از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
در روزهایی چند پس هر که از شما مریض یا در سفر باشد تعدادی ( به مقدار آنچه فوت شده ) از روزهای دیگر ( را روزه بدارد ) ، و بر کسانی که روزه طاقت فرسا باشد ( مانند پیران و خردسالان و بیماران مزمن افطار جایز است و ) دادن طعام به یک فقیر ( یک مد به ازاء هر روز ) کفاره و بدل آن است ، و هر که بر خیر بیفزاید ( و دو مد بدهد ) برای او بهتر است ، و روزه گرفتن ( هر چند توان فرسا باشد ) بهتر است ، اگر بدانید. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
چند روز معدودی را ( باید روزه بدارید! ) و هر کس از شما بیمار یا مسافر باشد تعدادی از روزهای دیگر را ( روزه بدارد ) و بر کسانی که روزه برای آنها طاقت فرساست ( همچون بیماران مزمن ، و پیر مردان و پیر زنان ، ) لازم است کفّاره بدهند: مسکینی را اطعام کنند و کسی که کارِ خیری انجام دهد ، برای او بهتر است و روزه داشتن برای شما بهتر است اگر بدانید! [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : سلام درود برشما سوال من این است که در اخرایه می گوید اگر روزه بگیرید بهتر است پس چه لزومی دارد من که هیچ مشکلی ندارم حال اگر چند کیلومتری از منزلم دور شدم روزه ام را بخورم چرا ماهم مثل اهل تسنن نمی توانیم به هرجایی مسافرت کنیم
رمضانی (داور) : پاسخ به این سؤال نیازمند شرح و تفسیر و توضیح آیه و دقت در نکات اعرابی و علوم قرآنی آیه می‌باشد. در صورت دریافت پاسخ مبسوط به تفسیر المیزان از علامه طباطبایی در ذیل آیه مراجعه فرمایید.
درباره جمله "وَ أَنْ تَصُومُوا خَیْرٌ لَکُمْ"، این جمله متمم جمله قبلى است، و معنایش این مى‏شود با روزه‏اى که بر شما واجب شده تطوع کنید، و آن را داوطلبانه بیاورید، که تطوع به کار خیر بهتر است، و روزه هم که خیر شما است پس تطوع به روزه هم خیرى علاوه بر خیر دیگر است.
2) : سلام
در آیات باید تدیر کرد.
چرا مریض و سفر نکره آمده اند؟
بهترین تدبر در این آیه را فقیه قرآنی علامه صادقی تهرانی کرده اند.
نتیجه این است:
در حال یسر و آسانی روزه واجب است.
در حالت حرج و سختی(نه عسر) مستحب است ولی اگر بگیریم به سود ماست(ان تطوع خیرا" فهو خیر لکم).
در حالت عسر مانند سفر یا مریضی عسرآور(زیان آور) نباید روزه گرفت و روزه گرفتن حرام است.

د-عظیمی
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
و این روزهایی چند است پس هر کس از شما مریض و یا مسافر باشد باید ایامی دیگر بجای آن بگیرید و اما کسانی که به هیچ وجه نمی توانند روزه بگیرند عوض روزه برای هر روز یک مسکین طعام دهند و اگر کسی عمل خیری را داوطلبانه انجام دهد برایش بهتر است و اینکه روزه بگیرید برایتان خیر است اگر بنای عمل کردن دارید . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
روزهایی به شماره معیّن روزه دارید ( تمام ماه رمضان ) ، و هر کسی از شما مریض باشد یا مسافر ، به شماره آن از روزهای غیر ماه رمضان روزه دارد ، و کسانی که روزه را به زحمت توانند داشت عوض هر روز فدا دهند آن قدر که فقیر گرسنه ای سیر شود ، و هر کس بر نیکی بیفزاید آن برای او بهتر است. و ( بی تعلّل ) روزه داشتن برای شما بهتر خواهد بود اگر ( فواید آن را ) بدانید. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
[ روزه در ] روزهای معدودی [ بر شما مقرر شده است ] . [ ولی ] هر کس از شما بیمار یا در سفر باشد ، [ به همان شماره ] تعدادی از روزهای دیگر [ را روزه بدارد ] ، و بر کسانی که [ روزه ] طاقت فرساست ، کفاره ای است که خوراک دادن به بینوایی است. و هر کس به میل خود ، بیشتر نیکی کند ، پس آن برای او بهتر است ، و اگر بدانید ، روزه گرفتن برای شما بهتر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
