از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
ای کسانی که ایمان آورده اید ، حرمت نشانه های ( توحید و پرستش ) خدا ( مانند اعمال حج و عمره و مکان های آن عبادات ) و حرمت ماه های حرام ( که رجب و ذی قعده و ذی حجه و محرم است ) و حرمت قربانی بی نشان و قربانی قلاده در گردن و حرمت قاصدان بیت الحرام را که فضل و خشنودیی از پروردگارشان را می طلبند نشکنید. و چون از احرام درآمدید می توانید شکار کنید ، و عداوت گروهی بدین جهت که شما را از مسجد الحرام بازداشتند شما را وادار نکند که ( بر حقوق آنها ) تجاوز کنید. و در هر کار خیر و تقوا یکدیگر را یاری دهید و بر گناه و تجاوز همکاری نکنید ، و از خدا پروا نمایید ، که همانا خداوند سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : از نظرم که خیلی عالیه
2) : همکاری نکردن در گناه مثلا فندک یا سیگار به افراد سیگاری ندهیم.خانه خود رابرای استفاده مشروب خواری ،مجالس حرام زناو...در اختیار دوست یا اشنایی قرار ندهیم.سی دی یا کلا ویدیو هایی که تصاویر مستهجن دارند درقالب فیلم های کمدی نیمه سکسی و یا هر چه منتشر نکنیم و یا حتی در اختیار شخص گناه کار قرار ندهیم هر چند خود این کار را خدایی نکرده انجام دهیم.نتیجه این میشود لذت بردن شخص گناه کار و سهیم شدن ومجازات ما برای گناهی که شخص دیگری انجام داده و ما فقط برخی ازاسباب آن رامهیا کردیمویا شخص گناه کار را تشویق نمودیم مثلا برخورد نیروی انتظامی با افراد بد حجاب را محکوم کنیم یا به نحوی طرف شخص بی حجاب یا بد حجاب رابگیریم.گرچه امروز برخی بد حجابی ها بدتر از برهنه بودن است!افرادی که چشم های انان خیانت میکنند فکر میکنند زیر آن نیمه پوشیده چه خبر هست غافل از این که اعمال آن ها ثبت میشود.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
ای کسانی که ایمان آورده اید! شعائر و حدود الهی ( و مراسم حج را محترم بشمرید! و مخالفت با آنها ) را حلال ندانید! و نه ماه حرام را ، و نه قربانیهای بی نشان و نشاندار را ، و نه آنها را که به قصد خانه خدا برای به دست آوردن فضل پروردگار و خشنودی او می آیند! اما هنگامی که از احرام بیرون آمدید ، صیدکردن برای شما مانعی ندارد. و خصومت با جمعیّتی که شما را از آمدن به مسجد الحرام ( در سال حدیبیه ) بازداشتند ، نباید شما را وادار به تعدّی و تجاوز کند! و ( همواره ) در راه نیکی و پرهیزگاری با هم تعاون کنید! و ( هرگز ) در راه گناه و تعدّی همکاری ننمایید! و از ( مخالفت فرمان ) خدا بپرهیزید که مجازات خدا شدید است! [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : باید کلمه های اسان تری بگذارید
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
هان ای کسانی که ایمان آوردید مقتضای ایمان این است که- شعائر خدای و- چهار- ماه حرام را حلال مشمارید و نیز کشتن و خوردن قربانیهای بی نشان مردم و قربانیهای نشان دار آنان را حلال ندانید ، و متعرض کسانی که به امید فضل و خوشنودی خدا ، راه بیت الحرام را پیش گرفته اند نشوید ، و هر گاه از احرام در آمدید می توانید شکار کنید ، و دشمنی و کینه کسانی که نگذاشتند به مسجد الحرام درآئید شما را وادار به تعدی نکند ، یکدیگر را در کار نیک و در تقوا یاری کنید ، و در گناه و دشمنی به یکدیگر کمک مکنید و از خدا پروا کنید ، که خدا شدید العقاب است . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
