از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
بر شما حرام شد ( خوردن ) مردار و خون و گوشت خوک و آنچه ( در وقت کشتن ) نام غیر خدا بر آن برده شده و حیوان خفه شده و به وسیله زدن مرده ، و از بلندی پرت شده و مرده و به شاخ حیوان دیگری مرده و آنچه درنده آن را کشته و از آن خورده ، مگر آنچه را ( از موارد فوق که قابل تذکیه بوده ) تذکیه کرده اید و همچنین آنچه بر روی سنگ مقدّس ( یا برای بت ها ) سر بریده شده ، و ( نیز حرام شد ) قسمت کردن ( گوشت حیوانی ) با تیرهای قمار ، که همه این اعمال فسق است ، - امروز کسانی که کفر ورزیده اند از ( ابطال و ازاله ) دین شما مأیوس گشته اند ، پس از آنها مترسید و از من بترسید. امروز دین شما را برایتان کامل ، و نعمت خود را بر شما تمام نمودم و اسلام را برای شما به عنوان آیینی ( استوار و پایدار ) پذیرفتم ، - پس اگر کسی در حال قحطی و گرسنگی شدید بدون تمایل به گناه ( به خوردن بعضی از آن حرام ها ) ناچار شود ، خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : افرین ok
2) : خیلی عالی بود در درس هایم کمکم کرد
3) : ممنون خیلی عالی بود بهم خیلی تو درسام کمک کرد .
4) : عالی بود خیلی بهش نیاز داشتم ممنونم
5) : خیلی مطلب خوبی است. دست شما درد نکنه.
6) : ممنون خیلی عالی بود چون توی درسام به دردم خورد
7) : اَلْیوْمَ أکْمَلْتُ لَکُمْ دینَکُمْ وَأتْمَمْتُ عَلَیکُمْ نِعْمَتی وَرَضیتُ لَکُمُ الإِسْلامَ دیناً
روز کامل شدن دین و تمام نمودن نعمتهاو قبولی دین اسلام یعنی روز عیدغدیر
روزی که خداوند دین اسلام را کامل و نعمتها را تمام کرد . تمام کردن نعمتها مانند ساخت ماشینی میماندکه تا زمانی که دربها و چرخ ها را سرهم نکردید کار ساخت تمام نشده و وقتی که آخرین پیچ و مهره رابستید ساخت ماشین تمام میشود و اگر سوخت مورد نیاز نباشد فرآیند حرکت ماشین کامل نشده و با تامین سوخت پروسه حرکت کامل میشود و زمانی میتوانید راننده شوید که آزمون رانندگی را قبول شوید و افسر مربوطه اوکی دهد یعنی اینکه روز غدیر روزیست که ساخت دین اسلام تمام شده و با ولایت علی ع دین اسلام کامل شده وباتوجه به این دو مورد خداوند رضایت خود را از اسلام اعلام میکند و میفرماید اسلام را بعنوان دین شما پذیرفتم .
چون در کره زمین دینهای متفاوتی ودر کرات دیگر نیز موجودات با دین های متفاوتی وجود دارد
8) : ممنون خیلی کمکم کرد مخصوصا نظر شماره ی 7
9) : من نفهمیدم وسط آیه که صحبت از گوشت خوک و گوشت حرام است یک جمله میاد که به غدیر خم ربط داده میشه. این چى ارتیاطى به هم داره؟

رمضانی (داور) : پی بردن به وجه ارتباط و منظور و غرض آیات و سوره‌ها با تدبر در آیات و سوره‌ها حاصل می‌شود. و خداوند در آیه 7 سوره مبارکه آل عمران می‌فرماید مؤمنان کسانی هستند که وقتی به آیه‌ای می‌رسند که برایشان مشتبه می‌شود می‌گویند: ما به آن ایمان آوردیم همه از جانب خداست.
10) : ارزش خواندن را داشت خیلی زیبا بود باید اقای مشکینی تشکر کرد
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
گوشت مردار ، و خون ، و گوشت خوک ، و حیواناتی که به غیر نام خدا ذبح شوند ، و حیوانات خفه شده ، و به زجر کشته شده ، و آنها که بر اثر پرت شدن از بلندی بمیرند ، و آنها که به ضرب شاخ حیوان دیگری مرده باشند ، و باقیمانده صید حیوان درنده- مگر آنکه ( بموقع به آن حیوان برسید ، و ) آن را سرببرید- و حیواناتی که روی بتها ( یا در برابر آنها ) ذبح می شوند ، ( همه ) بر شما حرام شده است و ( همچنین ) قسمت کردن گوشت حیوان به وسیله چوبه های تیر مخصوص بخت آزمایی تمام این اعمال ، فسق و گناه است- امروز ، کافران از ( زوال ) آیین شما ، مأیوس شدند بنا بر این ، از آنها نترسید! و از ( مخالفت ) من بترسید! امروز ، دین شما را کامل کردم و نعمت خود را بر شما تمام نمودم و اسلام را به عنوان آیین ( جاودان ) شما پذیرفتم- امّا آنها که در حال گرسنگی ، دستشان به غذای دیگری نرسد ، و متمایل به گناه نباشند ، ( مانعی ندارد که از گوشتهای ممنوع بخورند ) خداوند ، آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : عالی است. ممنون.
