● مرضيه اسدي -
آیتی
تا سودهایى را که از آنِ آنهاست ببینند و نام خدا را در روزهایى معین به هنگام ذبح چارپایانى که خدا رزق آنها ساخته، یاد کنند. پس از آنها بخورید و بینوایان فقیر را نیز اطعام کنید.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» امیدمجد
بسی منفعتها به هر دو جهان
ببینند در کعبه بر خود عیان
در ایام معلوم سازند یاد
همه نام یکتا خداوند داد
ز خیل بهائم یگانه خدا
بداده شما را طعام و غذا
خورند از طعام و نمایند سیر
فقیران در چنگ عسرت اسیر
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه راهنما
تا شاهد منافعى براى خودشان باشند و در روزهایى معیّن نام خدا را [وقت قربانى کردن] بر دام هاى زبان بسته (شتر، گاو و گوسفند) که به آنان عطا کرده است ببرند; پس از آنها بخورید و فقیرِ درمانده را اطعام کنید.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» خرمشاهی
تا در منافعى که براى آنان هست حضور داشته باشند، و نام خداوند را در روزهاى معین بر چارپایان زبان بستهاى که روزیشان دادهایم، ببرند [و قربانى کنند]، آنگاه از آن بخورید و به درمانده بینوا هم بخورانید
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» مجتبوی
تا نزد سودهایى که ایشان راست حاضر آیند و خداى را در روزهایى دانسته- ایام نحر و تشریق یا دهه اول ذو الحجه- بر [ذبح] آنچه از چهارپایان زبان بسته روزیشان کرده یاد کنند. پس، از آن بخورید و به درمانده درویش هم بخورانید.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» معزی
تا بنگرند سودهائی برای خویش و ببرند نام خدا را در روزهائی دانسته بر آنچه روزیشان داده است از دامهای چهارپا پس بخورید از آن و بخورانید به بینوای درویش
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.