روزهایی معدود باید روزه بدارید . پس اگر کسی از شما در آن روزها بیمار یا در سفر بود ، روزه شماری از روزهای دیگر برعهده اوست . و بر کسانی که روزه را باید به سختی به پایان برند ، روزه مقرّر نشده است ، ولی باید کفّاره ای بدهند که آن غذایی است که یک بینوا را سیر می کند . و هر کس از روی رغبت کار نیکی انجام دهد برای او بهتر است ; و روزه داشتن برای شما کار خوبی است ، اگر بدانید . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
[ در ] روزهایی چند [ روزه بگیرید ] پس هر که از شما بیمار یا در سفر باشد [ به تعداد روزه های فوت شده ] از روزهای دیگر [ را روزه بگیرد ] و بر آنان که روزه گرفتن طاقت فرساست ، طعام دادن به یک نیازمند [ به جای هر روز ] کفاره آن است. و هر که به خواست خودش افزون بر کفاره واجب ، بر طعام نیازمند بیفزاید ، برایش بهتر است و روزه گرفتن [ هر چند دشوار و سخت باشد ] اگر [ فضیلت و ثوابش را ] بدانید برای شما بهتر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فاطمه پورمحمدي - ترجمه شعرانى‏
روزهاى معدود پس هر که باشد از شما بیمار یا بر سفرى پس عدّتى معدود است از روزهاى دیگر و بر آنان که طاقت دارند آن را فداست طعام درمانده پس آنکه برغبت کند نیکى را پس آن
بهتر است مر او را و اینکه روزه دارید بهتر است از براى شما اگر باشید که بدانید [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) ماجدی (داور) : ترحمه امروزی نه دیروزی
چند روز معدودى را (باید روزه بدارید!) و هر کس از شما بیمار یا مسافر باشد تعدادى از روزهاى دیگر را (روزه بدارد) و بر کسانى که روزه براى آنها طاقت‏فرساست (همچون بیماران مزمن، و پیر مردان و پیر زنان،) لازم است کفّاره بدهند: مسکینى را اطعام کنند و کسى که کارِ خیرى انجام دهد، براى او بهتر است و روزه داشتن براى شما بهتر است اگر بدانید!
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ترجمه صفارزاده
روزهاى مشخّص و معدودى را باید روزه بگیرید و کسانى از شما که بیمار یا مسافر باشند، روزهاى دیگرى را [به همان تعداد] روزه بگیرند و بر کسانى که توان جسمانى ندارند، [پیر و مریض و ممنوع پزشکى هستند] لازم است کفّاره‏اى که اطعام یک فقیر در هر روز مقرّر شده، بپردازند. پس هر کس از سر دلخواه و رضاى قلب بیشتر نیکى کند [و علاوه بر فریضه، براى سیر کردن فقرا هر چه بیشتر بپردازد] براى او بهتر است و البتّه نفس روزه گرفتن براى وجود شما مفید است، اگر خوب دقّت کنید، به فواید آن [از جهات مختلف‏] پى خواهید برد. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن‏
روزهایى چند و هر کس از شما مریض باشد یا مسافر پس چندى از روزهاى دیگر (غیر از ماه رمضان) و بر کسانى که بزحمت و مشقت میتوانند عوض هر روز فدیه دهند غذاى مسکین و هر کس کار نیکى باختیار کند همان براى وى خوبست و روزه داشتن شما را بهتر خواهد بود اگر فوائد آن را بدانید [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  محمد به روز سعدآباد - بروجردی
روزهایى بشماره معین روزه بدارید پس هر کس از شما مریض یا مسافر باشد بتعداد ایام بیمارى یا مسافرتش از روزهاى غیر رمضان روزه بگیرد و آنانى که روزه بر ایشان دشوار و زحمت است (مانند عطشان و پیر مردان و زنان شیر دهنده) بجاى هر یک از روزها در عوض فدا بدهد و فقیرى را سیر گرداند و هر که نیکى کند بهتر است براى او و روزه گرفتن بهتر است براى شما مردم اگر بدانید (184) [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جوامع الجامع
