● مجيد رعيتي -
iqna site
Does it not then direct them aright how many of the generations In whose dwelling-places they go about We destroyed before them? Most surely there are signs in this for those endowed with understanding
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه منظوم مجد
چرا خـــــود نگیرید عبرت از آن.......طوائف کـــه بودند انـــدر جهان
بکردیم ما جمــــلگی را هلاک.......که برچیده گشتند از روی خاک
که در منزل رفـتگان ، این زمان.......ببینید آمــــــد شد کافـــــران
همانا ، بر افراد صـــاحب خرد.......چه اندرز هایــی کـــه پیدا بود
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» قرآن کریم
آیا برای هدایت آنان کافی نیست که پیشینیان ( گردنکش) سده های قبل را ، هلاک نمودیم ، ( در حالیکه) اینها در مسکنهای ( ویران شده ) آنان راه می روند. بدرستیکه در این ( امر) ، نشانه هایی (روشن) برای صاحبان نهی ( کننده از بدی) است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مرضيه اسدي -
آیتی
آیا آن همه مردمى که پیش از این در مساکن خویش راه مىرفتند و ما همه را هلاک کردیم، سبب هدایت اینان نشدهاند؟ اینها نشانههایى است براى خردمندان.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ابوالفضل بهرامپور
آیا به ایشان راه ننمود که چه بسیار مردمى را پیش از آنها هلاک نمودیم که اینک در خانههاى آنها راه مىروند؟ به راستى براى خردمندان در این امر عبرتهاست
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» امیدمجد
چرا خود نگیرید عبرت از آن
طوائف که بودند اندر جهان
بکردیم ما جملگی را هلاک
که برچیده گشتند از روی خاک
که در منزل رفتگان ، این زمان
ببینید آمد شد کافران
همانا بر افراد صاحب خرد
چه اندرزهایی که پیدا بود
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه راهنما
آیا این واقعیت ، که چه بسیار نسل ها را پیش از این کفرپیشگان به عذاب هلاک کردیم در حالى که اینان هم اکنون در خانه هاى آنان رفت و آمد مى کنند و آثار عذاب را مى نگرند ، راه عبرت گرفتن و ایمان آوردن به آیات الهى را برایشان آشکار نساخته است ؟ قطعاً براى خردمندان در هلاکت پیشینیان نشانه هایى است بر این که تکذیب کنندگان آیات الهى به عذاب گرفتار خواهند شد .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» خرمشاهی
آیا براى آنان روشن نشده است که پیش از آنان چه بسیار نسلهایى را نابود کردیم که [آنان اکنون] در خانه و کاشانههایشان آمد و رفت مىکنند، بىگمان در این براى خردمندان مایههاى عبرت است
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» صفارزاده
آیا براى هدایت آنان کافى نیست که بسیارى از نسلهاى پیشین را (که طغیان و فساد کردند) هلاک نمودیم، و اینها در مسکنهاى (ویران شده) آنان راه مى روند! مسلّماً در این امر، نشانه هاى روشنى براى خردمندان است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» مجتبوی
آیا براى آنان- مشرکان قریش- راه ننمود که چه نسلها را پیش از آنها هلاک کردیم که اینان در مسکنهاى آنان راه مىروند- و آثار عذاب و هلاک آنان را مىبینند-؟ هر آینه در آن براى خردمندان نشانهها و عبرتهاست.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» معزی
آیا هدایت نشد برای ایشان (یا آیا هدایت نکردشان) آنکه بسا نابود کردیم پیش از ایشان از قرنهائی که میروند در نشیمنهای ایشان همانا در این است آیتهائی برای دارندگان خرد
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● . پوربافراني -
QARIB EN
is it not a guidance to them, how many generations we destroyed before them in whose dwelling places they walk? surely, in this there are signs for those of reason
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» SHAKIR ENGLISH
does it not then direct them aright how many of the generations in whose dwelling-places they go about we destroyed before them? most surely there are signs in this for those endowed with understanding
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» خرمشاهی
آیا براى آنان روشن نشده است که پیش از آنان چه بسیار نسلهایى را نابود کردیم که [آنان اکنون] در خانه و کاشانههایشان آمد و رفت مىکنند، بىگمان در این براى خردمندان مایههاى عبرت است
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.