از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
و در روی زمین قطعاتی است در کنار هم و باغ هایی از انگور ، و کشت و زرعی ، و درختان خرمایی از یک ریشه و از ریشه های متعدد ، که همه با یک آب سیراب می گردند و با این حال برخی از آنها را بر برخی دیگر در محصول برتری می دهیم. حقّا که در این ( تنوع خلقت ) نشانه هایی است برای گروهی که خرد را به کار می برند. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : منظور از قطعات مجاور هم صفحات قاره ای هست، که متاسفانه متوجه نیستیم،
2) : زمین‌ساخت صفحه‌ای یا تکتونیک صفحه‌ای (به انگلیسی: Plate tectonics) به بررسی و مطالعهٔ حرکات وسیع‌مقیاس در سنگ‌کُرهٔ (به انگلیسی: لیتوسفر) کُرهٔ زمین می‌پردازد. این نظریه بر اساس نظریهٔ رانش قاره‌ای در نخستین دهه‌های قرن بیستم مطرح شد و پس از اثبات مفهوم گسترش بستر دریا در سال‌های ۱۹۵۰ تا ۱۹۶۰ م توسط بسیاری از زمین شناسان پذیرفته شد.
بر اساس این نظریه، سنگ‌کُره (پوستهٔ کُرهٔ زمین) (به انگلیسی: لیتوسفر) زمین از صفحاتی (به انگلیسی: صفحات تکتونیکی) تشکیل می‌شود که در کل شامل ۷ یا ۸ صفحهٔ اصلی، که در مواردی خود از تعدادی صفحات کوچک تشکیل می‌شوند، ساخته شده‌است.

این صفحات به‌صورت مداوم در حال حرکت هستند و بر اثر برخورد این صفحات پدیده‌هایی همچون زلزله گسل،شکستگی ها، تشکیل کوهها تشکیل درازگودالها و چین خوردگی و دیگر پدیده‌ها حاصل می‌شوند. میزان حرکت این صفحات از کمترین حد ۰ میلی‌متر در سال تا بیشترین حد ۱۰۰ میلی‌متر در سال، بسته به نوع، جایگاه و شرایط آن‌ها تخمین زده می‌شود.

صفحات شکل‌دهندهٔ پوستهٔ زمین به‌طور کل از دو نوع سنگ‌کره‌های اقیانوسی و سنگ‌کره‌های قاره‌ای کلفت‌تر تشکیل می‌شوند که هر نوع پوسته‌های خاص خود را دارند.

صفحات پوستهٔ زمین (به انگلیسی: تکتونیک) به این دلیل قابلیت حرکتی دارند که سنگ‌کُره‌های پوشانندهٔ سطح زمین دارای جِرم حجمی و نیروی بیشتری در مقایسه با لایه‌های زیرینِ خود به نام سست‌کُره هستند.

از این دانش برای مطالعهٔ نحوهٔ رخداد زلزله، زمین‌شناسی مهندسی و مطالعهٔ مخازن نفت و گاز استفاده می‌شود.

