از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
و ( عمل ) حج و عمره را برای خدا به اتمام رسانید ، و اگر ( پس از بستن احرام به واسطه دشمن یا بیماری ) ممنوع از عمل شدید ( بر شماست ) قربانی کردن آنچه میسر گردد ( از شتر یا گاو یا گوسفند ، که به قربانگاه مکه یا منی بفرستید ) ، و سر خود را نتراشید تا آن قربانی به محل خود برسد و اگر کسی از شما ( در حال احرام ) مریض باشد یا ناراحتی از ناحیه سر داشته باشد ( و مجبور به تراشیدن سر شود ، سر را بتراشد و ) کفّاره ای از قبیل روزه یا صدقه یا قربانی انجام دهد. و اگر ( در مورد حج و عمره از دشمن و بیماری ) ایمن بودید پس هر که با تقدیم عمره تمتّع ( عمره بهره مندی از تقرب به خدا ، و برخورداری از ممنوعات احرام پس از احرام آن ) به سوی حج تمتّع رود بر اوست آنچه میسر گردد از قربانی ( شتر یا گاو یا گوسفند ) و کسی که قربانی نیابد ( یا پول آن را نداشته باشد ) بر اوست سه روز در همان سفر حج روزه داشتن و هفت روز هنگامی که برگشتید این ده روز کامل است. این ( حج که تمتّع نامیده می شود ) فریضه کسی است که ( خود و ) خانواده اش ساکن مسجد الحرام ( مکه و اطرافش تا 24 کیلومتر ) نباشند. و از خدا پروا کنید و بدانید که خداوند سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
و حج و عمره را برای خدا به اتمام برسانید! و اگر محصور شدید ، ( و مانعی مانند ترس از دشمن یا بیماری ، اجازه نداد که پس از احرام بستن ، وارد مکه شوید ، ) آنچه از قربانی فراهم شود ( ذبح کنید ، و از احرام خارج شوید ) ! و سرهای خود را نتراشید ، تا قربانی به محلش برسد ( و در قربانگاه ذبح شود ) ! و اگر کسی از شما بیمار بود ، و یا ناراحتی در سر داشت ، ( و ناچار بود سر خود را بتراشد ، ) باید فدیه و کفّاره ای از قبیل روزه یا صدقه یا گوسفندی بدهد! و هنگامی که ( از بیماری و دشمن ) در امان بودید ، هر کس با ختم عمره ، حج را آغاز کند ، آنچه از قربانی برای او میسّر است ( ذبح کند ) ! و هر که نیافت ، سه روز در ایام حج ، و هفت روز هنگامی که باز می گردید ، روزه بدارد! این ، ده روز کامل است. ( البته ) این برای کسی است که خانواده او ، نزد مسجد الحرام نباشد [ اهل مکّه و اطرافِ آن نباشد ] . و از خدا بپرهیزید! و بدانید که او ، سخت کیفر است! [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
حج و عمره ای را که آغاز کرده اید تمام کنید حال اگر مانعی شما را از اتمام آن جلوگیر شد هر مقدار از قربانی که برایتان میسور باشد قربان کنید و سرهایتان را نتراشید تا آنکه قربانی به محل خود برسد پس اگر کسی مریض بود و یا از نتراشیدن سر دچار آزاری می شود سر بتراشد و کفاره آن را روزه بگیرد یا صدقه ای دهد یا گوسفندی ذبح کند و اگر مانعی از اتمام حج و عمره پیش نیامد پس هر کس که حج و عمره اش تمتع باشد هر قدر از قربانی که می تواند بدهد و اگر پیدا نمی کند و یا تمکن ندارد به جای آن سه روز در حج و هفت روز در مراجعت که جمعا ده روز کامل می شود روزه بدارد ، البته این حج تمتع مخصوص کسانی است که اهل مکه نباشند و باید از خدا بترسید و حکم حج تمتع را انکار مکنید و بدانید که خدا شدید العقاب است . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
و همه اعمال حج و عمره را برای خدا به پایان رسانید ، و اگر ترس و منعی پیش آید قربانی کنید به آنچه مقدور و میسر است ، و سر متراشید تا آن گاه که قربانی شما به محل ذبح برسد. و هر کس بیمار باشد یا سردرد بر او عارض شود ( سر بتراشد و ) از آن فدا دهد به روزه داشتن یا صدقه دادن یا کشتن گوسفند ، و پس از آنکه ترس و منع بر طرف شود هر کس از عمره تمتّع به حج باز آید هر چه میسر و مقدور است قربانی کند و هر کس به قربانی تمکّن نیافت سه روز در ایام حجّ روزه بدارد و هفت روز هنگام مراجعت ، که ده روز تمام شود. این عمل بر آن کس است که اهل شهر مکّه نباشد. ( به این احکام عمل کنید ) و از نافرمانی خدا پروا کنید و بدانید که عذاب خدا سخت است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
و برای خدا حجّ و عمره را به پایان رسانید ، و اگر [ به علت موانعی ] بازداشته شدید ، آنچه از قربانی میسّر است [ قربانی کنید ] و تا قربانی به قربانگاه نرسیده سر خود را مَتراشید و هر کس از شما بیمار باشد یا در سر ناراحتیی داشته باشد [ و ناچار شود در احرام سر بتراشد ] به کفّاره [ آن ، باید ] روزه ای بدارد ، یا صدقه ای دهد ، یا قربانیی بکند و چون ایمنی یافتید ، پس هر کس از [ اعمال ] عمره به حجّ پرداخت ، [ باید ] آنچه از قربانی میسّر است [ قربانی کند ] ، و آن کس که [ قربانی ] نیافت [ باید ] در هنگام حجّ ، سه روز روزه [ بدارد ] و چون برگشتید هفت [ روز دیگر روزه بدارید ] این ده [ روزِ ] تمام است. این [ حجّ تمتّع ] برای کسی است که اهل مسجد الحرام [ مکّه ] نباشد و از خدا بترسید ، و بدانید که خدا سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
