ترجمه فرانسوی:
Traduction 1
Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. Et s'Il fait qu'un bonheur te touche... c'est qu'Il est Omnipotent.
Traduction 2
Et si Dieu fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. Et s'Il fait qu'un bonheur te touche... c'est qu'Il est Omnipotent.
Traduction 3
Et si Dieu fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. Et s'Il fait qu'un bonheur te touche... c'est qu'Il est Omnipotent.
Traduction 4
Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. Et s'Il fait qu'un bonheurte touche... c'est qu'Il est Omnipotent.
[ نظرات / امتیازها ]
ترجمه آلمانی :
Wenn Gott Not über dich kommen läکt, gibt es niemand, der sie beheben kِnnte, auکer ihm. Und wenn er dir etwas Gutes zukommen läکt (ist auch das ein Zeichen seiner Allmacht). Er hat zu allem die Macht.
[ نظرات / امتیازها ]