2) : خیلی خوب بود
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
اما آن گوشتها و چیزهایی که خوردنش بر شما حرام شده گوشت مردار و خون و گوشت خوک و گوشت حیوانی است که هنگام ذبح نام غیر خدا بر آن برده شده ، و حیوانی که خفه شده ، و یا به وسیله کتک مرده ، یا سقوط کرده ، و یا به وسیله ضربت شاخ حیوانی دیگر مرده ، و یا درنده از آن خورده ، مگر آنکه آن را زنده در یابید ، و ذبح کنید ، و آنچه به رسم جاهلیت برای بتها ذبح شده ، و نیز اینکه اموال یکدیگر را به وسیله اوتار ( با چوبه تیر ) قسمت کنید ، امروز است که دیگر کفار از ضدیت با دین شما مایوس شدند ، دیگر از آنها نترسید ، و تنها از من بترسید امروز است که دین شما را تکمیل کردم ، و نعمت خود بر شما تمام نمودم ، و امروز است که دین اسلام را برای شما پسندیدم- و آنچه گفتیم حرام است در حال اختیار حرام است- اما اگر کسی در محلی که قحطی طعام است به مقداری که از گرسنگی نمیرد نه زیادتر که به طرف گناه متمایل شود می تواند بخورد ، که خدا آمرزگار رحیم است . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : ممنون عالی بود.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
برای شما مؤمنان گوشت مردار و خون و گوشت خوک و آن ذبیحه ای که به نام غیر خدا کشتند و همچنین هر حیوانی که به خفه کردن یا به چوب زدن یا از بلندی افکندن یا به شاخ زدن به هم بمیرند و نیم خورده درندگان جز آن را که قبلًا تذکیه کرده باشید حرام است و نیز آن را که برای بتان می کشند و آن را که به تیرها قسمت می کنید ، که این کار فسق است- امروز کافران از این که به دین شما دستبرد زنند و اختلالی رسانند طمع بریدند ، پس شما از آنها بیمناک نگشته و از من بترسید. امروز ( به عقیده امامیه و برخی اهل سنّت روز غدیر خم و خلافت علی ( ع ) است ) دین شما را به حد کمال رسانیدم و بر شما نعمتم را تمام کردم و بهترین آیین را که اسلام است برایتان برگزیدم- پس هر گاه کسی در ایام قحطی و سختی از روی اضطرار نه به قصد گناه از آنچه حرام شده مرتکب شود ، خدا بخشنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : عالی بود .دنبال ایه از سوره نساء بودم در مورد خلافت امام علی(ع) که متوجه شدم کدوم ایه است . مچکر
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
بر شما حرام شده است: مردار ، و خون ، و گوشت خوک ، و آنچه به نام غیر خدا کشته شده باشد ، و [ حیوان حلال گوشتِ ] خفه شده ، و به چوب مرده ، و از بلندی افتاده ، و به ضربِ شاخ مرده ، و آنچه درنده از آن خورده باشد- مگر آنچه را [ که زنده دریافته و خود ] سر ببرید- و [ همچنین ] آنچه برای بتان سر بریده شده ، و [ نیز ] قسمت کردن شما [ چیزی را ] به وسیله تیرهای قرعه این [ کارها همه ] نافرمانی [ خدا ] ست. امروز کسانی که کافر شده اند ، از [ کارشکنی در ] دین شما نومید گردیده اند. پس ، از ایشان مترسید و از من بترسید. امروز دین شما را برایتان کامل و نعمت خود را بر شما تمام گردانیدم ، و اسلام را برای شما [ به عنوان ] آیینی برگزیدم. و هر کس دچار گرسنگی شود ، بی آنکه به گناه متمایل باشد [ اگر از آنچه منع شده است بخورد ] ، بی تردید ، خدا آمرزنده مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
بر شما حرام شده است مردار و خون و گوشت خوک و حیوانی که هنگام ذبح نام غیر خدا بر آن برده شده و حیوانی که خفه شده یا با زدن مرده یا از بلندی پرتاب شده و جان داده یا به ضرب شاخ حیوان دیگر کشته شده و حیوانی که درندگان آن را خورده اند ـ مگر آنچه را که زنده بیابید و خود سر ببرید ـ و حیوانی که بر آستان بت ها سر بریده اند و این که گوشت دام را با تیرهای قمار سهم بندی کنید. ای مؤمنان ، اینها نافرمانی خداست. امروز کسانی که کافر شده اند از ضربه زدن به دین شما ناامید گشته اند. پس از آنان نترسید و از من بترسید. امروز دینتان را برای شما کامل ساختم و نعمتم را بر شما تمام کردم و اسلام را آیین شما پسندیدم. پس هر کس هنگام قحطی و گرسنگی به خوردن گوشت حرام ناچار گردد ، در حالی که به گناه تمایل نداشته باشد و از حد ضرورت نگذرد ، بر او گناهی نیست که از آن بخورد ، زیرا خداوند حرمت را در حال ضرورت برداشته است ، چرا که خدا آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