چند روز معیّن را (باید روزه بدارید) و کسانى که از شما بیمار یا مسافر باشند، روزهاى دیگرى را (به جاى آن روزه بگیرند) و بر کسانى که قدرت انجام آن را ندارند (همچون پیر مردان، پیر زنان و زنان حامله و غیره) لازم است کفّاره بدهند، مسکینى را اطعام کنند و هر کس کار نیکى را به اختیار انجام دهد، همان براى او خوب است و روزه داشتن براى شما بهتر است اگر (فواید آن را) بدانید [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  سيد علي بهبهاني - تفسیر نور
چند روزى معدود (روزه بر شما مقرّر شده است)، ولى هر کس از شما بیمار یا در سفر باشد، پس (به همان) تعداد از روزهاى دیگر (را روزه بگیرد) و بر کسانى که طاقت روزه ندارند (همچون بیماران مزمن و پیرمردان و پیرزنان)، لازم است کفّاره‏اى بدهند، مسکینى را اطعام کنند. و هر کس به میل خود بیشتر نیکى کند (وبیش از مقدار واجب، طعام بدهد)، براى او بهتر است، ولى اگر (آثار روزه را) بدانید، (مى‏فهمید که) روزه گرفتن، برایتان بهتر است. (و هرگز به روزه‏خوارى معذوران، غبطه نمى‏خوردید.) [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ايوب مرادي - ترجمه فرانسوی حمید الله
pendant un nombre déterminé de jours. quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres jours. mais pour ceux qui ne pourraient le supporter (qu'avec grande difficulté), il y a une compensation: nourrir un pauvre. et Si quelqu'un fait plus de son propre gré, C'est pour lui; mais il est mieux pour vous de jeûner; Si vous saviez [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرتضي هاديزاده - قرآن منظوم امید مجد
فقط چند روزیست این روزه ها // بدانید آن را ز آموزه ها
کسی کو کریض است یا در سفر // پس او روزه گیرد به ماهی دگر
اگر سخت بد بر کس وجنگزا // دهد جای روزه به مسکین غذا
ولی هر که خیری کند زاشتیاق // بود بهتر او را چنین اتفاق
بدانید روزه ره چاره است // بهر حال بهتر ز کفاره است [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه علمدار .ب - تفسیر نور استاد خرمدل
( روزه در ) چند روز معیّن و اندکی است ، و کسانی که از شما بیمار یا مسافر باشند ( اگر افطار کردند و روزه نگرفتند ، به اندازه آن روزها ) چند روز دیگری را روزه میدارند ، و بر کسانی که توانائی انجام آن را ندارند لازم است کفّاره بدهند ، و آن خوراک مسکینی است ( از خوراک متوسّطی که به خانواده خود میخورانید و باید در برابر هر روزی یک خوراک متوسّط که بتواند به طور معتدل مسکینی را سیر کند بپردازید ) و هر که کار خیر را پذیرا شود ( و بر مقدار فدیه بیفزاید ، و یا علاوه از روزه فرض ، روزه سنّت نیز بگیرد ) برای او بهتر است . و روزه داشتن برای شما خوب است اگر ( حقائق و نکات عبادات را ) بدانید .‏

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجه الاسلام سیدمحمدرضا واحدی
وجوب روزه‌ برای روزهایی مشخص است. پس هر کدام از شما که بیمار یا مسافر باشد و نتواند در آن روزهای معین روزه بگیرد، باید به جای آن روزهای دیگری را روزه بدارد. کسانی که کلاَ طاقت ندارند و هیچ وقت نمی‌توانند روزه بگیرند، باید کفاره بدهند و به ازای هر روز، یک مسکین را اطعام کنند. اگر کسی داوطلبانه و با میل خود، عمل خیری را انجام دهد و بیشتر از یک مسکین را اطعام کند، برایش بهتر است و اگر فضیلت روزه و عاقبت اطاعت از خدا را بدانید، در می‌یابید که اگر روزه بگیرید برای‌تان بهتر است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.