● سوره اسراء آیه 19 - تاکید خداوند
به نظر بنده این قمست از آیه (وَ هُوَ مُؤْمِنٌ ) به خلوص نیت و اعتقاد حقیقی درونی اشاره دارد که میگوید باید به این عملی که انجام می دهد ایمان داشته باشد .
قالب : اعتقادی |
گوینده : جمیل صاحبی |
منبع : تدبر شخصی |
موضوع اصلی : شیوه ی برداشت از قرآن |
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره آل عمران آیه 66 - درس زندگی
اکثریت قالب ما همیشه سعی در تظاهر به علم و دانایی در صحبت هایمان داریم در حالی که یا اصلا به آن علمی نداریم و یا اطلاعات ناقص و کمی آن هم از منبعی غیر حقیقی داریم اما به راحتی درباره ی مسئله مورد بحث اظهار نظر می کنیم . چقدر خوب است که یاد بگیریم همیشه نباید درباره ی همه چیز اظهار نظر کنیم و به این نکته برسیم که خدا ومیداند و ما نمی دانیم
قالب : تفسیری |
گوینده : جمیل صاحبی |
منبع : تدبر شخصی |
موضوع اصلی : شیعه |
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره آل عمران آیه 67 - دین حضرت ابراهیم
این مشکل انسانهاست که در صورتی کسی را می پذیرند که از آنان باشد و اگر غیر اینصورت باشد (حتی اگر پیامبر خدا باشی) تو را قبول نمی دارند . آخر مگر یهودی و مسیحیو یا مسلمان بودن نشان برتری است؟؟؟
خداوند مهربان تلاش دارد به ما بیاموزد که با مسائل نژاد پرستانه برخورد نکنیم و همیشه حقیقت را هادی مسیرمان قرار دهیم
قالب : تفسیری |
گوینده : جمیل صاحبی |
منبع : تدبر شخصی |
موضوع اصلی : داستان حضرت ابراهیم (علیهالسلام) |
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
● سوره احقاف آیه 1 - نکته ای در مورد ترجمه این آیه
به نظر این بنده حقیر اگر این حروف مقطعه معنی و ترجمه نشود بهتر است زیرا اینها اسراری است بین خوادند مهربان و رسول مهربانی ها و حتمی صلاح در ندانستن ما بنده ها بوده . به امید روزی که حضرت ولی عصر (عج) این نکته ها را برای ما روشن سازد که منبعی بی عیب و نقص می باشند.
قالب : اخلاقی |
گوینده : جمیل صاحبی |
منبع : اعتقادات شخصی |
موضوع اصلی : حبل الله |
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
1)
ابراهیمی (داور) : قرآن برای فهم انسان آمده و اگر قرار بود که بخشی از ان توسط انسان فهم نشود خداوند دستور به تدبر در کل قرآن را نمی داد و دیگر به احتجاج به آوردن مانند آن نمی کرد.
2)
طوفانی : سلام
هم با نظر داور محترم و هم با بخش نخست سخن آقای صاحبی موافقم؛ یعنی اگرچه نمی توان برای حروف مقطعه، ترجمه ای در زبان پارسی ارایه نمود؛ اما باب رایزنی و تدبر در آنها نیز مسدود نیست و شاید بتوان مباحثی را در قالب تفسیری برای آنها بیان کرد.