[ خوردن مواد ناپاک که تناسبی با جسم و روح شما ندارند ] بر شما حرام شده است [ مانند ] گوشت مردار و خون و گوشت خوک و آنچه به نام غیر خدا کشته اند و حیوان خفه شده و آنچه به ضرب چوب و سنگ مرده و آنچه به سبب پرت شدن از بلندی جان داده و حیوانی که به ضرب شاخ حیوان دیگر از بین رفته و حیوانی که درنده ای آن را کشته و از آن خورده ، مگر آنچه را که در آستانه مرگ ، قابل تزکیه بوده و شما به دستور شرع تزکیه کرده اید ، و نیز آنچه برای بت ها قربانی شده ، و آنچه به وسیله تیرهای قمار سهم بندی می کنید بر شما حرام گشته است. [ همه ] این [ امور ] فسق و نافرمانی [ از احکام خدا ] ست. امروز کفرپیشگان از [ شکست ] دین شما ناامید شده اند بنابراین از آنان مترسید و از من بترسید. امروز [ با نصبِ علی بن ابی طالب به ولایت ، امامت ، حکومت و فرمانروایی بر امت ] دینتان را برای شما کامل ، و نعمتم را بر شما تمام کردم ، و اسلام را برایتان به عنوان دین پسندیدم. پس هر که در حال گرسنگی شدید بی آنکه مایل به گناه باشد [ به خوردن مُحرّمات بیان شده ] ناچار شود ، [ می تواند به اندازه ضرورت از آنها بهره گیرد ] یقیناً خدا بسیار آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : تبارک الله
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ايوب مرادي - ترجمه فرانسوی حمید الله
vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée - sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte -. (Vous sont interdits aussi la bête) qu'on a immolée sur les pierres dressées, Ainsi que de procéder Au partage par tirage Au sort Au moyen de flèches. car cela est perversité. aujourd'hui, les mécréants désespèrent (de vous détourner) de votre religion: ne les craignez donc pas et craignez-Moi. aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. Si quelqu'un est contraint par la faim, sans inclination vers le péché... Alors, Allah est Pardonneur et Miséricordieux [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فاطمه نصيري خليلي
تفسیر راهنما:
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه [وقت ذبح] نام غیر خدا بر آن برده شود و دام هایى که خفه شوند یا با زدن یا پرتاب شدن یا ضربه شاخ بمیرند و آنچه درندگان از آن خورده اند مگر آنچه را که خود ذبح شرعى کنید و آنچه بر سنگ هاى نصب شده [براى بت ها] ذبح شود و اینکه [گوشت دام را] با چوبه هاى تیر [به صورت قرعه] تقسیم کنید. این ها همه نافرمانى [خدا] است. امروز کافران [از نابود کردن] دین شما ناامید شده اند. پس، از آنان نترسید و از من بترسید. امروز دین شما را برایتان کامل ساختم و نعمتم را بر شما تمام کردم و اسلام را برایتان به عنوان دین پسندیدم. پس هر کس در گرسنگى شدیدى [به خوردن یکى از اینها] ناچار شود، بى آن که به گناهى تمایل داشته باشد [مى تواند از این ها بخورد] بى شک خدا بسیار آمرزنده و رحیم است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
آیتی:
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و هر حیوانى که به هنگام کشتنش نام دیگرى جز اللّه را بر او بگویند، و آنچه خفه شده باشد یا به سنگ زده باشند یا از بالا درافتاده باشد یا به شاخ حیوانى دیگر بمیرد یا درندگان از آن خورده باشند، مگر آنکه ذبحش کنید. و نیز هر چه بر آستان بتان ذبح شود و آنچه به وسیله تیرهاى قمار قسمت کنید که این کار خود نافرمانى است. امروز کافران از بازگشت شما از دین خویش نومید شده‏اند. از آنان مترسید از من بترسید. امروز دین شما را به کمال رسانیدم و نعمت خود بر شما تمام کردم و اسلام را دین شما برگزیدم. پس هر که در گرسنگى بى‏چاره ماند بى آنکه قصد گناه داشته باشد، بداند که خدا آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
احسن الحدیث:
بر شما حرام شده مردار، خون، گوشت خوک، آنچه به وسیله آن براى غیر خدا ندا شده، خفه شده، با کتک مرده، سقوط کرده، به ضرب شاخ مرده، نیمخورده درنده، جز آنچه ذبح کرده‏اید، آنچه بر سنگها براى بتان ذبح شده و اینکه به وسیله تیرها تقسیم کنید. همه اینها عصیان ورزیدن است امروز کفار از دینتان نومید شدند از آنها مترسید از من بترسید، امروز دینتان را کامل کردم، نعمتم را بر شما تمام کردم، و راضى شدم که اسلام دین شما باشد، هر کس در گرسنگى ناچار (از خوردن) شود بى‏آنکه به گناه مایل باشد خدا آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ارفع:
براى شما گوشت مردار و خون و گوشت خوک و آنچه به غیر نام خدا ذبح شود و حیوان خفه شده و به شکنجه مرده و حیوانى که از بلندى پرت شده و مرده و یا در اثر شاخ حیوان دیگر مرده و نیم خورده درندگان جز آنچه که ذبح شرعى کرده‏اید حرام است، و همچنین حیوانى که براى بتها مى‏کشید و قسمت کردن گوشت حیوانات به وسیله ابزار قمار حرام است و تمام این کارها فسق مى‏باشند. امروز آنانى که کافر شدند، از دین شما مأیوس گشتند. از آنها نترسید و از من بترسید. امروز دین شما را برایتان کامل کردم و نعمتم را برایتان تمام نمودم و اسلام را به عنوان دین شما پذیرفتم پس هر کس از روى اضطرار و ناچارى و نه از روى گناه چیزى از آنچه حرام شده استفاده کند، خداوند بخشنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