ای اهل ایمان ، حرمت شعائر خدا ( مناسک حج ) و ماه حرام را نگه دارید و متعرض هَدْی و قلائد ( قربانیان حاجیان چه علامت دار و چه بدون علامت ) نشوید و تعرض زائران خانه محترم کعبه را که در طلب فضل خدا و خشنودی او آمده اند حلال نشمارید ، و چون از احرام بیرون شدید ( می توانید ) صید کنید. و عداوت گروهی که از مسجد الحرام منعتان کردند شما را بر ظلم و بی عدالتی وادار نکند ، و باید با یکدیگر در نیکوکاری و تقوا کمک کنید نه بر گناه و ستمکاری. و از خدا بترسید که عقاب خدا سخت است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
ای کسانی که ایمان آورده اید ، حرمت شعایر خدا ، و ماه حرام ، و قربانی بی نشان ، و قربانیهای گردن بنددار ، و راهیان بیت الحرام را که فضل و خشنودی پروردگار خود را می طلبند ، نگه دارید. و چون از احرام بیرون آمدید [ می توانید ] شکار کنید ، و البتّه نباید کینه توزی گروهی که شما را از مسجد الحرام باز داشتند ، شما را به تعدّی وادارد. و در نیکوکاری و پرهیزگاری با یکدیگر همکاری کنید ، و در گناه و تعدّی دستیار هم نشوید ، و از خدا پروا کنید که خدا سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
ای کسانی که ایمان آورده اید ، حرمت شعایر الهی و ماه حرام و قربانی حج و قلاده هایی که بر گردن قربانی های حج می آویزند و نیز حرمت راهیان بیت اللّه الحرام را که فضل و خشنودی پروردگارشان را می طلبند نشکنید ، و هنگامی که از احرام بیرون آمدید می توانید شکار کنید ، و دشمنی گروهی از مردم که شما را از ورود به مسجدالحرام بازداشتند وادارتان نکند که بر آنان تعدی کنید. شما مؤمنان یکدیگر را در نیکوکاری و تقواپیشگی یاری دهید و در گناه و تجاوز به یکدیگر کمک نکنید ، و از خدا پروا کنید که خداوند سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
ای اهل ایمان! [ هتکِ حرمتِ ] شعایر خدا [ مانند مناسک حج ] و ماه های حرام [ رجب ، ذوالقعده ، ذوالحجه ومحرم ] و قربانی بی نشان ، و قربانی نشان دار و قاصدان [ و راهیان به سوی ] بیت الحرام را که فضل و خشنودی پروردگارشان را می طلبند ، حلال مشمارید. و چون از احرام بیرون آمدید [ اگر مایل باشید ، می توانید ] شکار کنید. و کینه توزی و دشمنی گروهی که شما را از [ ورود به ] مسجد الحرام بازداشتند وادارتان نکند که [ به آنان ] تعدّی و تجاوز کنید. و یکدیگر را بر انجام کارهای خیر و پرهیزکاری یاری نمایید ، و یکدیگر را بر گناه و تجاوز یاری ندهید و از خدا پروا کنید که خدا سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ايوب مرادي - ترجمه فرانسوی حمید الله
les croyants! ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'Allah, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la Maison sacrée cherchant de leur Seigneur grâce et agrément. une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la Mosquée sacrée vous inciter à transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes oeuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. et craignez Allah, car Allah est, Certes, dur en punition [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فاطمه نصيري خليلي
تفسیر راهنما:
