ترجمه فرانسوی :
Traduction 1
Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira): "Goûtez au châtiment de la Fournaise.
Traduction 2
Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira) : "Goûtez au châtiment de la Fournaise".
Traduction 3
Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira) : «Goûtez au châtiment de la Fournaise».
Traduction 4
Toutes les fois qu'ils voudront en sortir [pour échapper] à la détresse, on les y remettra et [on leur dira]: «Goûtez au châtiment de la Fournaise.
[ نظرات / امتیازها ]