1)
جورابچی : ترجمه ناقص است.
2)
یوسفی : ترجمه ناقص است همانند چند ترجمه دیگر
3)
: سلام علیکم. نظر بنده در مورد ترجمه این آیه شریفه نیست بلکه در مورد املای متن آن و متن دیگر آیات قرآن کریم است که امیدوارم ببینید و اصلاح کنید.
میدانید که در رسم الخط زبان عربی زمانی که زیر حرف ی دونقطه قرار میگیرید yi و زمانی که دو نقطه نباشد الف مقصوره است. در متن این آیه کلمه أری اشتباه نوشته شده و چنین اشتباهاتی برای متن قرآن مناسب نیست مضافا بر این که به صورت آنلاین منشتر شده و در معرض دید مسلمانانی از همه کشورهاست ...