اى کسانى که ایمان آورده اید! [شکستن حرمت] شعائر خدا را روا ندارید، و نه [شکستن حرمت] ماه هاى حرام و نه قربانى هاى بى نشان و نه قربانى هاى گردن بنددار و نه کسانى را که قصد این خانه حرمت یافته (کعبه) را کرده اند در حالى که فضل و رضایتى از پروردگارشان مى طلبند. و چون از احرام بیرون آمدید مى توانید صید کنید; و البّته نباید دشمنى با گروهى به دلیل این که شما را از مسجدالحرام باز داشته اند وادارتان سازد که تعدّى کنید. و یکدیگر را بر نیکوکارى و تقوا یارى نمایید، و بر گناه و تعدّى با یکدیگر همکارى نکنید، و از خدا پروا داشته باشید، همانا خدا سخت عقوبت است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
آیتی:
اى کسانى که ایمان آورده‏اید، شعایر خدا و ماه حرام و قربانى را چه بدون قلاده و چه با قلاده حرمت مشکنید و آزار آنان را که به طلب روزى و خشنودى پروردگارشان آهنگ بیت الحرام کرده‏اند، روا مدارید. و چون از احرام به در آمدید صید کنید و دشمنى با قومى که شما را از مسجد الحرام بازداشتند وادارتان نسازد که از حد خویش تجاوز کنید، و در نیکوکارى و پرهیز همکارى کنید نه در گناه و تجاوز. و از خداى بترسید که او به سختى عقوبت مى‏کند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
احسن الحدیث:
اى کسانى که ایمان آورده‏اید مراسم و نشانه‏هاى خدا و ماه حرام و قربانى و قربانیهاى قلاده‏دار و رهروان بیت الحرام را که از پروردگار خویش فضل و خوشنودى مى‏جویند، حلال و سبک مشمارید. و چون از احرام خارج شدید شکار کنید، دشمنى گروهى که شما را از مسجد الحرام بازداشتند وادارتان نکند که بآنها تعدى کنید، به نیکى و تقوى همکارى کنید و به بدکارى و تجاوز همدستى مکنید، از خدا بترسید که عذاب خدا سخت است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ارفع:
اى اهل ایمان! شعائر الهى و ماه حرام و قربانى و قربانى نشان‏دار و زائران خانه خدا که در طلب فضل خدا و خشنودى او آمده‏اند محترم شمارید، و هنگامى که از احرام خارج شدید مى‏توانید شکار کنید. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
تفسیر خسروی:
اى کسانیکه ایمان بخدا و رسول آورده‏اید حرمت شعائر خدائى را نگاهدارید (یعنى آنچه را خداوند علامت و شعار دین قرار داده است محترم بشمارید و موهون ساختن آنها را حلال قرار ندهید) و همچنین احترام ماه حرام را حفظ کنید (یعنى در چهار ماه رجب و ذو القعده و ذو الحجه و محرّم بجنگ و کشتار با کفّار اقدام ننمائید) و هدى (یعنى گاو و گوسفند و شترى که براى خانه خدا هدیه میآورند) و قلائد (یعنى همان هدیه را که قلاده بگردن آنهاست و بکعبه میآورند) متعرض نشوید تا بمحل خود در کعبه برسانند و قربانى خود را بجاى آورند (و بقولى قلائد یعنى أصحاب القلائد از کفّار را متعرض نشوید) و همچنین بکسانیکه بقصد زیارت بیت الحرام آمده‏اند و قصد تجارت و بهره بردارى از فضل و احسان خدا دارند یا براى جلب رضاى خدا بعقیده خودشان بخانه خدا آمده‏اند (هر چند مشرکند و عملشان مرضىّ خدا نیست) متعرض نشوید (و بنام شرک تعرض روا مدارید) و چون از احرام خارج شدید شکار حیوانات که در حال احرام بر شما حرام بود حلال میگردد و مجاز هستید که شکار کنید و بغضى که از کفّار در دل دارید و شما را در سال حدیبیّه مانع از دخولتان بمسجد الحرام شدند شما را وادار نکند که اینک تلافى کنید. و از حدّ خودتان خارج شده بآنها ستم و تعدّى نمائید و مانع ورود آنها بشوید. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
روض الجنان:
اى آنان که ایمان آورده‏اید حلال مدارید مناسک خداى و نه ماه حرام و نه هدى خانه خداى و نه آنچه آن را تقلید کرده باشید و نه قصد کننده خانه کعبه را که طلب مى‏کنند از نعمتى از خدایشان و خشنودى، و چون حلال شوید صید کنید به بزه نیارد شما را دشمنى گروهى براى آن که بازداشتند شما را از مسجد حرام که عدوان و ظلم کنید و یارى دهید بر نیکویى و پرهیزکارى و یارى ندهید یکدیگر را بر بزه و ظلم، بترسید از خداى که خداى سخت عقوبت است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
فیض الاسلام:
اى اهل ایمان نشانه‏هاى خدا را (احکام و دستورهایش را که پیروى از آنها شعار و نشانه ایمان است) حلال ندانید و از آنها تجاوز نکرده و نگذرید، و حلال و روا ندانید ماه حرام را (ماهى که جنگ و خونریزى در آن روا نیست و آن ماه رجب، ذو القعده، ذو الحجّه و محرّم است) و نه چهار پایانى (شتر و گاو و گوسفندى) را که هدیه و نیاز شده (آنها را براى قربانى و کشتن بمکّه میبرند) و نه آن چهار پایانى را که قلاده و گردن بند در گردن آنها اندازند (و آن را نشانه هدیه و نیازشان گردانند، خلاصه چهار پایانى را که با قلاده یا بى قلاده براى هدیه و نیاز بمکّه میبرند نستانید) و حلال ندانید و آزار نرسانید کسانى را که قصد زیارت بیت الحرام و خانه خدا (خانه‏اى که حرام است در آن آنچه در جاى دیگر حلال است) را دارند در حالى که (باعتقاد و باور خود) فضل و بخشش و رضاء و خوشنودى (ثواب و پاداش) را از پروردگارشان میطلبند (و اگرچه بسبب کفرشان از آن بهره‏مند نمیشوند، گفته‏اند: این حکم و فرمان پس از فرود آمدن یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِکُونَ نَجَسٌ فَلا یَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرامَ بَعْدَ عامِهِمْ هذا س 9 ى 28 نسخ شده است، و هم گفته‏اند: حکمى از سوره مائده نسخ نشده، پس بنا بر این مى‏گوییم: منافات و مخالفتى نیست بین منع و جلوگیرى ایشان از نزدیک شدن بمسجد الحرام و روا نبودن آزار رساندنشان) و هنگامى که از احرام بیرون آمدید (لباس و پوشش مخصوص را از تنتان در آوردید اگر خواهید در بیرون حرم و گرداگرد مکّه) شکار کنید، و (اکنون که فتح و فیروزى بدست آورده و بر کفّار و مشرکین تسلّط یافته و چیره گشته‏اید) دشمنى گروهى (کفّارى) که شما (پیغمبر صلّى اللَّه علیه و آله و اصحابش) را در حدیبیه «نام موضعى است نزدیک مکّه» سال ششم هجرت) از (رفتن به) مسجد الحرام (و زیارت و طواف آن) بازداشتند وادارتان نکند که (برایشان) تجاوز کنید و از حدّ و اندازه بگذرید (آزار رسانید) و یکدیگر را بر نیکى (عفو و بخشیدن آنان) و پرهیزکارى (پیروى از اوامر و نواهى خداى تعالى) کمک نمائید، و بر گناه (معصیت و نافرمانى) و ظلم و ستم (بدیگرى) یارى نکنید، و از (نافرمانى) خدا (در آنچه شما را امر و نهى نموده) بترسید که محقّقا عذاب و شکنجه خدا سخت است (زیرا آتشى است که هرگز خاموش نمیشود، نعوذ باللّه منها) [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
گرمارودی:
اى مؤمنان! (حرمت) شعائر خداوند را و نیز (حرمت) ماه حرام و قربانى‏هاى بى‏نشان و قربانى‏هاى داراى گردن‏بند و (حرمت) زیارت‏کنندگان بیت الحرام را که بخشش و خشنودى پروردگارشان را مى‏جویند نشکنید و چون از احرام خارج شدید مى‏توانید شکار کنید و نباید دشمنى با گروهى که شما را از (ورود به) مسجد الحرام باز داشتند، وادارد که به تجاوز دست یازید و یکدیگر را در نیکى و پرهیزگارى یارى کنید و در گناه و تجاوز یارى نکنید و از خداوند پروا کنید، بى‏گمان خداوند سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
