● فاطمه نصيري خليلي -
آیتی
و هر کس مؤمنى را به عمد بکشد، کیفر او جهنم است که در آن همواره خواهد بود و خدا بر او خشم گیرد و لعنتش کند و برایش عذابى بزرگ آماده سازد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» احسن الحدیث
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ارفع
و هر که مؤمنى را از روى عمد به قتل برساند، مجازاتش جهنّم است و براى همیشه در آن مىماند و خداوند بر او غضب و لعن کند و عذابى بسیار بزرگ برایش مهیّا سازد
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» امید مجد
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» انگلیسی
If a man kills a believer intentionally, his recompense is Hell, to abide therein) for ever (: And the wrath and the curse of Allah are upon him, and a dreadful penalty is prepared for him
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» بانو امین
و کسیکه عمدا مؤمنى را بکشد کیفر او جهنم است و در آن جاویدان است و لعنت و غضب خدا بر او است و براى او عذاب الیم آماده شده
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» بهاءالدین خرمشاهی
و هرکس مؤمنى را عمدا بکشد، جزاى او جهنم است که جاودانه در آن بماند و خداوند بر او خشم گیرد و لعنتش کند و براى او عذابى عظیم آماده سازد
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر خسروی
و هر کس مؤمنى را عمدا و از روى قصد بکشد (و داناى بایمان او و حرمت قتل او و مصون بودن خون او باشد) جزاى او دوزخ است و در آن مقیم خواهد بود و مورد خشم خدا خواهد گشت و او را از رحمت خود دور خواهد فرمود و براى او عذاب بزرگى مهیّا و آماده خواهد نمود.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر راهنما
و هر کس مؤمنى را عمداً بکشد جزاى او جهنّم است که جاودانه در آن خواهد ماند و خدا بر او خشم مى گیرد و لعنتش مى کند و براى او عذابى بزرگ آماده مى سازد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» دکتر خرمدل
و کسی که مؤمنی را از روی عمد بکشد (و از ایمان او باخبر بوده و تجاوزکارانه او را به قتل برساند و چنین قتلی را حلال بداند، کافر بشمار میآید و) کیفر او دوزخ است و جاودانه در آنجا میماند و خداوند بر او خشم میگیرد و او را از رحمت خود محروم میسازد و عذاب عظیمی برای وی تهیّه میبیند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» روض الجنان
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» طاهره صفارزاده
و هر کس شخص مسلمانى را به عمد به قتل برساند مجازات و سزاى او جهنّم است که جاودانه در آن خواهد ماند و مغضوب و ملعون درگاه الهى خواهد بود و به امر خداوند عذابى شدید براى او [در جهنّم] آماده شده است .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» عباس مصباح زاده
و کسى که بکشد مؤمنى را از روى عمد پس جزایش دوزخست جاودانى در آن و خشم کرد خدا بر آن و لعنت کرد او را و مهیا کرد براى او عذابى بزرگ
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» فیض الاسلام
و (پس از آن سزاى کسى که مؤمنى را از روى قصد و آهنگ بکشد یادآورى نموده میفرماید:) کسى که مؤمنى را عمدا و از روى قصد بکشد سزاى او دوزخ است که همیشه در آن ماندگار است، و خدا بر او خشم و لعن و نفرینش کرده (او را از رحمت خود دور نموده و رانده است) و براى او عذاب و شکنجه بزرگ آماده ساخته است
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» گرمارودی
و هر کس مؤمنى را به عمد بکشد کیفر او دوزخ است که در آن جاودانه خواهد بود و خداوند بر او خشم مىگیرد و لعنت مىفرستد و براى او عذابى سترگ آماده مىکند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» معزی
و کسى که بکشد مؤمنى را دانسته و خواسته پس کیفرش دوزخ است جاودان در آن و خشم آورد خدا بر او و دورش کند و آماده کند براى او عذابى بزرگ
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.