● مرضيه اسدي -
آیتی
و این به شیوه خاندان فرعون بود و کسانى که پیش از آنها بودند. آنها آیات پروردگارشان را تکذیب کردند و ما به کیفر گناهانشان هلاکشان کردیم و خاندان فرعون را غرقه ساختیم، زیرا همه ستمکار بودند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» امید مجد
چو فرعونیان ، نیز کفار پیش
نمودند تکذیب یزدان خویش
گریبان ایشان گرفتیم زار
به خسران ایزد شدندی دچار
نمودیمشان غرق در بحر نیل
ستمکار بودند آن قوم و ایل
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه راهنما
آرى ، شیوه آنان همچون شیوه فرعونیان و کسانى است که پیش از آنان بودند ، که آیات پروردگارشان را دروغ انگاشتند ، پس ما آنان را به سزاى گناهانشان هلاک نمودیم و فرعونیان را غرق کردیم و همه آنان مردمى ستمکار بودند
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» مجتبوی
همانند عادت و روش فرعونیان و کسانى که پیش از آنها بودند که نشانههاى پروردگارشان را دروغ شمردند پس آنان را به سزاى گناهانشان هلاک کردیم و فرعونیان را غرق کردیم و همگى- فرعونیان و کفار قریش- ستمکار بودند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» معزی
مانند شیوه خاندان فرعون و آنان که پیش از ایشان بودند تکذیب کردند آیتهای پروردگار خود را پس نابودشان کردیم به گناهانشان و غرق ساختیم خاندان فرعون را و هرکدام بودند ستمگران
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.