بانو امین:
اى کسانیکه ایمان آورده‏اید شعائر خدا را حلال نشمارید (یعنى مناسک حج یا نشانه‏هاى دین را تغییر ندهید) و نیز ماههاى حرام را براى جنگ با کفار حلال ندانید و نه هدى و قلائد را (یعنى متعرض قربانیهاى حاجیان نشوید چه آنهائى که علامت قربانى بگردن داشته باشند چه نداشته باشند) و نیز متعرض زوارین بیت الحرام که در طلب خشنودى خدا و فضل او آمده‏اند نشوید و چون از احرام بیرون آمدید صید کنید و باید شما را دشمنى گروهى از قریش که شما را از مسجد الحرام در سال حدیبیه بیرون کردند بر آن ندارد که از آنان انتقام بکشید و در نیکوکارى و تقوى بیکدیگر کمک کنید نه بر ظلم و تعدّى و از گناه و مخالفت امر حق تعالى بپرهیزید (و بدانید) همانا خداوند در مورد غضب سخت انتقام است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
مصباح زاده:
اى آنکسانیکه گرویدید حلال ندارید نشانهاى خدا را و نه ماه حرام را و نه قربانى را و نه شتران با گردن بند را و نه قصد کنندگان خانه کعبه را که میجویند افزونى از پروردگارشان و خوشنودى پس چون محل شدید پس شکار کنید و وا ندارد شما را دشمنى گروهى که باز داشتند شما را از مسجد الحرام که از حد در گذرید و معاونت یکدیگر کنید بر نیکى و پرهیزگارى و معاونت همدیگر نکنید بر بزه و از حد در گذشتن و بترسید از خدا بدرستى که خدا سخت عقوبت است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
معزی:
اى آنان که ایمان آوردید روا ندارید شعارهاى خدا و نه ماه حرام را و نه قربانى و نه اشتران قلّاده‏دار و نه پویندگان خانه حرام را که مى‏جویند فضلى از پروردگار خود و خوشنودیى و هنگامى که برون شدید از احرام پس شکار کنید و واندارد شما را کینه گروهى که بازداشتند شما را از مسجد حرام بر آنکه ستم کنید و کمک کنید همدیگر را بر نکوکارى و پرهیزکارى و کمک نکنید بر گناه و ستم و بترسید خدا را همانا خدا است سخت‏شکنجه. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
طاهره صفارزاده:
اى کسانى که ایمان آورده‏اید! حرمت شعائر الهى را نگهدارید و بى‏حرمتى به آنها را حلال نشمرید: حرمت ماه حرام و قربانى‏هاى بى‏نشان و قربانى‏هاى نشاندار که بر گردنشان بند نهاده‏اند و نیز حرمت آنها که از زیارت خانه‏ى خدا نعمت و خوشنودى آفریدگار پروردگارشان هر دو را مى‏طلبند نگاهدارید. و چون از احرام بیرون شدید، صید کردن عیبى ندارد، کینه نسبت به اشخاصى که [در گذشته‏] مانع ورود شما به مسجد الحرام شده‏اند نباید سبب خصومت و تجاوز نسبت به آنها شود. شما باید در نیکى و پرهیزکارى با یکدیگر همکارى و تعاون داشته باشید، ولى در گناه و تجاوز با یکدیگر همدستى نکنید، و از عدم اطاعت خداوند بپرهیزید، همانا خداوند سخت کیفر است . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه اسدي - آیتی
اى کسانى که ایمان آورده‌اید، شعایر خدا و ماه حرام و قربانى را چه بدون قلاده و چه با قلاده حرمت مشکنید و آزار آنان را که به طلب روزى و خشنودى پروردگارشان آهنگ بیت‌الحرام کرده‌اند، روا مدارید. و چون از احرام به در آمدید صید کنید و دشمنى با قومى که شما را از مسجدالحرام بازداشتند وادارتان نسازد که از حد خویش تجاوز کنید، و در نیکوکارى و پرهیز همکارى کنید نه در گناه و تجاوز. و از خداى بترسید که او به سختى عقوبت مى‌کند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » امید مجد