و حج و عمره را ناتمام نگذارید و آن را برای خدا به پایان برید ، و اگر پس از احرام ، در اثر بیماری یا از سوی دشمن بازداشته شدید و نتوانستید حج یا عمره را تمام کنید ، هر دامی که برای شما آسان است قربانی کنید ] سپس با تراشیدنِ سر از احرام خارج شوید [ . و تا قربانی به جایگاهش ( مکّه برای احرام عمره و مِنی برای احرام حجّ ) نرسیده است سر خود را نتراشید . پس اگر کسی از شما بیمار یا از ناحیه سرش در رنج باشد ] و نتواندتا رسیدن قربانی به قربانگاه تحمّل کند بر او رواست که سر خود بتراشد و از احرام خارج شود سپس [ باید به رسم کفّاره روزه ای بگیرد یا صدقه ای بدهد یا گوسفندی ذبح کند . و هنگامی که ایمنید و مانعی برای به پایان رساندن حجّ و عمره ندارید ، هر کس با انجام دادن عمره و خروج از احرام تا موقع پرداختن به حج ، از آنچه بر او حرام بوده بهره برده است ( عمره تمتّع انجام داده است ) ، باید برای حج خود هر دامی که آسان است قربانی کند ، و هر کس قربانی نیابد ، باید سه روز در ایام حجّ و هفت روز هنگامی که به وطن بازگشتید روزه بدارد ، که این ده روزِ کامل است . این گونه حج ( حج تمتع ) برای کسی مقرّر شده است که خانواده اش در کنار مسجدالحرام نباشد . از خدا پروا کنید و بدانید که خدا سخت کیفر است . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
حج وعمره را برای خدا به پایان برید ، و اگر [ به علتی ] از انجام آن ممنوع شدید ، آنچه را از قربانی برای شما میسر است [ قربانی کنید و از احرام در آیید ] و سر خود را نتراشید تا قربانی به محلش برسد و از شما اگر کسی بیمار بود یا در سرش ناراحتی و آسیب داشت [ و ناچار بود سر بتراشد ، جایز است سر بتراشد و ] کفّاره ای چون روزه ، یا صدقه یا قربانی بر عهده اوست. و هنگامی که [ از علل ممنوعیّت ] در امان بودید ، پس هر که با پایان بردن عمره تمتّع به سوی حج تمتّع رود ، آنچه از قربانی میسر است [ قربانی کند ] . و کسی که قربانی نیابد ، سه روزْ روزه در همان سفر حج و هفت روزْ روزه هنگامی که بازگشتید بر عهده اوست این ده روز کامل است [ و قابل کم و زیاد شدن نیست ] . این وظیفه کسی است که [ خود و ] خانواده اش ساکن و مقیم [ منطقه ] مسجد الحرام نباشد. و از خدا پروا کنید و بدانید که خدا سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فاطمه پورمحمدي - ترجمه شعرانى‏
و تمام کنید حجّ و عمره را از براى خدا پس اگر باز داشته شوید پس آنچه میسّر شود از قربانى و نتراشید سرهاى خود را تا آنکه برسد قربانى بجایگاهش پس آنکه باشد از شما بیمار یا با او باشد آزارى از سرش پس فدا است از روزه یا صدقه دادن یا قربانى کردن پس چون ایمن شوید پس آنکه تمتّع کرد بعمره بحجّ پس آنچه میسّر شود از قربانى پس کسى که نیافت پس روزه سه روزه است در حجّ و هفت روز چون باز گشتید اینست ده روز تمام آن از براى کسى است که نباشد اهلش حاضران مسجد الحرام و بترسید از خدا و بدانید که خدا سخت عقوبت است‏ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ترجمه صفارزاده
مناسک حجّ و عُمره را به عنوان عبادت راه خدا به صورت تمام و کمال به پایان رسانید و اگر به واسطه‏ى موانعى [مانند ترس از دشمن یا بیمارى‏] بازداشته شُدید، پس آنچه از قربانى برایتان امکان دارد [گوسفند، گاو، شتر] ذبح کنید و سر خود را نتراشید تا قربانى به محلِّ ذبح برسد، و هر که از شما بیمار باشد یا در سرش مرضى داشته باشد [و مجبور شود که در حال احرام، بنا به ضرورت سرش را بتراشد] به کفّاره‏ى آن باید روزه بدارد یا صدقه بدهد یا قربانى بکند و آنگاه که‏ایمنى حاصل شود [از بیمارى یا دشمن‏] پس هر کس که از عمره‏ى تمتّع به حجّ بپردازد باید آنچه از قربانى میسّر است [قربانى کند] و آن کس که قربانى براى او میسّر نشود، باید در هنگام حجّ سه روز روزه بدارد و چون به دیار خود بازگشت هفت روز دیگر روزه بدارد و این ده روز کامل است و البتّه این حکم براى کسى است که خانواده‏اش مقیم مکّه نباشد، از نافرمانى اوامر خداوند بپرهیزید و بدانید که خداوند سخت کیفر است .. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ترجمه قرآن امید مجد
مناسک چه عمره چه حج را شما به پایان رسانید بهر خدا

