1)
احمدی فقیه : سلام و درود
«جایگاه طغیانگران» که چی؟
جمله ناقص است.
2)
حاجی احمدی : سلام و عرض ادب
مهمترین شرط در ترجمه؛ "رعایت امانت در ترجمه" است.
ما اجازه نداریم بنام ترجمه؛ تفسیر کنیم. آنچه که مد نظر جنابعالی از نقص جمله است؛ به توضیح می انجامد که خارج از روال ترجمه است.
این توشیح را بنده در معنای "مآب" نوشته ام که اگر به بخش لعت مراجعه بفرمائید، ملاحظ می کنید. اجرکم عندالله