روض الجنان:
حرام بکردند بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه نام جز خداى برند بر آن و گلو گرفته و به چوب کشته و آن که از کوه بیندازند و آن که به سر و زدن کشته شود و آنچه نیم خورده دد باشد الّا آنچه بکشته باشند [و آنچه بکشند] بر سنگهایتان و آنچه ببخشید به تیرهاى قمار که آن فسق است. امروز نا امید شدند آنان که کافر شدند از دین شما، مترسید از ایشان و بترسید از من. امروز تمام کردم براى شما دینتان و تمام کردم بر شما نعمت من و پسندیدم براى شما مسلمانى دین را، هر که را ضرورت باشد در گرسنگى جز باز چسبیده با بزه که خداى آمرزنده و بخشاینده. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
گرمارودی:
مردار و خون و گوشت خوک و آنچه جز به نام خداوند ذبح شده باشد و مرده با خفگى و مرده با ضربه و مرده با افتادن از بلندى و مرده از شاخ زدن حیوان دیگر و آنچه درندگان نیم‏خور کرده باشند- جز آن را که (تا زنده است) ذبح کرده‏اید- و آنچه بر روى سنگ‏هاى مقدّس (براى بت‏ها) قربانى شود و آنچه با تیرهاى بخت‏آزمایى قسمت کنید (خوردن گوشت همه اینها) بر شما حرام و آنها (همه) گناه است امروز کافران از دین شما نومید شدند پس، از ایشان مهراسید و از من بهراسید! امروز دینتان را کامل و نعمتم را بر شما تمام کردم و اسلام را (به عنوان) آیین شما پسندیدم پس، هر که در قحطى و گرسنگى ناگزیر (از خوردن گوشت حرام) شود بى‏آنکه گراینده به گناه باشد بى‏گمان خداوند آمرزنده‏اى بخشاینده است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
بانو امین:
براى شما حرام گردید گوشت میته و خوک و آن ذبیحه‏ئى که بغیر نام خدا کشته‏اند و نیز براى شما حرام گردیده هر حیوانى که بخفه کردن یا بچوب زدن یا از بلندى افکندن یا بشاخ زدن بهم بمیرند و نیز نیم خورده درندگان مگر آنچه را که دریابید در حالیکه زنده باشند و شما آنرا ذبح کنید و نیز آن حیوانى را که بنام بتها میکشند و آن حیوانى را که بتیرهاى قداج قسمت کنند اینها فسق است امروز (که جمعه است یا عرفه) کافرین از دین شما ناامید شدند پس از آنها نترسید و از من بترسید امروز (که روز غدیر خم است) براى شما کامل گردانیدم دین شما را و نعمت خودم را بر شما تمام گردانیدم و دین اسلام را بر شما اختیار نمودم و کسى که در موقع گرسنگى مضطر گردید و از روى اضطرار در صورتى که بگناهى از آنچه حرام بوده مایل نبود مرتکب چیز حرامى گردید خداى تعالى آمرزنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
مصباح زاده:
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه نام غیر خدا برده شود بر ذبح آن و خفه شده و بچوب مرده و از بالا در افتاده و بضرب شاخ مرده و آنچه خوردید مگر آنچه بسمل کردید و آنچه گلو بریده بر بتان و آنکه بخش کنید به تیرهاى قمار اینان بیرون رفتن از فرمانست امروز نومید شدند آنان که کافر شدند از دین شما پس نترسید از ایشان و بترسید از من امروز کامل کردم براى شما کیشتان را و تمام کردم بر شما نعمت خودم را و پسندیدم براى شما اسلام را کیش پس آنکه بیچاره شد در گرسنگى جز گراینده مر گناه را پس بدرستى که خدا آمرزنده مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) : خیلی بد بود
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
معزی:
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه نام غیر از خدا بر آن برده شود و گلوگیر شده و کوبیده و پرتاب‏شده و شاخ‏زده و آنچه خورند ددان مگر آنچه پاک کنید و آنچه نزد بتان کشته شود و آنکه بخش کنید با تیرها این است برون‏رفتن از فرمان خدا امروز نومید شدند آنان که کفر ورزیدند از دین شما پس نترسید ایشان را و مرا بترسید امروز به انجام رسانیدم براى شما دین شما را و تمام کردم بر شما نعمتم را و پسندیدم براى شما اسلام را کیشى پس آن کس که ناچار شود در گرسنگى ناگراینده به سوى گناهى همانا خدا است آمرزنده مهربان. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
طاهره صفارزاده:
