صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
مریم
جزء : شانزدهم
إِنَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا
96
فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِکَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقينَ وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا
97
وَ کَمْ أَهْلَکْنا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِکْزاً
98
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
طه
1
ما أَنْزَلْنا عَلَيْکَ الْقُرْآنَ لِتَشْقي
2
إِلاَّ تَذْکِرَةً لِمَنْ يَخْشي
3
تَنْزيلاً مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَ السَّماواتِ الْعُلي
4
الرَّحْمنُ عَلَي الْعَرْشِ اسْتَوي
5
لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّري
6
وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفي
7
اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْني
8
وَ هَلْ أَتاکَ حَديثُ مُوسي
9
إِذْ رَأي ناراً فَقالَ لِأَهْلِهِ امْکُثُوا إِنِّي آنَسْتُ ناراً لَعَلِّي آتيکُمْ مِنْها بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَي النَّارِ هُديً
10
فَلَمَّا أَتاها نُودِيَ يا مُوسي
11
إِنِّي أَنَا رَبُّکَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْکَ إِنَّکَ بِالْوادِ الْمُقَدَّسِ طُويً
12
ترجمه جناب آقاي صفوي
96) همانا کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته کرده اند، به زودى خداى رحمان براى آنان در دل ها محبّتى قرار مى دهد.
97) جز این نیست که ما با فرو فرستادن این قرآن به زبان تو خواندن و فهمیدن آن را آسان ساختیم تا تقواپیشگان را به وسیله آن نوید، و مردمى را که دشمنى مى کنند بدان بیم دهى.
98) و چه بسیار نسل هایى را که پیش از اینان بودند هلاک کردیم; آیا کسى از آنان را مى یابى یا صدایى از ایشان مى شنوى ؟
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) طا، ها.
2) اى پیامبر، ما این قرآن را بر تو فرو نفرستادیم تا براى ابلاغ آن به مردم به رنج بیفتى.
3) بلکه آن را فرو فرستادیم تا براى کسى که از فرجام غفلت بیم دارد تذکّرى باشد.
4) این قرآن از جانب کسى نازل شده است که زمین و آسمان هاى بالاتر را آفریده است.
5) خداى رحمان بر تخت فرمانروایى عالم استیلا دارد و امور جهان هستى را تدبیر مى کند و سامان مى دهد.
6) آنچه در آسمان هاست و آنچه در زمین و آنچه میان آن دو و آنچه زیر خاک و در درون زمین است از آنِ اوست.
7) و اگر سخن را آشکارا بگویى، از آن آگاه است، زیرا او نهان تو را و نهان تر از نهانت را که حتى خود نیز از آن بى خبرى مى داند.
8) خداست که معبودى شایسته پرستش جز او نیست، زیرا نیکوترین نام ها همه از آنِ اوست.
9) آیا داستان موسى به تو رسیده است ؟
10) آن گاه که راهش را گم کرده بود و آتشى دید، پس به خانواده اش گفت: این جا بمانید که من آتشى دیدم، مى روم شاید شعله اى از آن براى شما بیاورم تا خود را بدان گرم کنید یا بر گرد آتش راهنمایى بیابم و راه مصر را از او جویا شوم.
11) پس هنگامى که نزدیک آتش رسید، ندا داده شد که: اى موسى،
12) همانا من پروردگار تواَم و تو در حضور منى، پس شرط ادب به جاى آور و کفش هایت را بیرون کن که تو اینک در وادىِ مقدّس ( طوى ) هستى.
312
312