100. And they make the jinn associates with Allah, while He created them, and they falsely attribute to Him sons and daughters without knowledge; glory be to Him, and highly exalted is He above what they ascribe (to Him).
[ نظرات / امتیازها ]
ترجمه فرانسوی :
Traduction 1
Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui les a créés. Et ils Lui ont inventé, dans leur ignorance, des fils et des filles, Gloire à Lui! Il transcende tout ce qu'ils lui attribuent.
Traduction 2
Et ils ont désigné des associés à Dieu : les djinns, alors que c'est Lui qui les a créés. Et ils Lui ont inventé, dans leur ignorance. des fils et des filles, Gloire à Lui ! Il transcende tout ce qui lui attribuent.
Traduction 3
Et ils ont désigné des associés à Dieu : les djinns, alors que c'est Lui qui les a créés. Et ils Lui ont inventé, dans leur ignorance. des fils et des filles, Gloire à Lui ! Il transcende tout ce qui lui attribuent.
Traduction 4
Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui les a créés. Et ils Lui ont inventé, dans leur ignorance, des fils et des filles, Gloire à Lui! Il transcende tout ce qu'ils lui attribuent.
[ نظرات / امتیازها ]
ترجمه آلمانی :
Aber sie (d. h. die Ungläubigen) haben die Dschinn zu Teilhabern Gottes gemacht, wo er sie doch erschaffen hat. Und sie haben ihm in (ihrem) Unverstand Sِhne und Tِchter angedichtet. Gepriesen sei er! Er ist erhaben über das, was sie (von ihm) aussagen.
[ نظرات / امتیازها ]