[آنچه‏] بر شما حرام شده، [عبارتست از:] گوشت مردار و خون و گوشت خوک و آنچه به نام غیر خدا ذبح گردد و حیوانى که خفه شده باشد یا به ضربه‏ى چوب مرده باشد یا از ارتفاع پرت شده باشد یا به ضرب شاخ حیوان دیگر مرده باشد و همچنین حیوانى که جانور درنده‏اى بخشى از بدن او را خورده باشد مگر آنکه آن حیوان [قبل از مردن‏] ذبح شود [و همچنین‏] حیوانى که براى بتها ذبح شده باشد و حیوانى که تقسیم گوشت آن بوسیله‏ى تیرهاى قرعه و بخت آزمایى باشد، این [دستورها در صورتى که رعایت نشوند، دلیل‏] نافرمانى از اوامر خداوند است. امروز کسانى که کافر شده‏اند در اثر تثبیت دین شما [بکلّى از مقابله‏ى با آن‏] ناامید شدند، پس از آنها نترسید و از [عدم اطاعت‏] من بترسید. امروز دین شما را کامل‏و نعمت خود را بر شما تمام فرمودم و اسلام را دین شما مقرّر فرمودم. و امّا هر کس در گرسنگى و به حکم ضرورت و بدون قصد گناه، [مجبور به خوردن گوشتهاى ممنوع باشد،] گناه محسوب نشود زیرا خداوند آن عفوکننده‏ى رحمگستر است . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه اسدي - آیتی
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه نام غیر از خدا بر آن برده شود و گلوگیر شده و کوبیده و پرتاب‌شده و شاخ‌زده و آنچه خورند ددان مگر آنچه پاک کنید و آنچه نزد بتان کشته شود و آنکه بخش کنید با تیرها این است برون‌رفتن از فرمان خدا امروز نومید شدند آنان که کفر ورزیدند از دین شما پس نترسید ایشان را و مرا بترسید امروز به انجام رسانیدم برای شما دین شما را و تمام کردم بر شما نعمتم را و پسندیدم برای شما اسلام را کیشی پس آن کس که ناچار شود در گرسنگی ناگراینده به سوی گناهی همانا خدا است آمرزنده مهربان‌. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » امید مجد
کنون لحم مردار با خوک و خون
شما را حرام است بی چند و چون
حرام است آنچه سر از تن جدا
نمایید بر نام غیر از خدا
هر آن جانور کان خفه گشته است
مبادا بر آن گوشت آرید دست
اگر خود بمیرد چو چوبش زنند
یا از بلندیش زیر افکنند
چو با ضربه شاخ مردست دام
همانا بود خوردن آن حرام
غذایی که درنده ای نیم خورد
گذارد نباید بر آن دست برد
مگر آنچه تزکیه بنموده اید
از آن پیشتر پاک فرموده اید
حرام است آنچه برای بتان
به قربانی آرید در این زمان
هر آنچه به ازلام قسمت کنید
بود فسق ، این را رعایت کنید
کنون کافران یاس بر خود تنند
که بر دینتان دستبردی زنند
نگردید از آنها کنون بیمناک
بترسید تنها ز یزدان پاک [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » خرمشاهی
مردار و خون و گوشت خوک و آنچه نامى جز خدا به هنگام ذبحش برده باشند، و [حیوان حلال گوشت‌] خفه شده، و به ضرب [چوب و سنگ‌] مرده، و از بلندى افتاده، و شاخ خورده و آنچه درندگان از آن خورده باشند، مگر آنچه [به موقع به ذبح شرعى‌] حلال کنید و همچنین آنچه براى بتان ذبح شده است و نیز تعیین قسمت به کمک ازلام همه بر شما حرام شده است و [پرداختن به هریک از] اینها نافرمانى است، امروز کافران از دین شما [و بازگشت شما از آن‌] نومید شده‌اند، لذا از آنان نترسید و از من بترسید، امروز دین شما را به کمال رساندم و نعمتم را بر شما تمام کردم و دین اسلام را بر شما پسندیدم، و هرکس در مخمصه‌اى ناچار شود و مایل به گناه نباشد [و از آنچه نهى شده بخورد] بداند که خداوند آمرزگار مهربان است‌ . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » مجتبوی
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه [به هنگام کشتنش‌] نام غیر خدا بر آن برده باشند و آنچه خفه شده و با زدن مرده و از بلندى افتاده و مرده و با شاخ‌زدن کشته شده و نیم‌خورده درنده، مگر آنچه [پیش از مردن‌] به کشتن آن برسید، و آنچه در برابر بتان- بر تخته سنگهایى که در جاهلیت بر آنها براى خدایان خویش قربانى مى‌کردند و کم کم خود این تخته سنگها را مقدس شمردند- سر بریده و اینکه [گوشت حیوان را] به تیرهاى قرعه بخش کنید، اینها همه بیرون شدن از فرمان [حق‌] است.- امروز کسانى که کافر شدند از دین شما- که بر شما یا دینتان پیروز شوند- نومید شدند، بنابر این از آنها مترسید و از من بترسید و بس. امروز دین شما را به کمال رساندم و نعمت خود را بر شما تمام کردم و اسلام را دین شما پسندیدم-. پس هر که در حال گرسنگى [به خوردن گوشتهاى منع شده‌] ناچار شود بى‌آنکه گرایش به گناه داشته باشد همانا خداوند آمرزگار و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حمزه خان بيگي - نور = دکتر خرم دل
