از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
و من به شما نمی گویم که گنجینه های ( رحمت ) خداوند ( مانند تولید اموال ، قضای حاجت ها ، شفای بیماران ) در اختیار من است و غیب هم نمی دانم و نمی گویم که من فرشته ام و درباره آنان که چشمان شما آنها را خوار و حقیر می نگرد نمی گویم که هرگز خداوند به آنها خیری نخواهد داد خدا به آنچه در باطن آنهاست داناتر است اگر چنین گفتم حتما از ستمکاران خواهم بود. ( به آیه 50 انعام رجوع شود ) . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : بسیار خوب معنی شده بود
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
من هرگز به شما نمی گویم خزائن الهی نزد من است! و غیب هم نمی دانم! و نمی گویم من فرشته ام! و ( نیز ) نمی گویم کسانی که در نظر شما خوار می آیند ، خداوند خیری به آنها نخواهد داد خدا از دل آنان آگاهتر است! ( با این حال ، اگر آنها را برانم ، ) در این صورت از ستمکاران خواهم بود!» [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
و اما اینکه گفتید: من اصلا هیچ برتری از شما ندارم ، من آن برتری که در نظر شما است ندارم چون- نمی گویم خزینه های زمین و دفینه هایش مال من است- از سوی دیگر از نظر معنویت هم برتری ندارم- و نمی گویم غیب می دانم ، و نیز نمی گویم من فرشته ام ، و در باره آنهایی که در چشم شما خوار می نمایند- و خدا بهتر داند که در ضمائر ایشان چیست ، - نمی گویم هرگز خدا خیری به ایشان نخواهد داد ، چون اگر چنین ادعایی بکنم ، از ستمکاران خواهم بود . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
من شما را نمی گویم که خزائن خدا نزد من است و نه مدعیم که از علم غیب حق آگاهم و نه دعوی کنم که فرشته آسمانم و هرگز مؤمنان پاکی را که به چشم شما خوارند نخواهم گفت که خدا آنها را هیچ خیری نرساند ، که خدا بر دلهای با اخلاص آنها داناتر است که ( آنها را عزیز و گرامی داشته و ) اگر من آنها را خوار شمارم از ستمکاران عالم به شمار باشم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
«و به شما نمی گویم که گنجینه های خدا پیش من است ، و غیب نمی دانم ، و نمی گویم که من فرشته ام ، و در باره کسانی که دیدگان شما به خواری در آنان می نگرد ، نمی گویم خدا هرگز خیرشان نمی دهد. خدا به آنچه در دل آنان است آگاهتر است. [ اگر جز این بگویم ] من در آن صورت از ستمکاران خواهم بود.» [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
من به شما نمی گویم که گنجینه نعمت های الهی نزد من است و می توانم تهیدستان را بی نیاز کنم ، و غیب هم نمی دانم تا به هر خیری روی آورم و از هر بلایی بگریزم ، و نمی گویم که من فرشته ام و نیازی به خوردن و آشامیدن ندارم ، و درباره کسانی که چشمان ظاهربین شما آنان را حقیر می بیند ، نمی گویم که خدا به آنان خیری عطا نمی کند . خدا به آنچه در دل آنان است داناتر است . اگر من درباره آنان چیزی را بگویم که شما می پندارید ، از ستمکاران خواهم بود . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
و من به شما نمی گویم که گنجینه های [ عنایات و الطاف ] خدا نزد من است [ تا به طور مستقل بتوانم حاجات شما را برآورم و هر تصرفی را که مایل باشم در آسمان ها و زمین بنمایم ] ، و ادعا نمی کنم که غیب هم می دانم ، و نمی گویم که من فرشته ام و درباره آنان که چشمانتان فرومایه و خوارشان می نگرد ، نمی گویم که خدا هرگز خیری به آنان نخواهد داد خدا به آنچه در دل آنان است آگاه تر است اگر چنین گویم از ستمکاران خواهم بود. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرتضي هاديزاده - تفسیر نور
(نوح گفت :) من به شما نمی گویم که گنجینه های الهی نزد من است و نه (می گویم که از پیش خود ) غیب می دانم و نمی گویم که من فرشته ام و نمی گویم آن کسانی که در پیش چشم شما خوارند ، خداوند هرگز به آنان خیری مخواهد رساند ، (بلکه ) خداوند به آنچه در دل آنهاست آگاه تر است . (اگر چیزی جز این بگویم ،) قطعا از ستمکاران خواهم بود . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه علمدار .ب - تفسیر نور استاد خرمدل
‏من به شما نمی‌گویم که گنجینه‌های خدا در دست من است و به شما نمی‌گویم که من غیب می‌دانم ( و آگاه از علم خدا می‌باشم و از چیزهائی باخبرم که دیگران از آنها بی‌خبرند ) و من نمی‌گویم که من فرشته‌ام . و من ( هرگز برای خوشایند شما ) نمی‌گویم آنان که در نظر شما خوار می‌آیند ، خداوند هیچ گونه خوبی و نیکی بهره ایشان نمی‌سازد ( و اجر و پاداش فراوان و قابل توجّهی بدانان عطاء نمی‌کند . من جز ایمان و صداقت از آنان نمی‌بینم و من مأمور به ظاهرم ) و خدا از چیزهائی که در اندرون دارند آگاه‌تر ( از هر کسی ) است . ( اگر آنچه شما دوست دارید بگویم و بکنم ، ) در این صورت من از زمره ستمکاران ( به خود و به دیگران ) خواهم بود .‏
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجه الاسلام سیدمحمدرضا واحدی
من ادعا نمی‌کنم که فرشته‌ام و نیز ادعا ندارم که گنجها‌ی خدا نزد من است و می‌توانم تهی‌دستان را بی نیاز کنم. غیب هم نمی‌دانم تا از رهگذر آن قدرتی بیش از شما داشته باشم. در مورد کسانی که چشمان ظاهربین شما آنان را حقیر می‌بیند، اعتقاد ندارم که نزد خداوند نیز حقیر باشند و مانند شما نمی‌گویم که خداوند به آنها خیری نمی‌دهد. خدا به آنچه در دل‌هاشان می‌گذرد داناتر است و اگر من در باره‌ی آنها مثل شما فکر کنم، از ستمکاران خواهم بود. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - ترجمه اشرفی
و نمى گویم مر شما را نزد منست خزانه هاى خدا و نمى دانم غیب را و نمى گویم که من فرشته ام و نمى گویم مر ایشان را که به خوارى در ایشان مى نگرد چشمهاى شما که هرگز ندهد ایشان را خدا خیرى خدا داناتر است به آنچه در نفسهاى ایشانست به درستى که من آنگاه از ستمکاران باشم [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  اميد رسا - امید رسا
" «و [من] نمی گویَم به شما [که:] نَزدِ من [گَنجینه ها و] خزانه هایِ خداوند است! ؛ و غِیب [و نَهان] را نمی دانم! ؛ و نمی گویَم که حقیقتاً من فرشته ای هستم! ؛ و نمی گویَم به افرادی که چشمانِ شما [آنها را پَست و] حَقیر می بیند ، خداوند هَرگز خِیری [و گشایشی] به آنها نمی دهد! ؛ خداوند داناتر است به آنچه در [وجودِ] آنهاست ، و حقیقتاً من آنگاه [اگر چنین گویَم] حتماً از ظالِمان هستم!» . " . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.