● مرضيه اسدي -
آیتی
خدا کعبه، بیت الحرام، را با ماه حرام و قربانى بىقلاده و قربانى با قلاده قوام کار مردم گردانید، تا بدانید که خدا هر چه را که در آسمانها و زمین است مىداند و او بر هر چیزى آگاه است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ابولفضل بهرامپور
خداوند، کعبه آن خانه حرمت دار و نیز ماههاى حرام و قربانىهاى بىنشان و نشاندار را مایه قوام کار مردم قرار داده است. این بدان سبب است که بدانید خداوند هر چه را که در آسمانها و زمین است مىداند و خدا به همه چیز واقف است .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» امید مجد
خدا کعبه را کرده بیتالحرام
برای نگهبانی از آن مقام
که حرمت بدادست بر چند ماه
که از زحمت جنگ دارد نگاه
بدادست قربانیانی قرار
نشاندار یا بی نشان در کنار
بدانید این را که رب جهان
بود آگه از ارض و هفت آسمان
به هر چیز و هر جا ز بالا و پست
خدایست آگه ز هر چیز هست
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» ترجمه راهنما
خدا کعبه، این خانه حرمت یافته را براى مردم [وسیله ]قیام قرار داد، و ماههاى حرام و قربانى هاى بى نشان و قربانى هاى گردن بنددار را [نیز قرار داد]، این براى آن است که بدانید خدا آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است مى داند و اینکه خدا به هر چیزى داناست.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» خرمشاهی
خداوند [زیارت] کعبه را که بیتالحرام است، و نیز ماه[هاى] حرام را و [رسم] قربانیهاى نشاندار و قربانیهاى قلادهدار، همه را مایه قوام [دین و دنیاى] مردم قرار داده است، آرى تا بدانید خداوند هر چه را که در آسمانها و زمین است مىداند و به هر چیزى آگاه است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» مجتبوی
خداوند، کعبه، خانه شکوهمند، را وسیله برپایى مردم قرار داد و [نیز] ماه حرام- شکوهمند- و قربانىهاى بىنشان و قربانیهاى گردنبنددار را. این براى آنست که بدانید خدا آنچه را در آسمانها و در زمین است مىداند و خداوند به هر چیزى داناست- آنچه حلال و حرام مقرّر مىکند از روى علم است-
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» معزی
گردانید خدا کعبه آن خانه محترم را ایستادگیی برای مردم و ماه محترم را و قربانی و دامهای قلاّده بگردن را این تا بدانید خدا میداند آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است و آنکه خدا است به هر چیز دانا
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● رضا رضائي -
سایت تبیان
ترجمه مجتبوی
خداوند، کعبه، خانه شکوهمند، را وسیله برپایى مردم قرار داد و [نیز] ماه حرام- شکوهمند- و قربانىهاى بىنشان و قربانیهاى گردنبنددار را. این براى آنست که بدانید خدا آنچه را در آسمانها و در زمین است مىداند و خداوند به هر چیزى داناست- آنچه حلال و حرام مقرّر مىکند از روى علم است-
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
97. Allah has made the Kaaba, the sacred house, a maintenance for the people, and the sacred month and the offerings and the sacrificial animals with garlands; this is that you may know that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that Allah is the Knower of all things.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● نيره تقي زاده فايند -
بوسنی
5: 97. Allah je u~inio da Kaba, ^asni hram, bude preporod za ljude, a tako i sveti mjesec i kurbani, naro~ito oni ogrlicama ozna~eni, zato da znate da je Allahu poznato ono {to je na nebesima i ono {to je na Zemlji, da Allah, zaista, sva zna.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» چینی
5: 97. 真主以克尔白--禁寺--为众人的纲维,又以禁月、供物、项圈,为众人的纲维,这是因为要使你们知道真主全知天上的一切和地上的一切。真主是全 知万物的。
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» هلندی
5: 97. Allah heeft de Kaaba, het onschendbare Huis tot behoud van de mensheid gemaakt, alsook de heilige maand en het offer, en de kamelen met de halsbanden. Dit is, opdat gij zult begrijpen, dat Allah weet, wat in de hemelen en wat op aarde is en dat Allah kennis heeft van alle dingen.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.