَ81فَلْيَضْحَکُوا قَليلاً وَ لْيَبْکُوا کَثيراً جَزاءً بِما کانُوا يَکْسِبُونَ82فَإِنْ رَجَعَکَ اللَّهُ إِلي‏ طائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوکَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَداً وَ لَنْ تُقاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّکُمْ رَضيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخالِفينَ83وَ لا تُصَلِّ عَلي‏ أَحَدٍ مِنْهُمْ ماتَ أَبَداً وَ لا تَقُمْ عَلي‏ قَبْرِهِ إِنَّهُمْ کَفَرُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ ماتُوا وَ هُمْ فاسِقُونَ84وَ لا تُعْجِبْکَ أَمْوالُهُمْ وَ أَوْلادُهُمْ إِنَّما يُريدُ اللَّهُ أَنْ يُعَذِّبَهُمْ بِها فِي الدُّنْيا وَ تَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَ هُمْ کافِرُونَ85وَ إِذا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَ جاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَکَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَ قالُوا ذَرْنا نَکُنْ مَعَ الْقاعِدينَ86
ترجمه جناب آقاي صفوي
80) چه براى آنان از خدا آمرزش بخواهى یا آمرزش نخواهى یکسان است، اگر هفتاد بار هم برایشان آمرزش بخواهى هرگز خدا آنان را نمى آمرزد، زیرا آنان به خدا و رسول او کفر ورزیدند و از بندگى خدا خارج شدند، و خدا کسانى را که از بندگى او خارج شوند به قرب خویش نمى رساند.

81) واپس نهاده شدگان از این که به خاطر مخالفت با رسول خدا بر جاى خود نشستند و رهسپار غزوه تبوک نشدند، شادمان شدند، و ناخشنود بودند از این که با مال و جانشان در راه خدا پیکار کنند و به دیگران نیز مى گفتند: شما هم در این هواى گرم و سوزان به سوى جنگ نروید. بگو: آتش دوزخ سوزان تر است اى کاش مى دانستند.

82) پس باید خنده و شادمانى آنان کم باشد و گریه و اندوهشان بسیار چرا که شادمانى آنان تنها در این دنیاى زودگذر است و گریه و اندوهشان در سراى آخرت است که آتشى جاودانه دارد. این جزایى است در برابر کارهایى که مى کردند.

83) پس اگر خداوند تو را از این جنگ به سوى گروهى از این منافقان بازگرداند، و آنان براى بسیج شدن از تو رخصت خواستند، به آنان بگو: از این پس هرگز با من رهسپار نمى شوید و همراه من با هیچ دشمنى کارزار نمى کنید، زیرا شما نخستین بار به باز نشستن از جهاد خشنود بودید، پس اکنون هم با کسانى که در خانه ها مانده اند ( زنان، کودکان، بیماران ) بنشینید.

84) و هرگز بر اَحَدى از آنان ( منافقان ) که در گذشته است نماز مخوان و بر گورش به دعا نایست، زیرا آنان به خدا و رسول او کافر شدند و در حالى مُردند که از بندگى خدا خارج بودند.

85) مبادا فراوانى مال و فرزندانشان تو را مجذوب کند، جز این نیست که خدا مى خواهد به وسیله اینها در زندگى دنیا عذابشان کند و در حالى که کافرند جانشان برآید.

86) و چون سوره اى از قرآن نازل شود و در آن به مردم فرمان داده شود که به خدا ایمان بیاورید و همراه پیامبرش جهاد کنید، توانگرانشان از تو رخصت مى طلبند و مى گویند: ما را واگذار که با نشستگان باشیم.

200
200