ترجمه فرانسوی :
Traduction 1
"Puisque Tu m'as mis en erreur, dit (Satan), je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin,
Traduction 2
"Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin,
Traduction 3
«Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin,
Traduction 4
«Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin,
[ نظرات / امتیازها ]
ترجمه آلمانی :
Er sagte:,Darum, daک du mich hast abirren lassen (oder:,So wahr du mich hast abirren lassen?), will ich ihnen auf deinem geraden Weg auflauern.
[ نظرات / امتیازها ]