(‌ای مؤمنان‌!) بر شما حرام است (‌خوردن گـوشت‌) مـردار، خون (‌جاری‌)‌، گوشت خوک‌، حیواناتی که به هنگام ذبح نام غیرخدا بر آنها برده شود و به نـام دیگران سر بریده شوند، حیواناتی که خفه شده‌اند، حیواناتی که با شکنجه و کتک کشته شده‌اند، آنهائی که از بلندی پـرت شده و مرده‌اند، آنهائی که بر اثر شـاخ زدن حیوانات دیگر مرده‌اند، حیواناتی که درّندگان از بدن آنها چیزی خورده و بدان سبب مرده‌اند، مگر این که (‌قبل از مرگ بدانها رسیده و)‌ آنها را سر بریده باشید، حیواناتی که برای نزدیکی به بتان قربانی شده‌اند، و بـر شما حرام است که‌ با چوبه‌های تیر به پیشگوئی پردازید و از غیب سخن گوئید، ‌همۀ اینها برای شما گناه‌ بزرگ و خروج از فرمان یزدان است‌. از امروز کافران از (‌نـابود کـردن‌) دین شما مأیوس گشته‌اند (‌ومی‌دانند این دین‌ ماندگار و جاودانه است‌)‌، پس از آنان نترسید و از من بترسید. امروزه (‌احکام‌) دین شما را برایتان کـامل کـردم و (‌بـا عزّت بخشیدن بـه شما و استوار داشتن گامهایتان‌) نعمت خود را بر شما تکمیل ‌نمودم و اسلام را به عنوان آئین خداپسند برای شما برگزیدم. امّا کسـی که در حال گرسنگی ناچار شود (‌از محرّمات سابق چیز‌ی بخورد تا هلاک نشود) و متمایل به گناه نباشد (‌و عمداً نخواهد چنین کـند، مـانعی نـدارد) چرا که خداونـد بـخشندۀ مهربان است (‌و از مضطرّ صرف نظر می‌کند و برای او مقد‌ار نیاز را مباح می‌نماید)‌.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  رضا رضائي - سایت تبیان
ترجمه مجتبوی
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه [به هنگام کشتنش‏] نام غیر خدا بر آن برده باشند و آنچه خفه شده و با زدن مرده و از بلندى افتاده و مرده و با شاخ‏زدن کشته شده و نیم‏خورده درنده، مگر آنچه [پیش از مردن‏] به کشتن آن برسید، و آنچه در برابر بتان- بر تخته سنگهایى که در جاهلیت بر آنها براى خدایان خویش قربانى مى‏کردند و کم کم خود این تخته سنگها را مقدس شمردند- سر بریده و اینکه [گوشت حیوان را] به تیرهاى قرعه بخش کنید، اینها همه بیرون شدن از فرمان [حق‏] است.- امروز کسانى که کافر شدند از دین شما- که بر شما یا دینتان پیروز شوند- نومید شدند، بنابر این از آنها مترسید و از من بترسید و بس. امروز دین شما را به کمال رساندم و نعمت خود را بر شما تمام کردم و اسلام را دین شما پسندیدم-. پس هر که در حال گرسنگى [به خوردن گوشتهاى منع شده‏] ناچار شود بى‏آنکه گرایش به گناه داشته باشد همانا خداوند آمرزگار و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
3. Forbidden to you is that which dies of itself, and blood, and flesh of swine, and that on which any other name than that of Allah has been invoked, and the strangled (animal) and that beaten to death, and that killed by a fall and that killed by being smitten with the horn, and that which wild beasts have eaten, except what you slaughter, and what is sacrificed on stones set up (for idols) and that you divide by the arrows; that is a transgression. This day have those who disbelieve despaired of your religion, so fear them not, and fear Me. This day have I perfected for you your religion and completed My favor on you and chosen for you Islam as a religion; but whoever is compelled by hunger, not inclining willfully to sin, then surely Allah is Forgiving, Merciful [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ابراهيم چراغي - ترجمه نور
بر شما، (خوردن گوشت) مردار، خون، گوشت خوک و حیوانى که به نام غیر خدا ذبح شود، و حیوانى (حلال گوشت) که بر اثر خفه شدن، یا کتک خوردن، یا پرت شدن، یا شاخ خوردن بمیرد، و نیم خورده درندگان حرام شده است مگر آنکه (قبل از کشته شدن به دست درّنده،) به طور شرعى ذبح کرده باشید. همچنین حرام است حیوانى که براى بت‏ها ذبح شده یا به وسیله‏ى چوبه‏هاى قمار تقسیم مى‏کنید. همه‏ى اینها نافرمانى خداست. امروز، (روز هجده ذى‏الحجّه سال دهم هجرى که حضرت على‏علیه السلام به فرمان خدا به جانشینى پیامبر اکرم‏صلى الله علیه وآله منصوب شد) کافران از (زوال) دین شما مأیوس شدند، پس، از آنان نترسید و از من بترسید. امروز دینتان را براى شما کامل کردم، و نعمت خود را بر شما تمام نمودم، و اسلام را به عنوان »دین« برایتان برگزیدم. پس هر که در گرسنگى گرفتار شود، بى‏آنکه میل به گناه داشته باشد، (مى‏تواند از خوردنى‏هاى تحریم شده بهره ببرد.) همانا خداوند، بخشنده و مهربان است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني


* ترجمه مجتبوی
حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوک و آنچه [به هنگام کشتنش‏] نام غیر خدا بر آن برده باشند و آنچه خفه شده و با زدن مرده و از بلندى افتاده و مرده و با شاخ‏زدن کشته شده و نیم‏خورده درنده، مگر آنچه [پیش از مردن‏] به کشتن آن برسید، و آنچه در برابر بتان- بر تخته سنگهایى که در جاهلیت بر آنها براى خدایان خویش قربانى مى‏کردند و کم کم خود این تخته سنگها را مقدس شمردند- سر بریده و اینکه [گوشت حیوان را] به تیرهاى قرعه بخش کنید، اینها همه بیرون شدن از فرمان [حق‏] است.- امروز کسانى که کافر شدند از دین شما- که بر شما یا دینتان پیروز شوند- نومید شدند، بنابر این از آنها مترسید و از من بترسید و بس. امروز دین شما را به کمال رساندم و نعمت خود را بر شما تمام کردم و اسلام را دین شما پسندیدم-. پس هر که در حال گرسنگى [به خوردن گوشتهاى منع شده‏] ناچار شود بى‏آنکه گرایش به گناه داشته باشد همانا خداوند آمرزگار و مهربان است.

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آلمانی
erboten ist euch (der Genuک von) Fleisch von verendeten Tieren (w. Verendetes), Blut, Schweinefleisch und (von) Fleisch (w. das), worüber (beim Schlachten) ein anderes Wesen als Gott angerufen worden ist, und was erstickt, (zu Tod) geschlagen, (zu Tod) gestürzt oder (von einem anderen Tier zu Tod) gestoکen ist, und was ein wildes Tier (an)gefressen (oder: geschlagen) hat - es sei denn, ihr schächtet es (indem ihr es nachträglich ausbluten laکt) -, und was auf einem (heidnischen) Opferstein geschlachtet worden ist, und (ferner ist euch verboten) mit Pfeilen zu losen. So etwas (zu tun) ist Frevel. - Heute haben diejenigen, die ungläubig sind, hinsichtlich eurer Religion nichts mehr zu hoffen (da sie nichts mehr dagegen ausrichten kِnnen). Darum fürchtet nicht sie, sondern mich! Heute habe ich euch eure Religion vervollständigt (so daک nichts mehr daran fehlt) und meine Gnade an euch vollendet, und ich bin damit zufrieden, daک ihr den Islam als Religion habt. - Und wenn einer (von euch) aus Hunger sich in einer Zwangslage befindet (und aus diesem Grund gegen ein Speisegebot verstِکt), ohne sich (bewuکt) einer Sünde zuzuneigen, so ist Gott barmherzig und bereit zu vergeben. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » انگلیسی
Forbidden to you is that which dies of itself, and blood, and flesh of swine, and that on which any other name than that of Allah has been invoked, and the strangled (animal) and that beaten to death, and that killed by a fall and that killed by being smitten with the horn, and that which wild beasts have eaten, except what you slaughter, and what is sacrificed on stones set up (for idols) and that you divide by the arrows; that is a transgression. This day have those who disbelieve despaired of your religion, so fear them not, and fear Me. This day have I perfected for you your religion and completed My favor on you and chosen for you Islam as a religion; but whoever is compelled by hunger, not inclining willfully to sin, then surely Allah is Forgiving, Merciful. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » فرانسه
Traduction 1
Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée - sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte -. (Vous sont interdits aussi la bête) qu'on a immolée sur les pierres dressées, ainsi que de procéder au partage par tirage au sort au moyen de flèches. Car cela est perversité. Aujourd'hui, les mécréants désespèrent (de vous détourner) de votre religion: ne les craignez donc pas et craignez-Moi. Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. Si quelqu'un est contraint par la faim, sans inclination vers le péché... alors, Allah est Pardonneur et Miséricordieux.


Traduction 2
Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui de Dieu, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée - sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte -. (Vous sont interdits aussi la bête) qu'on a immolée sur les pierres dressées, ainsi que de procéder au partage par tirage au sort au moyen de flèches. Car cela est perversité. Aujourd'hui, les mécréants désespèrent (de vous détourner) de votre religion : ne les craignez donc pas et craignez-Moi. Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. Si quelqu'un est contraint par la faim, sans inclination vers le péché... alors, Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.