مفهوم زمین‌ساخت همچنین برای گفتگو دربارهٔ حرکت آهستهٔ صفحه‌ها به‌کار می‌رود، که در آن مورد به آن بیشتر زمین‌ساخت صفحه‌ای یا رانش قاره‌ای گفته می‌شود. زمین‌ساخت همچنین به مباحث زلزله، صفحات قاره‌ای و پدیده‌هایی از این دست می‌پردازد.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
و در روی زمین ، قطعاتی در کنار هم قرار دارد که با هم متفاوتند و ( نیز ) باغهایی از انگور و زراعت و نخلها ، ( و درختان میوه گوناگون ) که گاه بر یک پایه می رویند و گاه بر دو پایه ( و عجیب تر آنکه ) همه آنها از یک آب سیراب می شوند! و با این حال ، بعضی از آنها را از جهت میوه بر دیگری برتری می دهیم در اینها نشانه هایی است برای گروهی که عقل خویش را به کار می گیرند! [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
در زمین ، قطعه های پهلوی هم هست و با باغهایی از انگور و کشت و نخل ، از یک بن و غیر یک بن ، که از یک آب سیراب می شوند ، و ما میوه های بعضی از آنها را بر بعضی دیگر مزیت داده ایم ، که در اینها برای گروهی که تعقل کنند عبرتهاست . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
و در زمین قطعاتی مجاور و متصل است ( که آثار هر قطعه مباین قطعه دیگر است ) زمینی برای تاکستان و باغ انگور قابل است ، و یک جا برای زراعت غلّات ، و زمینی برای نخلستان آن هم نخلهای گوناگون که همه با یک آب مشروب می شوند ولی ما بعضی را در نوع میوه بر بعضی برتری می دهیم ، و این امور عاقلان را ادلّه واضحی ( بر حکمت صانع ) است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : سلام علیکم
باید بگم ترجمه این آیه فقط آن چیزی است که استاد قمشه ای بیان فرمودند. اینکه ایشان اینقدر با دقت و معلومات به بیان ترجمه این ایه پرداختند نشان از جامعیت علوم ایشان دارد. معنای ایه با توجه به امور کشاورزی و محیط زیست فقط همین است که استاد فرمودن بقیه علما ایه را با توجه به مسائل دیگر معنا کرده اند اما حقیقت با توجه به اصل منظور خداوند تناسب اراضی برای هر محصول می باشد که استاد به درستی به ان اشاره کرده اند
ان شاءالله خداوند به ایشان علو درجات را نثار فرماید
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
و در زمین قطعاتی است کنار هم ، و باغهایی از انگور و کشتزارها و درختان خرما ، چه از یک ریشه و چه از غیر یک ریشه ، که با یک آب سیراب می گردند ، و [ با این همه ] برخی از آنها را در میوه [ از حیث مزه و نوع و کیفیت ] بر برخی دیگر برتری می دهیم. بی گمان در این [ امر نیز ] برای مردمی که تعقّل می کنند دلایل [ روشنی ] است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
و در زمین قطعاتی است با خاکی همسان که مجاور یکدیگرند ، و در آن باغ هایی از انگور و کشتزار و درختان خرماست که برخی بر یک ریشه روییده اند و برخی جدا جدا بر ریشه هایی مختلف قرار دارند و همه با یک آب سیراب می شوند ولی مختلفند و ما بعضی از آنها را از جهت میوه بر بعضی دیگر برتری می دهیم . به یقین ، در اینها برای مردمی که خرد ورزند نشانه هایی بر یکتایی خداست . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
در زمین قطعه هایی مختلف و گوناگون ، و باغ هایی از انگور و کشتزار و درختان خرمایی است که بر یک ریشه و غیر یک ریشه [ می رویند ] . ما برخی از آنان را در میوه و محصول با آنکه از یک آب سیراب می شوند بر برخی دیگر برتری می دهیم. بی تردید در این امور برای مردمی که تعقّل می کنند ، نشانه هایی [ بر توحید ، ربوبیّت و قدرت خدا ] است. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه علمدار .ب - ترجمه خرمشاهی


و در زمین قطعاتى است کنار هم و باغهایى از انگور و کشتزارها و درختان خرما چه از یک ریشه و چه از غیر یک ریشه که با یک آب سیراب مى‏گردند و [با این همه] برخى از آنها را در میوه [از حیث مزه و نوع و کیفیت] بر برخى دیگر برترى مى‏دهیم بى گمان در این [امر نیز] براى مردمى که تعقل مى‏کنند دلایل [روشنى] است (۴)
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  سيدابراهيم غياث الحسيني - تفسیر نور
و در زمین قطعاتى است مجاور هم و باغ‏هایى از انواع انگور و کشت‏زار و درختان خرما (محصولاتى مختلف) همانند و غیر همانند که همه با یک آب آبیارى مى‏شوند و بعضى میوه‏ها را در خوردن بر بعضى برترى دادیم. همانا در این (تنوع میوه‏ها و مزه‏ها با آنکه از یک آب و خاک تغذیه مى‏شوند) براى کسانى که تعقل دارند حتماً نشانه‏هایى است. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - ترجمه برگرفته از تفسیر آسان
و در زمین قطعاتى (متفاوت) وجود دارد که مجاور یکدیگرند، و باغ هائى از انگور، و زراعت و نخل در زمین وجود دارد که بر یک پایه و دو پایه مى رویند این ها (همه با این تفاوتى که دارند) از یک آب سیراب مى شوند و بعضى از آنها را براى خوراک بر بعضى دیگر برترى مى دهیم یقینا در اینها آیت و قدرت قدرت نمایى هایى است براى گروهى که تعقل و تدبر نمایند [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  اميد رسا - مترجم: امید رسا
" و در زمین ، قطعه هایی کِنارِ هم است ؛ و باغهایی از انگور و کِشت [و مزرعه هایی] و نخل هایی [از] یک ریشه و غیرِ یک ریشه ، [که همه] به یک آب ، آبیاری می شوند ؛ و بعضی از آنها را بر بعضی [دیگر] ، در میوه [فَضیلت و] برتری می دهیم ؛ قطعاً در آن ، آیات [و نشانه هایی] است برای قومی که تعقُّل می نمایند! ". [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.