اگر مانعى گشت ناگه پدید که مجبور بر ترک سنت شدید

بسازید قربانیانى فدا که کاریست بسیار سهل و سزا

دگر تازمانى که اندر منى‏ نیابید قربانیانى شما

مبادا تراشید سرهاى خود که جایز چنین کار هرگز نشد

سر کس اگر زخم برداشتى تراشیدن سر ضرر داشتى‏

به فدیه بگیرد پس او روزه‏اى و یا صدقه بخشد به دریوزه‏اى‏

و یا اینکه چون منع شد، برکنار به فدیه کند گوسفندى نثار

هر آنکس که او یافته این فرج که از عمره باز آمده سوى حج‏

هر آنقدر او راست اندر توان کند ذبح قربانیان آن زمان‏

چو دامى در آنجا نباشد هنوز در ایام حج روزه گیرد سه روز

پس از آنکه ایام حج شد تمام به شهر خودش آمد از آن مقام‏

پس او روزه گیرد به امر خدا همى هفت روز دگر در سرا

که ده روز بر او بگردد تمام چنین است رسم خدا در مرام‏

چنین حکم از بهر آنکس رواست که او را نه در شهر مکه سراست‏

از ایزد بترسید و طاعت کنید چنین حکمها را رعایت کنید

همانا بدانید پروردگار شدیدالعقاب است روزِ شمار (196)
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن‏
اعمال حج و عمره را براى خدا به پایان برسانید و اگر ممنوع شدید هر اندازه از قربانى که سهل است انجام دهید و سر نتراشید تا وقتى که قربانى شما بمحل خود برسد و هر که از شما مریض است، یا دردسر دارد سر بتراشید بعوض، روزه‏اى یا صدقه‏اى یا ذبح گوسفندى مى‏باید، و چون امان یافتید هر که پس از فراغ از عمره به حج پرداخته باشد، هر چه میسّر شود قربان کند و هر کس بقربانى قدرت نداشت سه روز در حج و هفت روز چون بازگشتید روزه دارید این ده روز تمام است این براى کسى است که خانواده‏اش مقیم مسجد الحرام نباشد از خدا بترسید و بدانید که مجازات خدا سخت است‏ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  محمد به روز سعدآباد - بروجردی
باتمام رسانید اعمال حج و عمره را براى خدا و اگر ممنوع شدید در اثناء عمل بواسطه ترس از دشمن یا مرض بفرستید قربانى خود را بمحل و این کار آسان است لکن سر نتراشید و از احرام خارج نشوید تا قربانى شما بمحل برسد و کسى که بیمار است یا درد سر دارد سر بتراشد با فدا دادن بروزه گرفتن یا صدقه دادن یا کشتن گوسفند و پس از آنکه ترس یا مرض بر طرف شد هر کس از عمره تمتع بحج باز آید قربانى که مقدورش باشد ذبح کند و اگر استطاعت و تمکن قربانى ندارد سه روز در مکه و هفت روز هنگام مراجعت از مکه که ده روز کامل است روزه بدارد، و این عمل براى کسانى میباشد که از اهل مکه نباشند و بترسید از خدا و بدانید عذاب خداوند بسیار سخت است (196) [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جوامع الجامع
و حج و عمره را براى خدا به اتمام برسانید، و اگر ممنوع شدید آنچه از قربانى فراهم شود (ذبح کنید و از احرام خارج شوید) و سرهاى خود را نتراشید تا قربانى به محلّش برسد (و در قربانگاه ذبح شود) و اگر کسى بیمار بود و یا ناراحتى در سرداشت (و ناچار بود سر خود را بتراشد) باید فدیه و کفاره‏اى از قبیل روزه یا صدقه یا گوسفندى بدهد. و هنگامى که (از بیمارى و دشمن) در امان بودید، پس کسانى که با ختم عمره، حج را آغاز مى‏کنند، آنچه میسّر است از قربانى (ذبح کنید) و کسى که ندارد سه روز در ایام حج و هفت روز به هنگامى که بازگشت (روزه بدارد) این ده روز کامل است (البته) این براى کسى است که خانواده‏اش مقیم مسجد الحرام نباشد از خدا بترسد و بدانید که مجازات خدا سخت است. (196) [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  سيد علي بهبهاني - تفسیر نور
و حج وعمره را براى خدا به اتمام رسانید و اگر محصور شدید (و موانعى مانند ترس از دشمن یا بیمارى اجازه نداد که پس از احرام بستن، حج را کامل کنید) آنچه از قربانى فراهم است (ذبح کنید واز احرام خارج شوید.) وسرهاى خود را نتراشید تا قربانى به قربانگاه برسد و اگر کسى بیمار بود و یا ناراحتى در سر داشت (و ناچار بود سر خود را زودتر بتراشد،) باید کفّاره‏اى از قبیل روزه یا صدقه یا قربانى بجا آورد وچون (از بیمارى ویا دشمن) درامان شدید، پس هر کس بدنبال عمره تمتّع، حج را آغاز کرده آنچه را از قربانى که میسّر است (ذبح کند.) و هرکس که قربانى نیافت، سه روز در ایام حج روزه بدارد و هفت روز به هنگامى که بازگشتید، این ده روزِ کامل است. (البتّه) این (حج تمتّع) براى کسى است که خاندانش ساکن (مکّه و) مسجد الحرام نباشند. و از خدا پروا کنید و بدانید که او سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ايوب مرادي - ترجمه فرانسوی حمید الله
