از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
پس پروردگارشان دعای آنها را اجابت نمود که بی تردید من عمل هیچ عمل کننده ای از شما را- از مرد یا زن که همه از یکدیگرید و با هم پیوند دارید- ضایع نخواهم نمود. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
خداوند ، درخواست آنها را پذیرفت ( و فرمود: ) من عمل هیچ عمل کننده ای از شما را ، زن باشد یا مرد ، ضایع نخواهم کرد شما همنوعید ، و از جنس یکدیگر! آنها که در راه خدا هجرت کردند ، و از خانه های خود بیرون رانده شدند و در راه من آزار دیدند ، و جنگ کردند و کشته شدند ، بیقین گناهانشان را می بخشم و آنها را در باغهای بهشتی ، که از زیر درختانش نهرها جاری است ، وارد می کنم. این پاداشی است از طرف خداوند و بهترین پاداشها نزد پروردگار است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
پس خدا دعاهای ایشان را اجابت کرد که البته من که پروردگارم عمل هیچ کس از مرد و زن را بی مزد نگذارم ( چه آنکه همه در نظر خدا یکسانند بعضی مردم بر بعض دیگر برتری ندارند ، مگر به طاعت و معرفت ) پس آنان که از وطن خود هجرت نمودند و از دیار خویش بیرون شده و در راه خدا رنج کشیدند و جهاد کرده و کشته شدند ، همانا بدیهای آنان را ( در پرده لطف خود ) بپوشانیم و آنها را به بهشتهایی در آوریم که زیر درختانش نهرها جاری است ، این پاداشی است از جانب خدا و نزد خدا است پاداش نیکو ( یعنی بهشت و ملاقات خدا ) . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
پس خدا دعاهای ایشان را اجابت کرد که البته من ( که پروردگارم ) عمل هیچ کس از مرد و زن را بی مزد نگذارم ، زیرا شما از یکدیگرید ( و همه در نظر من یکسانید ) ، پس آنان که از وطن خود هجرت نمودند و از دیار خویش بیرون رانده شدند و در راه من رنج کشیدند و جهاد کرده و کشته شدند همانا بدیهای آنان را بپوشانم و آنها را به بهشتهایی درآورم که زیر درختانش نهرها جاری است. این پاداشی است از جانب خدا ، و نزد خدا است پاداش نیکو. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
پس ، پروردگارشان دعای آنان را اجابت کرد [ و فرمود که: ] من عملِ هیچ صاحب عملی از شما را ، از مرد یا زن ، که همه از یکدیگرید ، تباه نمی کنم پس ، کسانی که هجرت کرده و از خانه های خود رانده شده و در راه من آزار دیده و جنگیده و کشته شده اند ، بدیهایشان را از آنان می زدایم ، و آنان را در باغهایی که از زیر [ درختان ] آن نهرها روان است درمی آورم [ این ] پاداشی است از جانب خدا و پاداش نیکو نزد خداست. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
پس پروردگارشان به آنان پاسخ داد که من عمل نیکوی هیچ عمل کننده ای از شما را ـ مرد باشد یا زن ـ تباه نمی کنم و پاداش آن را به طور کامل به شما می دهم . شما همه از یکدیگرید و هیچ کدام بر دیگری برتری ندارید ; پس کسانی که هجرت کرده و به خاطر ایمانشان از دیار خود بیرون رانده شده و در راه من آزار دیده و کسانی که جنگیده و کشته شده اند ، حتماً گناهانشان را از آنها می زدایم و آنان را به بوستان هایی پوشیده از درختان که از زیر آنها نهرها روان است درمی آورم . این پاداش آنهاست ; پاداشی از جانب خدا ; و خداست که پاداش نیکو نزد اوست . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