Traduction 3
Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui de Dieu, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée - sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte -. (Vous sont interdits aussi la bête) qu'on a immolée sur les pierres dressées, ainsi que de procéder au partage par tirage au sort au moyen de flèches. Car cela est perversité. Aujourd'hui, les mécréants désespèrent (de vous détourner) de votre religion : ne les craignez donc pas et craignez-Moi. Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. Si quelqu'un est contraint par la faim, sans inclination vers le péché... alors, Dieu est Pardonneur et Miséricordieux .


Traduction 4
Vous sontinterdits la bête trouvée morte,le sang, la chair de porc, ce sur Vous sontinterdits la bête trouvée morte,le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée - sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte -, [Vous sont interdits aussi la bête] qu'on a immolée sur les pierres dressées, ainsi que de procéder au partage par tirage au sort au moyen de fléches. Car cela est perversité. Aujourd'hui, les mécréants désespèrent [de vous détourner] de votre religion: ne les craignez donc pas et craignez-Moi. Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. Si quelqu'un est contraint par la faim, sans inclination verc le péché... alors, Allah est Pardonneur et Miséricordieux [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نيره تقي زاده فايند - بوسنی
5: 3. Zabranjuje vam se strv, i krv, i svinjsko meso, i ono {to je zaklano u ne~ije drugo, a ne u Allahovo ime, i {to je udavljeno i ubijeno; i {to je strmoglavljeno- i rogom ubodeno, ili od zvijeri na~eto - osim ako ste ga preklali - i {to je na `rtvenicima `rtvovano, i zabranjuje vam se gatanje strelicama. To je porok! - Danas su nevjernici izgubili svaku nadu da }ete vi otpasti od svoje vjere, zato se ne bojte njih- ve} se bojte Mene. Sada sam vam vjeru va{u usavr{io i blagodat Svoju prema vama upotpunio i zadovoljan sam da vam islam bude vjera. - A onome ko bude primoran- kad hara glad, bez namjere da u~ini grijeh, Allah }e oprostiti i samilostan biti. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » چینی
5: 3. 禁止你们吃自死物、血液、猪肉、以及诵非真主之名而宰杀的、勒死的、捶死的、跌死的、觝死的、野兽吃剩的动物,但宰后才死的,仍然可吃;禁止你们吃在神石上宰杀的;禁止你们求签,那是罪恶。今天,不信道的人,对于(消灭)你们的宗教已经绝望了,故你们不要畏惧他们,你们当畏惧我。今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。凡为饥荒所迫,而无意犯罪的,(虽吃禁物,毫无罪过),因为真主确是至赦的,确是至慈的。 [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » هلندی
5: 3. Verboden is u het gestorvene, het bloed en het varkensvlees en al waarover een andere naam dan die van Allah is aangeroepen; hetgeen is geworgd en is doodgeslagen en hetgeen is doodgevallen of hetgeen door de horens van dieren is gedood en hetgeen door een wild beest is aangevreten, behalve wat gij hebt geslacht. Verder hetgeen voor afgoden is geslacht en wat gij loot door pijlen, dit is een overtreding. Heden zullen de ongelovigen aan uw godsdienst wanhopen. Vreest dus niet hen, maar Mij. Nu heb Ik uw godsdienst voor u vervolmaakt, Mijn gunst aan u voltooid en de Islam voor u als godsdienst gekozen. Maar wie door honger wordt gedwongen zonder dat hij tot de zonde is geneigd, voorzeker, Allah is Vergevensgezind, Genadevol. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجت الاسلام سید محمدرضا واحدی

گوشت مردار، خون، گوشت خوک و حیواناتی که بدون ذکر خدا ذبح شوند و نیز حیوانات خفه شده یا به زجر کشته شده و آنها که بر اثر پرت شدن از بلندی بمیرند و آنها  که به ضرب شاخ حیوان دیگری مرده باشند و باقیمانده صید حیوان درنده، مگر آنکه به موقع به آن برسید و قبل از مرگ ذبحش کنید و حیواناتی که برای بتها یا در برابر آنها ذبح می‌شوند و همچنین قسمت کردن گوشت حیوان به وسیله تیرهای بخت آزمایی، بر شما حرام است و همه اینها فسق و گناه به حساب می‌آید. امروز کافران از نابودی آیین شما مأیوس شده‌اند. بنابراین از آنها نترسید و از مخالفت با من بیم داشته باشید. امروز دین شما را کامل و نعمت خود را بر شما تمام کردم و اسلام را به عنوان آیین جاودان شما پذیرفتم. البته آن محرمات که گفته شد، در حال اختیار حرام است و اگر گرسنگانی که راه دیگری ندارند، می‌توانند به مقداری که از گرسنگی نمیرند از آن گوشت‌ها بخورند و البته نباید با گرایش به گناه، بیشتر از آن مقدار بخورند که در این صورت به سمت گناه کشیده می‌شوند. خداوند ، آمرزنده و مهربان است.

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.