et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faite un sacrifice qui vous soit facile. et ne rasez pas vos têtes avant que l'offrande [l'animal à sacrifier] n'ait atteint son lieu d'immolation. Si l'un d'entre vous est malade ou souffre d'une affection de la tête (Et doit se raser), qu'il se rachète alors par un Siyam ou par une aumٍne ou par un sacrifice. quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une vie normale après avoir fait l'Umra en attendant le pèlerinage, doit faire un sacrifice qui Lui soit facile. s'il n'a pas les moyens, qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez Lui, soit en Tout dix jours. cela est prescrit pour celui dont la famille n'habite pas auprès de la Mosquée sacrée. et craignez Allah. et sachez qu'Allah est dur en punition [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faite un sacrifice qui vous soit facile. et ne rasez pas vos têtes avant que l'offrande [l'animal à sacrifier] n'ait atteint son lieu d'immolation. Si l'un d'entre vous est malade ou souffre d'une affection de la tête (Et doit se raser), qu'il se rachète alors par un Siyam ou par une aumٍne ou par un sacrifice. quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une vie normale après avoir fait l'Umra en attendant le pèlerinage, doit faire un sacrifice qui Lui soit facile. s'il n'a pas les moyens, qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez Lui, soit en Tout dix jours. cela est prescrit pour celui dont la famille n'habite pas auprès de la Mosquée sacrée. et craignez Allah. et sachez qu'Allah est dur en punition [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ابراهيم چراغي - تفسیر نور
و حج وعمره را براى خدا به اتمام رسانید و اگر محصور شدید (و موانعى مانند ترس از دشمن یا بیمارى اجازه نداد که پس از احرام بستن، حج را کامل کنید) آنچه از قربانى فراهم است (ذبح کنید واز احرام خارج شوید.) وسرهاى خود را نتراشید تا قربانى به قربانگاه برسد و اگر کسى بیمار بود و یا ناراحتى در سر داشت (و ناچار بود سر خود را زودتر بتراشد،) باید کفّاره‏اى از قبیل روزه یا صدقه یا قربانى بجا آورد وچون (از بیمارى ویا دشمن) درامان شدید، پس هر کس بدنبال عمره تمتّع، حج را آغاز کرده آنچه را از قربانى که میسّر است (ذبح کند.) و هرکس که قربانى نیافت، سه روز در ایام حج روزه بدارد و هفت روز به هنگامى که بازگشتید، این ده روزِ کامل است. (البتّه) این (حج تمتّع) براى کسى است که خاندانش ساکن (مکّه و) مسجد الحرام نباشند. و از خدا پروا کنید و بدانید که او سخت کیفر است.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه علمدار .ب - تفسیر نور استاد خرمدل
‏و حجّ و عمره را به تمام و کمال خالصانه برای خدا انجام دهید و اگر ( از برگزاری بعضی از مناسک ، به وسیله دشمن یا بیماری و غیره ) بازداشته شدید ( و خواستید از احرام به در آئید ، بر شما است که ) هر آنچه از قربانی فراهم شود ( همچون شتر و گاو و گوسفند ، ذبح کنید و آن گاه از احرام به در آئید ) و سرهای خود را نتراشید تا قربانی به قربانگاه خود برسد، و اگر کسی از شما بیمار شد ، یا ناراحتی در سر داشت ( به سبب زخمی بودن یا سردرد و یا بیماریهای دیگر ، و محتاج شد موی سر را بتراشد ، باید که ) فدیه بدهد ، از قبیل ( سه روز ) روزه یا صدقه ( که دادن خوراک یکروزه شش نفر ندار است ) و یا گوسفندی ( که باید ذبح و میان فقراء تقسیم شود ) . و وقتی که در امان بودید ( و به حجّ و عمره رفتید و نخست ) کسی از عمره بهره مند گردد سپس حجّ را آغاز کند ، آنچه از قربانی میسّر شد ( ذبح میکند و به فقرای آنجا میدهد ) . و کسی که ( قربانی یا بهای قربانی را ) نیابد ، سه روز در ( ایّام ) حجّ ، و هفت روز هنگامی که بازگشت ( به خانه و کاشانه خود ، باید روزه بگیرد ) . این ده روز کاملی است ( که نباید از آنها غفلت شود ) این ( بهره مندی و آغاز از عمره ، یا قربانی و یا روزهداری ) از آن کسی است که خانواده او اهل مسجدالحرام ( یعنی ساکنان مکّه و دوروبر آن ) نباشد و از خدا بترسید و بدانید که خدا دارای کیفر سختی است .‏

