23. They said: Our Lord! We have been unjust to ourselves, and if Thou forgive us not, and have (not) mercy on us, we shall certainly be of the losers.
[ نظرات / امتیازها ]
ترجمه فرانسوی :
Traduction 1
Tous deux dirent: "Ô notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants".
Traduction 2
Tous deux dirent : "Ô notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants".
Traduction 3
Tous deux dirent : «Ô notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants».
Traduction 4
Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous t'ais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants».
[ نظرات / امتیازها ]
ترجمه آلمانی :
Sie sagten:,Herr! Wir haben (indem wir dein Verbot miکachteten) gegen uns selber gefrevelt. Wenn du nicht uns vergibst, und dich unser erbarmst werden wir (dereinst?) zu denen gehِren, die den Schaden haben.`
[ نظرات / امتیازها ]