Böyledir bu ve süphe yok ki Allah, kâfirlerin düzenlerini gevşetir.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali
Gördünüz ya, Allah, kâfirlerin kurduğu tuzağı işte böyle boşa çıkarır.
Süleyman Ateş Meali
İşte size böyle yaptı. Çünkü Allâh, kâfirlerin tuzağını zayıflatır.
Muhammed Esed Meali
Böyledir bu ve şüphe yok ki Allah, kâfirlerin düzenlerini gevşetir.
Ali Bulaç Meali
İşte size böyle… Gerçekten Allah, kâfirlerin hileli-düzenlerini boşa çıkarıcıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
İşte bu (sınamaydı, Allahın muradı); ve keza, Allah(ın), hakkı inkar edenlerin düzenlerini hep boşa çıkardı(ğını göstermekti, Allahın muradı).
[ نظرات / امتیازها ]
Traduction 1
voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
Traduction 2
Voilà ! Dieu réduit à rien la ruse des mécréants.
Traduction 3
Voilà ! Dieu réduit à rien la ruse des mécréants.
Traduction 4
Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
[ نظرات / امتیازها ]