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجه الاسلام سیدمحمدرضا واحدی
اگر مانعی مانند دشمن یا بیماری اجازه نداد آن را تمام کنید، هر مقدار از قربانی که برای‌تان میسور است، ذبح کنید و آنگاه سرتان را بتراشید و از احرام خارج شوید. البته تا رسیدن قربانی به محل مقرر برای ذبح، سرتان را نتراشید؛ مگر کسی که بیمار باشد یا از ناحیه‌ی سر مشکلی داشته باشد که باید بتراشد. در این صورت می‌تواند سرش را بتراشد و برای کفاره‌ی آن، روزه بگیرد یا صدقه‌ای بدهد و یا گوسفندی ذبح کند. اما اگر برای اتمام حج و عمره مانعی در کار نبود، پس هر کس که با پایان عمره، حج را آغاز می‌کند باید هر مقدار از قربانی که می‌تواند ذبح کند و هر که پیدا نکرد و یا تمکّن نداشت، به جای آن، سه روز در ایام حج و هفت روز پس از مراجعت روزه بدارد که جمعاً ده روز کامل شود. البته این حج که حج تمتع است، مخصوص کسانی است که اهل مکه و همسایه‌ی مسجدالحرام نباشند. در رعایت احکام الهی از خدا پروا کنید و بدانید که خداوند دارای کیفری شدید برای متخلّفان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.