الا مومنان به یکتا خدا
که دارید ایمان به روز جزا
کنون حرمت حج و ماه حرام
بدارید محفوظ در هر مقام
به قربانیانی که می آورند
نشاید رسانید دست گزند
تعرض نورزید در آن مکان
اگر با نشان است یا بی نشان
تعرض به زوار بیت الحرام
حرامست در هر زمان و مقام
همان زائرانی که بی گفتگو
بجویند خشنودی و فضل او
چو گشتید خارج از احرام حج
اگر صید سازید نبود حرج
گروهی چو کردند منع شما
که نایید در بیت یکتا خدا
مبادا شما را بدارد بر آن
که ظلمی برانید بر دیگران
نمایید همکاری و اهتمام
در اعمال نیکو و تقوی مدام
برای ستم پیشگی و گناه
نباشید با یکدگر یار راه
بترسید از ایزد که روز حساب
خدا است بی شک شدیدالعقاب
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » خرمشاهی
اى مؤمنان حرمت شعائر الهى و ماههاى حرام و قربانیهاى نشاندار و قربانیهاى قلاده‌دار و زائران بیت‌الحرام را که از پروردگارشان جویاى گشایش معاش و خشنودى او هستند، نگه دارید، و چون از حال احرام بیرون آمدید مى‌توانید به شکار بپردازید، و دشمنى با مردمى که شما را از مسجدالحرام باز مى‌دارند، بر آنتان ندارد که تجاوز کارى کنید، و در نیکى و پارسایى همدستى کنید نه در گناه و ستمکارى، و از خدا پروا کنید که خداوند سخت کیفر است‌ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » مجتبوی
اى کسانى که ایمان آورده‌اید، [شکستن حرمت‌] نشانه‌هاى خدا- مناسک حج- را روا مدارید و نه [شکستن حرمت‌] ماه حرام و نه قربانى بى‌نشان و نه قربانیان گردنبند بسته- نشاندار- و نه آهنگ‌کنندگان بیت الحرام- خانه شکوهمند یعنى کعبه- را که از پروردگار خویش بخشش و نیکویى و خشنودى مى‌جویند. و چون از احرام بیرون آمدید شکار توانید کرد. و دشمنى با قومى که از مسجد الحرام- نمازگاه شکوهمند- بازتان داشتند شما را بر آن ندارد که از اندازه درگذرید. و یکدیگر را بر نیکوکارى و پرهیزگارى یارى دهید، و یکدیگر را به گناهکارى و ستم بر دیگران یار مباشید و از خدا پروا کنید، که خدا سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » معزی
ای آنان که ایمان آوردید روا ندارید شعارهای خدا و نه ماه حرام را و نه قربانی و نه اشتران قلاّده‌دار و نه پویندگان خانه حرام را که می‌جویند فضلی از پروردگار خود و خوشنودیی و هنگامی که برون شدید از احرام پس شکار کنید و واندارد شما را کینه گروهی که بازداشتند شما را از مسجد حرام بر آنکه ستم کنید و کمک کنید همدیگر را بر نکوکاری و پرهیزکاری و کمک نکنید بر گناه و ستم و بترسید خدا را همانا خدا است سخت‌شکنجه‌ . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  رضا رضائي - سایت تبیان
2. O you who believe! do not violate the signs appointed by Allah nor the sacred month, nor (interfere with) the offerings, nor the sacrificial animals with garlands, nor those going to the sacred house seeking the grace and pleasure of their Lord; and when you are free from the obligations of the pilgrimage, then hunt, and let not hatred of a people-- because they hindered you from the Sacred Masjid-- incite you to exceed the limits, and help one another in goodness and piety, and do not help one another in sin and aggression; and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is severe in requiting (evil).