پس پروردگارشان دعای آنان را اجابت کرد [ که: ] یقیناً من عمل هیچ عمل کننده ای از شما را از مرد یا زن که همه از یکدیگرند تباه نمی کنم پس کسانی که [ برای خدا ] هجرت کردند ، و از خانه هایشان رانده شدند ، و در راه من آزار دیدند ، و جنگیدند و کشته شدند ، قطعاً بدی هایشان را محو خواهم کرد و آنان را به بهشت هایی که از زیرِ [ درختانِ ] آن نهرها جاری است ، وارد می کنم [ که ] پاداشی است از سوی خدا و خداست که پاداش نیکو نزد اوست. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ايوب مرادي - ترجمه فرانسوی حمیدالله
leur Seigneur les a alors exaucés (disant): ‹En vérité, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque Parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part d'Allah.› quant à Allah, C'est auprès de Lui qu'est la plus belle récompense [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه اسدي - مجتبوی
پس پروردگارشان آنان را پاسخ داد که من کار هیچ عمل کننده ای از شما را ، از مرد یا زن ، تباه نکنم برخی تان از برخی دیگرید پس کسانی که هجرت نمودند و ( آنان که )از خانه های خوئیش بیرون رانده شدند و (آنان که ) در راه من آزار دیدند و (آنان که) کارزار کردند و(آنان که) کشته شدند هر آینه گناهانشان را از ایشان بزدایم و آنان را به بهشت هایی در آورم که از زیر (درختان) آن ها جویها روان است تا پاداشی باشد از نزد خدا، و خداست که پاداش نیکو نزد اوست. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني
ترجمه مجتبوی
پس پروردگارشان آنان را پاسخ داد که من کار هیچ عمل‏کننده‏اى از شما را، از مرد یا زن، تباه نکنم برخى تان از برخى دیگرید. پس کسانى که هجرت نمودند و [آنان که‏] از خانه‏هاى خویش بیرون رانده شدند و [آنان که‏] در راه من آزار دیدند و [آنان که‏] کارزار کردند و [آنان که‏] کشته شدند هر آینه گناهانشان را از ایشان بزدایم و آنان را به بهشت‏هایى در آورم که از زیر [درختان‏] آنها جویها روان است تا پاداشى باشد از نزد خدا، و خداست که پاداش نیکو نزد اوست. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
پروردگارشان دعایشان را اجابت فرمود که : من کار هیچ مزدوری را از شما،، چه زن و چه مرد همه از یکدیگرید ناچیز نمی سازم پس گناهان کسانی راکه مهاجرت کرده اند و از خانه هایشان رانده شده اند و در راه من آزار دیده اند و جنگیده اند و کشته شده اند ، می زدایم و آنان را در بهشتهایی که در آن نهرها جاری است داخل می کنم این پاداشی است از جانب خدا و پاداش نیکو نزد خداست

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجه الاسلام سیدمحمدرضا واحدی
پس خدا دعای ایشان را چنین اجابت کرد: من عمل هیچ مرد و زنی را تباه نخواهم کرد. شما هم یکسان و از جنس یکدیگرید و جز با عمل صالح نسبت به هم برتری ندارید. پس آنان که برای خدا هجرت کردند و از دیار خویش رانده شده و در راه من رنج کشیدند و جهاد کردند و کشته شدند، بدی‌هاشان را می‌بخشم و آنها را در باغ‌های بهشتی وارد می‌کنم که زیر درختانش نهرها جاری است. این پاداشی از جانب خداست و بی شک بهترین پاداش‌ها نزد خداست. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - حداد عادل
پروردگارشان نیز،درخواست آنان را اجابت کرد(و گفت)که من عمل هیچ یک از شما را که کارى کرده باشد،چه مرد و چه زن،ضایع نخواهم کرد،شما از همید،بنابراین آنان که هجرت کرده اند و از شهر و دیارشان بیرونشان رانده اند و آنان که در راه من آزار دیده و پیکار کرده و کشته شده اند،من از کارهاى بدشان چشم پوشى خواهم کرد و آنان را در باغهایى وارد خواهم ساخت که از کف آنها جویها روان است و این همه، پاداشى است از جانب خداوند و خداوند است که پاداش نیکو نزد اوست [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.