● حاجيه تقي زاده فانيد -
آلمانی آصف بولدرم
O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch gesagt wird: "Rückt aus auf Allahs Weg!", ihr euch schwer zur Erde sinken laßt? Seid ihr mit dem diesseitigen Leben mehr zufrieden als mit dem Jenseits? Aber der Genuß des diesseitigen Lebens wird im Jenseits nur gering (erscheinen).
﴿٣٨﴾
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» انگلیسی- حبیب شاکر
O you who believe! What (excuse) have you that when it is said to you: Go forth in Allah's way, you should incline heavily to earth; are you contented with this world's life instead of the hereafter? But the provision of this world's life compared with the hereafter is but little.
﴿٣٨﴾
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» -ترجعه آذری ازziya bunyadov
Ey iman gətirənlər! Sizə nə oldu ki, “Allah yolunda döyüşə çıxın!” – deyildikdə yerə yapışıb qaldınız. Yoxsa axirətdən vaz keçib dünya həyatına razı oldunuz? Halbuki dünya malı axirət yanında (axirətlə müqayisədə) yalnız cüz’i bir şeydir!
﴿٣٨﴾
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه- سومالی محمد عبدالله
kuwa xaqa rumeeyow maxaad leedihiin oo marka laydin dhaho ku baxa jidka Eebe aad ugu cuslaataan dhulka, ma waxaad ku ralli noqotaan nolosha adduun aakhiro ka sokow, nolosha adduunyo marka aakharo loo dayo waa uun raaxo yar.
﴿٣٨﴾
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه حجه الاسلام قرائتی
اى کسانى که ایمان آوردهاید! چرا وقتى به شما گفته مىشود در راه خدا (و براى جهاد) حرکت کنید، سنگین و زمینگیر مىشوید؟ آیا به جاى آخرت، به زندگى دنیا راضى شدهاید؟ پس بدانید بهرهى زندگى دنیا در (برابر) آخرت، جز اندکى نیست.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● نيره تقي زاده فايند -
امید مجد
الامومنان بر کدامین سبب/چو دستور اید خود از سوی رب/که گردید خارج کنون بی درنگ/به راه خداوند سازید جنگ/ببندید دل برزمین وبه خاک/فراموش سازیدان عهد پاک/بخواهید ایا که دنیای پست/ستانید وبدهید عقبی زدست/متاع جهان دربراخرت/متاعی ست ناچیزوبی منزلت
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» خرمشاهی
اى مؤمنان چرا هنگامى که به شما گفته مىشود در راه خدا رهسپار [جهاد] شوید، گرانجانى مىکنید؟ آیا زندگانى دنیا را به جاى آخرت پسندیدهاید؟ در حالى که متاع زندگانى دنیا در جنب آخرت، بس اندک است (۳۸)
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» یوسفعلی
o ye who believe! what is the matter with you, that, when ye are asked to go forth in the cause of allah, ye cling heavily to the earth? do ye prefer the life of this world to the hereafter? but little is the comfort of this life, as compared with the hereafter. (۳۸)
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.