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه مجتبوی
اى کسانى که ایمان آورده‏اید، [شکستن حرمت‏] نشانه‏هاى خدا- مناسک حج- را روا مدارید و نه [شکستن حرمت‏] ماه حرام و نه قربانى بى‏نشان و نه قربانیان گردنبند بسته- نشاندار- و نه آهنگ‏کنندگان بیت الحرام- خانه شکوهمند یعنى کعبه- را که از پروردگار خویش بخشش و نیکویى و خشنودى مى‏جویند. و چون از احرام بیرون آمدید شکار توانید کرد. و دشمنى با قومى که از مسجد الحرام- نمازگاه شکوهمند- بازتان داشتند شما را بر آن ندارد که از اندازه درگذرید. و یکدیگر را بر نیکوکارى و پرهیزگارى یارى دهید، و یکدیگر را به گناهکارى و ستم بر دیگران یار مباشید و از خدا پروا کنید، که خدا سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ابراهيم چراغي - ترجمه نور
اى کسانى که ایمان آورده‏اید! حرمت شعائر الهى، و ماه حرام، و قربانى حج و حیواناتى که براى حج علامت‏گذارى شده‏اند و راهیان خانه خدا، که فضل و خشنودى پروردگارشان را مى‏طلبند نشکنید، و هرگاه از احرام بیرون آمدید (و اعمال عمره را به پایان رساندید) مى‏توانید شکار کنید. و دشمنى با گروهى که شما را از مسجدالحرام بازداشتند، شما را به بى‏عدالتى و تجاوز وادار نکند. و در انجام نیکى‏ها و دورى از ناپاکى‏ها یکدیگر را یارى دهید، و هرگز در گناه و ستم، به هم یارى نرسانید، و از خداوند پروا کنید، که همانا خداوند، سخت کیفر است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني
ترجمه مجتبوی
اى کسانى که ایمان آورده‏اید، [شکستن حرمت‏] نشانه‏هاى خدا- مناسک حج- را روا مدارید و نه [شکستن حرمت‏] ماه حرام و نه قربانى بى‏نشان و نه قربانیان گردنبند بسته- نشاندار- و نه آهنگ‏کنندگان بیت الحرام- خانه شکوهمند یعنى کعبه- را که از پروردگار خویش بخشش و نیکویى و خشنودى مى‏جویند. و چون از احرام بیرون آمدید شکار توانید کرد. و دشمنى با قومى که از مسجد الحرام- نمازگاه شکوهمند- بازتان داشتند شما را بر آن ندارد که از اندازه درگذرید. و یکدیگر را بر نیکوکارى و پرهیزگارى یارى دهید، و یکدیگر را به گناهکارى و ستم بر دیگران یار مباشید و از خدا پروا کنید، که خدا سخت کیفر است.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » زبان اردو تبیان
اے ایمان والو! تم اللہ کی نشانیوں کی بے حرمتی نہ کرو اور نہ حرمت والے مہینے کی اور نہ قربانی کے جانور کی اور نہ ان جانوروں کی جن کے گلے میں پٹے باندھ دیے جائیںاورنہ ان لوگوں کی جو اپنے رب کے فضل اور خوشنودی کی تلاش میں بیت الحرام کی طرف جا رہے ہوں، ہاں! جب تم احرام سے باہر آجاؤ تو شکار کر سکتے ہو اور جن لوگوں نے تمہیں مسجد الحرام جانے سے روکا تھا کہیں ان کی دشمنی تمہیں اس بات پر آمادہ نہ کر دے کہ تم بھی (ان پر)زیادتیاں کرنے لگو اور (یاد رکھو) نیکی اور تقویٰ میں ایک دوسرے کی مدد کیا کرو اور گناہ اور زیادتی (کے کاموں) میں ایک دوسرے سے تعاون نہ کیا کرو اور اللہ سے ڈرو، اللہ کا عذاب یقینا بہت سخت ہے
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » فرانسه
Traduction 1
Ô les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'Allah, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la Maison sacrée cherchant de leur Seigneur grâce et agrément. Une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. Et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la Mosquée sacrée vous inciter à transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes œuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. Et craignez Allah, car Allah est, certes, dur en punition!


Traduction 2
Ô les croyants ! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) de Dieu, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la maison sacrée cherchant de leur Seigneur grâce et agrément. Une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. Et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la Mosquée sacrée vous inciter à transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes oeuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. Et craignez Dieu, car Dieu est, certes, dur en punition !


Traduction 3
Ô les croyants ! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) de Dieu, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la maison sacrée cherchant de leur Seigneur grâce et agrément. Une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. Et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la Mosquée sacrée vous inciter à transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes oeuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. Et craignez Dieu, car Dieu est, certes, dur en punition !


Traduction 4
O les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage [dans les endroits O les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage [dans les endroits sacrés] d'Allah, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la Maison sacrée cherchant de leur Seigneur grâce et agrément. Une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. Et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la Mosquée sacrée vous inciter à transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes œuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. Et craignez Allah, car Allah est, certes, dur en punition!
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نيره تقي زاده فايند - بوسنی
5: 2. O vjernici, ne omalova`avajte Allahove odredbe had`d`a, ni sveti mjesec, ni kurbane, naro~ito one ogrlicama obilje`ene, ni one ljude koji su krenuli ka ^asnom hramu `ele}i nagradu i naklonost Gospodara svoga. A kad obrede had`d`a obavite, onda loviti mo`ete. I neka vas mr`nja koju prema nekim ljudima nosite, zato {to su vam sprije~ili pristup ^asnom hramu, nikako ne navede da ih napadnete! Jedni drugima poma`ite u dobro~instvu i ~estitosti, a ne sudjelujte u grijehu i neprijaueljstvu; i bojte se Allaha, jer Allah stra{no ka`njava. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » چینی
5: 2. 信道的人们啊!你们不要亵渎真主的标识和禁月,不要侵犯作牺牲用的牲畜,不要破坏那些牲畜的项圈,不要伤害朝觐禁寺以求主的恩惠和喜悦的人。当你们开戒的时候,可以打猎。有人曾阻止你们进禁寺,你们绝不要为怨恨他们而过分。你们当为正义和敬畏而互助,不要为罪恶和横暴而互助。你们当敬畏真主,因为真主的刑罚确是严厉的。 [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » هلندی
5: 2. O, gij die gelooft, ontheiligt de tekenen van Allah niet, noch de heilige maand, noch de offerdieren, noch dieren met offertekens, noch degenen, die zich naar het heilige Huis begeven om genade van hun Heer en Zijn welbehagen te zoeken. Maar wanneer gij u van uw pelgrimskleed ontdoet, moogt gij jagen. En laat de vijandschap van een volk, omdat zij u de toegang tot de heilige Moskee verhinderen, u niet tot geweld aansporen. En helpt elkander in deugdzaamheid en vroomheid maar helpt elkander niet in zonde en overtreding. En vreest Allah. Waarlijk, Allah is streng in het straffen. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجت الاسلام سید محمدرضا واحدی

ای مومنان! حرمت شعائر الهی و نشانه‌های توحید، مانند اعمال حج و عمره و نیز حرمت ماه‌های حرام را نشکنید. کشتن و خوردن قربانی‌های بی‌نشان و نیز قربانی‌های نشان‌دار را حلال نشمرید و مزاحمت و آسیب رساندن به کسانی که به قصد خانه خدا و به امید فضل و خشنودی او آمده‌اند را روا ندانید. هنگامی که از احرام بیرون آمدید، صیدکردن برای شما مانعی ندارد. دشمنی و کینه کسانی که نگذاشتند در سال حدیبیه به زیارت مسجد الحرام بیایید شما را به تعدی و ستم‌گری نکشاند. همواره در راه نیکی و پرهیزگاری با هم تعاون و همکاری داشته باشید و یکدیگر را در راه گناه و تعدّی کمک نکنید و از مخالفت با فرمان خدا بپرهیزید که مجازات خدا شدید است.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.